— Пока все идет по плану. Действие разворачивается именно так, как мы просчитывали. На данный момент идет замещение руководящего состава в ведомстве. Всплыли имена эльфов, на которых мы даже подумать не могли! Уже выявлены четырнадцать эльфов, предавших интересы Леса. Но тут надо учитывать, что многих завербовали путем банального шантажа.
— С этим потом разбираться будем. Сейчас важно вскрыть всю сеть, иначе все жертвы, на которые пришлось пойти, были напрасными.
— Да-а-а… Но моего заместителя жалко, хотя… такова жизнь. Я сделаю все, чтобы его смерть не была напрасной!
— Главное, не вини себя. Помни, что иначе этот гнойник на теле Леса не удалось бы вскрыть. Помимо твоего заместителя пострадали еще несколько ни в чем не повинных эльфов… Даже мне пришлось рисковать жизнью близкого мне эльфа… Ладно, держись. Мне надо еще с менталистами разобраться, иначе сожгут тебе мозг.
— Не хотелось бы…
— Не волнуйся, архимаги уже наготове. Потерпи. Еще пару декад, и можно будет брать всех. Осталось чуть-чуть…
Князь Палаэль (Капитан Вихрь)
— Где я? — задал я первый пришедший в голову вопрос, после того, как очнулся, Тарку. Тот сидел на стуле, рядом с кроватью и дремал.
— А… Что? — очнулся тот, — а-а-а, пришел в себя?
— Где я? — повторил я вопрос.
— У целителей. Мы сейчас в Университете. Ты лежи, а я схожу, кого-нибудь из них позову.
— Постой, — остановил я его, — не надо никуда ходить, со мной все в порядке. Ты лучше скажи, как я здесь оказался?
— Мы с Сарком тебя принесли в Университет. Нашли тебя около той таверны, без сознания. Видимо, чем-то по голове ударили. Сейчас там такое твориться! От следователей из Канцелярии Сыска не продохнуть. Всех, там присутствовавших, уже раза по три успели допросить. Ну… Из тех, кто выжил…
Тут воспоминания вчерашнего вечера навалились на меня тяжелым грузом. И бессмысленную, естественно, на мой взгляд, бойню в таверне, и прогулку по улице с наемниками из некой второй группы, и нападение третьей стороны…
— А что ты здесь делаешь? — до меня только что дошло, что Тарк, выступающий в роли сиделки, выглядит несколько странно.
— Из-за большого количества раненных, среди которых почти у всех ранения тяжелые, целителей сейчас катастрофически не хватает. Привлекают даже последние два курса. А ты, вроде, цел. За тобой достаточно было присматривать, чтобы в случае чего позвать специалиста. По крайней мере, мы это услышали после осмотра от дежурного целителя, когда тебя принесли. Ну, мы с Сарком и вызвались дежурить по очереди. Кстати, тот целитель сказал, что придёшь в себя ближе к вечеру, а ты раньше очнулся.
— А сколько сейчас времени?
— Три кварта дня, недавно обед закончился.
— Много пострадавших?
— В таверне? — спросил Тарк.
— Ну, а где же еще!
— Девчонки все целы, из парней восемь убитых, остальные ранены, за исключением меня и Сарка.
— Тарк, что-то не сходиться. Ты сказал, что целители все заняты, даже привлекают студиозов. Так?
— Да, — кивнул он.
— Из парней, присутствовавших в таверне, за вычетом восьми убитых, пострадало человек двадцать, ну двадцать пять, это максимум. И что получается, все целители заняты?
— Пострадавших гораздо больше. Все дело в том, что нападавших было, оказывается, аж три отряда! Представляешь? — Тарк даже вскочил в волнении.
— Это я знаю, — оборвал я его, — говори суть.
— Так я и говорю суть, — нахмурился он, — ну, если уж совсем коротко, остатки второго отряда, ударились в бегство. Но не рассеялись по городу, как следовало ожидать, а единой группой проследовали на центральную улицу Внешнего Гарена, по которой можно выехать за город. Никто до сих пор не понимает мотива такого далеко не умного поступка. Проще же было рассеяться и…
— Тарк, давай без лирических отступлений, — попросил я.
— Ладно, ладно. На чем я остановился? А, вспомнил… Так вот, там, если ты не в курсе, по ночам много крестьян со своими повозками, которые доставляют свои товары из пригородов в местные лавки, дабы днем не толкаться. И отряд наемников помчался к выходу из города, просто сметая всех на своем пути.
— Пешим ходом? — удивился я.
— Нет! Ты чем слушаешь? Я же говорил, что у них неподалеку от таверны оказались кони. Вот на них наемники и удирали.
— Не говорил ты про коней, — буркнул я, — все равно не ясно, откуда столько пострадавших, что у нас целителей не хватает. Ну, потоптали они тех, кто не успел отскочить, но большинство же должно было уступить дорогу, видя несущийся на них отряд всадников. И почему все пострадавшие оказались в Университете? Крестьяне же, как я понял.
— Личный указ императора. Он рассудил, я бы так выразился, весьма любопытно. Раз мероприятие, на которое изволили прибыть данные наемники, устраивалось студиозкой Университета, то будет правильно, если учебное заведение окажет свой посильный вклад в устранении всех, как бы так сказать… — Тарк прекратил тараторить и застыл, пытаясь подобрать нужное слово.
— Последствий, — подсказал я.
— Да, точно, — кивнул Тарк, подняв указательный палец правой руки вверх, — последствий!
А по первому твоему замечанию скажу лишь, что кони у тех наемников были опоены каким-то зельем, не помню, как называется, целители знают, дающим возможность значительно ускорять метаболизм. Так что кони у них передвигались гораздо быстрее, чем обычно, и немногие успели убраться с дороги… Плюс наемники еще и оружие использовали при расчистке пути… В общем, пострадавших много.
— Их поймали?
— Нет еще. Пока власти пришли в себя, пока скоординировали свои действия. Еще добавляется тот факт, что в половине Гарена невозможно было магичить. Надо благодарить судьбу, что Университет не попал в радиус его действия, а то многих раненных не удалось бы спасти. Говорят, что был использован знаменитый артефакт Харона! Но тех наемников поймают, я в этом уверен.
— Спасли бы всех, — скептически посмотрел я на Тарка, — что мешало целителям выехать самим за радиус его действия?
— Хотя, да, — смутился он, — не подумал… Тут с тобой все сыщики пообщаться хотят, ждут, пока ты в себя придешь.
— Под дверьми, что ли? — удивился я.
— Нет, Аральта их на территорию Университета не пустила. Сказала им, что сам выйдешь, когда нормально себя чувствовать будешь.
— Ну и черт с ними, — махнул я рукой, — ты лучше мне скажи, где Рика? Ты здесь, Сарк тоже вызвался дежурить. А она что? Страдает от психического расстройства?
Тарк неожиданно замялся, начал отводить взгляд. У меня начало зарождаться нехорошее предчувствие.
— Тарк, где Рика?
……………………………………………………………………………………………………