Книга Когда танцуют звезды, страница 24. Автор книги Дженнифер Льюис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Когда танцуют звезды»

Cтраница 24

— У членов королевской семьи есть свои привилегии.

Тесса улыбнулась, но тут же вновь посерьезнела, когда вспомнила обо всех привилегиях, которыми он воспользовался прошлой ночью. Возможно, ему и в голову не приходило, что эта ночь изменит ее жизнь навсегда.

Возможно, он уже начал о ней забывать. Возможно, он немногим отличается от сенатора Кендрика. Богатым и влиятельным людям наплевать на чувства других.

На следующей неделе Себастьян будет смеяться и флиртовать уже с другой женщиной.

— В чем дело?

— Ни в чем. — Она едва дышала. При мысли о том, что Себастьян будет с другой женщиной, у нее сдавило грудь. Нужно взять себя в руки, иначе ей всю жизнь придется избегать просмотра глянцевых журналов и страниц светской хроники.

Она ускорила шаг. Эти коридоры когда-нибудь кончатся? Себастьян шел следом за ней, и она чувствовала тепло, исходящее от его тела.

Когда они вошли в кабинет, она дала Себастьяну номер офиса Пьера де Рошфолда, а затем прошла в длинную, как тоннель, комнату, где в деревянных ящиках на полках хранилась старая документация. Должно быть, раньше здесь был винный погреб. Документы за последний год были в шкафу в кабинете.

Где же финансовые документы «Шато Д'Арк»? Может, они каким-то образом попали в старые бумаги?

Через несколько минут в комнату вошел Себастьян. Его темные глаза сверкали в тусклом свете единственной лампочки.

— Тесса, ты была права. Рошфолд все это время был у себя. Он сказал, что приедет на собрание.

— Спасибо, что позвонил сам, — произнесла Тесса, не глядя на него.

Подойдя ближе, Себастьян положил руки ей на талию.

— Как видишь, я не развалился, — улыбнулся он.

Тесса попыталась вырваться, но его хватка была слишком крепкой.

— Я приехала сюда работать, и мне неловко из-за того, что я так мало сделала. Уверена, твоя мать не единственная, кто это заметил.

Он погладил ладонью ее живот, и ее кожу начало покалывать даже через плотную ткань костюма.

— Поехали в горы, Тесса. Мы покатаемся верхом, а затем… — Наклонившись, он нежно поцеловал ее в шею.

Ее ноги задрожали, соски набухли под одеждой.

— Я не могу, — пробормотала она. — Я должна найти документы.

Она не могла допустить повторения незабываемых минут теперь, когда поняла, что любит его. Это причинило бы ей сильную боль. Она бы начала плакать и умолять его не прогонять ее.

Она понятия не имела, что ей делать дальше. Раньше она никогда не была по-настоящему влюблена.

— Я не хочу. — И это была правда.

— Почему? — Он перестал покрывать поцелуями ее шею.

— Я хочу выполнять свою работу по той же причине, по которой ты сегодня пойдешь на прием. Это твой долг, и его выполнение дает тебе чувство удовлетворения.

— О, Тесса. — Его руки скользнули вверх по ее бокам. — Ты сводишь меня с ума. Я хочу тебя. Прямо сейчас.

Себастьян стоял к ней вплотную, и она чувствовала, как он был возбужден. Внутри у нее все кипело от желания поцеловать его. Сорвать с него одежду прямо здесь, в пыльной комнате. Отдаться ему без остатка.

— Себастьян. — Она попыталась высвободиться, но вместо этого лишь еще сильнее возбудилась. Себастьян уже запустил руку ей под блузку. — Пожалуйста, остановись.

Его рука замерла, словно он внял ее мольбе.

— Прошлая ночь была великолепна… но сейчас я не хочу.

— Прошлая ночь была больше чем великолепна. — Его голос стал хриплым от желания.

Поэтому теперь, когда Тесса влюбилась в своего босса, ее повторение было бы настоящей катастрофой.

Потому что для Себастьяна она была всего лишь очередной игрушкой.

Убрав с ее лица прядь волос, выбившуюся из прически, он поцеловал ее в щеку.

— Я понимаю. Правда понимаю. Уклонение от обязанностей вызывает угрызения совести.

— Да. — Тесса начала демонстративно перебирать папки.

Себастьян отстранился, но это не принесло ей желанного облегчения.

— Ты одна на миллион, Тесса. — С этими словами он повернулся и покинул комнату.

Обессиленная, она прислонилась к стеллажу с ящиками. Ее сердце бешено колотилось, в горле стоял комок.

Действительно, одна на миллион. Возможно, ей следовало бы гордиться своей принадлежностью к числу избранных женщин, с которыми спал Себастьян.

Но вместо этого она чувствовала себя опустошенной.

Глава десятая

Себастьян шел по восточному коридору, насвистывая. Несмотря на неудовлетворенное желание, он был в отличном расположении духа. Вечером после приема у «Сыновей Гартера» он придет в спальню к Тессе, и они будут заниматься любовью всю ночь напролет.

Любовь. Он произнес это слово вслух, будто пробуя его на язык.

И оно ему понравилось. Его чувства к Тессе были не похожи ни на что из того, что он испытывал раньше. Сердце трепетало в груди, как птица в клетке, и ему хотелось кричать на весь мир о своих чувствах.

Тесса была умна, решительна и практична. Полна энергии и энтузиазма. Ему нравилось, когда в ее зеленых глазах вспыхивали озорные искорки.

В конце коридора находился сводчатый проем, из которого была видна гавань. Остановившись, он начал наблюдать за парусной лодкой, рассекающей бирюзовую гладь воды.

Тесса знала, что такое чувство долга. Рядом с ней он бы чувствовал в себе силы вести свой народ.

— Себастьян! — донесся из глубины коридора низкий женский голос.

Фарис. Только ее здесь не хватало.

Он пробормотал приветствие. Ее отец был старым другом его отца.

Жаль, что он также был человеком, под руководством которого «Каспия Дизайнс» за последние десять лет утратила былое могущество.

— Привет, дорогой. — Подойдя к нему, Фарис коснулась своими пухлыми губами его щеки.

— Что ты здесь делаешь?

— Мой отец играет в бильярд с твоим отцом. Я приехала с ним за компанию. Я так рада, что встретила тебя, когда собралась подышать свежим воздухом. Может, покатаешь меня на «Мирабелле»?

— Свежим морским воздухом можно подышать и здесь, на балконе.

— Не будь таким занудой, дорогой. Впрочем, я не виню тебя за то, что ты немного взвинчен после ужасного поведения твоей секретарши вчера вечером.

— О чем ты говоришь? — прорычал он.

— О том, как она лапала тебя на глазах у всех. Так бесцеремонно и вульгарно. Но чего еще можно было от нее ожидать? Американкам неведомы правила приличия.

Кровь закипела в его жилах. Будь Фарис Маридис мужчиной, она бы сейчас валялась на полу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация