Книга Слово президента, страница 433. Автор книги Том Клэнси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слово президента»

Cтраница 433

Во– вторых, с вашими военнопленными будут обращаться в точном соответствии с правилами международных конвенций, а также со строгими и вызывающими восхищение законами гостеприимства, составляющими неотъемлемую часть исламской религии. Военнопленных вернут домой сразу после того, как Соединенным Штатам будут выданы все виновные в разработке этого страшного оружия и его доставке в нашу страну, а также люди, принявшие участие в нападении на мою дочь. В этом вопросе не будет никаких компромиссов.

В– третьих, мы даем вашей стране неделю на то, чтобы выполнить это требование. Если вы не выполните его, Америка объявит вам войну и будет вести ее всеми имеющимися у нас средствами. Вы были свидетелями того, на что мы способны и что мы сделали. Хочу заверить вас, что мы способны на большее, если нас принудят к этому. Вам предстоит сделать выбор. Я надеюсь, что он будет правильным.

Наконец, я хочу заявить всем странам, настроенным враждебно по отношению к нам. Соединенные Штаты Америки не потерпят нападений на нашу страну, наших граждан или наши владения. Начиная с сегодняшнего дня всякий, кто совершит подобное нападение или отдаст приказ о нем, не важно, кем окажется этот человек, будет сурово наказан. Не имеет значения, сколько времени потребуется для этого или где попытаются скрыться виновные – наказание будет неизбежным. Я дал клятву перед Богом и американским народом исполнять обязанности президента Соединенных Штатов, и я выполню эти обязанности. Для тех, кто хотят дружить с нами, мы будем верными друзьями. Если кто-то пожелает проявить враждебность, пусть помнит, что мы можем быть и непримиримыми врагами.

Мои соотечественники, граждане Америки, тяжелые испытания пришлось испытать нам, нашим союзникам, а также и нашим врагам. Мы победили агрессора. Мы наказали человека, больше всех виновного в жестоком нападении на нашу страну и несущего ответственность за смерть наших сограждан. Нам еще предстоит отблагодарить людей, четко исполнивших приказы, но сейчас давайте вспомним слова президента Авраама Линкольна: «Не испытывая злобы по отношению к кому-либо и относясь ко всем с благожелательной добротой, с уверенностью в своей правоте, данной нам Господом, направим все усилия на то, чтобы закончить начатые нами труды, нацеленные на объединение нашей страны и на залечивание причиненных ей ран…приложим все силы, чтобы достичь и укрепить вечный мир как внутри нашей страны, так и между всеми странами».

Спасибо за внимание и желаю вам счастья.

Эпилог

Пресс-центр Белого дома

– …и наконец в качестве кандидата на пост министра здравоохранения я представляю Сенату доктора Пьера Александера. Доктор Александер после продолжительной работы в Военно-медицинской службе армии США был принят в качестве адъюнкт-профессора медицинского факультета в университет Джонса Хопкинса и продолжал там научную работу по борьбе с инфекционными заболеваниями. Он проявил себя с лучшей стороны во время вспышки эпидемии лихорадки Эбола и оказал мне большую помощь. Доктор Александер является блестящим клиницистом и выдающимся ученым. Он заложил основы исследований и ведет наблюдение за несколькими программами, включая научно-исследовательскую работу в области редких инфекционных болезней. Кроме того, он возглавит новую федеральную комиссию по координации научных исследований в борьбе со СПИДом. Последнее никак не связано с созданием новых бюрократических институтов, – продолжал президент, – мы не собираемся плодить новую бюрократию. Целью деятельности комиссии является создание системы, при которой врачи и ученые, работающие в области медицинских исследований, смогут более эффективно обмениваться информацией и данными в своей сфере деятельности. Надеюсь, что Сенат без лишнего промедления одобрит эту кандидатуру. Этим я заканчиваю свое вступительное заявление. Прошу задавать вопросы. Элен?

– Господин президент, в своих вступительных замечаниях относительно Китая…

– Мне казалось, что я четко выразил свою точку зрения по этому вопросу. У нас состоялось обсуждение этих проблем с Китайской Республикой, и мы пришли к выводу, что восстановление дипломатических отношений между нашими странами пойдет на пользу как Америке, так и Китайской Республике. Политика Соединенных Штатов направлена на признание стран с демократически избранными правительствами. Китайская Республика является такой страной и заслуживает нашего уважения и признания.

– Но что подумает об этом континентальный Китай?

– Что подумает об этом Китайская Народная Республика – это ее дело. И мы и они являемся суверенными государствами, равно как и Тайвань, и пора перестать притворяться, что дело обстоит по-иному.

– Это имеет отношение к сбитому авиалайнеру?

– Вопрос все еще изучается, и расследование пока не закончено. Следующий вопрос?

– Господин президент, поступили сообщения, что новое иранское правительство обратилось с запросом об установлении дипломатических отношений с Америкой. Наше отношение к этому запросу будет положительным?

– Несомненно, – ответил Райан. – Не существует более благоприятного способа превратить врага в друга, чем с помощью открытых дискуссий и торговли. Они пошли нам навстречу при решении всех проблем, и у нас в Тегеране по-прежнему находится здание посольства, хотя нам придется, наверно, сменить замок на парадной двери, – Последовал общий взрыв смеха. – Да, Том. Между прочим, у тебя отличный загар. Добро пожаловать домой.

– Спасибо, господин президент. Что касается уничтожения лаборатории, занимавшейся производством биологического оружия в окрестностях Тегерана, единственными журналистами, успевшими приехать туда, оказались два русских корреспондента, привлеченные для этой цели российским посольством. Можем ли мы быть уверенными, что…

– Том, русские специалисты, присутствовавшие при уничтожении этой лаборатории, были серьезными экспертами. У нас есть видеозапись их действий, сделанная двумя репортерами, и как я, так и мои консультанты, уверены в полном уничтожении лаборатории вместе со всем, что там находилось. Эд?

– Господин президент, обмен военнопленными закончился. Как мы отнесемся к просьбам о выделении кредитов со стороны Ирака и Ирана?

– Государственный секретарь Адлер и министр финансов Уинстон на будущей неделе вылетают в Лондон для обсуждения этого вопроса с представителями обоих правительств.

– Сэр, развивая этот вопрос, нам хотелось бы знать, будет ли это означать льготные цены на импортируемую нефть и, если так, то в течение какого времени?

– Эд, эти вопросы будут обсуждаться, но я полагаю, нам что-то предложат в обмен на кредиты, которые хотят получить. Детали предстоит выработать, и у нас есть двое мужчин, отличных специалистов, которые займутся этим.

– А как относительно отличных женщин? – прозвучал вопрос журналистки.

– У нас их тоже много, Дениз, включая вас. В случае, если это вам еще не известно, могу сообщить, что специальный агент Андреа Прайс, – президент сделал жест в сторону двери справа от себя, – решила оставить Секретную службу и выйти замуж. Это будет союз между двумя превосходными сотрудниками правоохранительных органов, потому что ее жених, инспектор Патрик О'Дей, является специальным агентом ФБР. Я желаю им счастья, несмотря на то что теперь мне понадобится новый телохранитель. Да, Барри? – сказал Райан, указывая на репортера Си-эн-эн.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация