«Все кроме меня,» — подумал Райан. Но и он не сможет хладнокровно лишить жизни человека. Он даже не смог убить Шона Миллера, хотя в тот момент кровь в нем буквально кипела, и хотя гордиться этим было как-то странно, об альтернативе не могло быть и речи.
Но Джек не боялся поднимать голову. Лишение твердого государственного оклада пойдет Джону Патрику Райану лишь на пользу. Он сможет вернуться к преподавательской деятельности, возможно, в приличном частном университете, где ему назначат приличную ставку, а в свободное время можно будет играть на фондовом рынке, чему очень мешает его нынешняя работа…
«Черт побери, но что же мне все-таки делать?» Самое страшное заключалось в том, что Райан считал себя католиком. Пусть он не слушает воскресную мессу каждую неделю. Пусть в честь него не назовут никакой костел, но, черт возьми, где бы он ни учился — а это были одни католические учебные заведения, и в том числе двенадцать лет в иезуитском колледже, — ему прививали уважение к главе церкви. И к этому надо было добавить нечто не менее важное — образование, полученное в учебном центре морской пехоты Соединенных Штатов в Квантико. Там Райана научили, что если он видит дело, которое необходимо сделать, это дело нужно делать, надеясь, что начальство впоследствии благословит проявленную инициативу, потому что в истории морской пехоты исход нередко решался именно чьими-то решительными действиями.
— Гораздо легче получить прощение, чем разрешение, — сказал майор, ведший занятия, после чего с улыбкой добавил: — Но только не вздумайте никогда ссылаться на то, что я вам это говорил.
Требовалось лишь думать перед тем, как приступать к делу, а умение думать приходило с опытом — правда, опыт частенько складывался из ошибочных решений.
«Джек, тебе уже тридцать с лишним лет, и у тебя такой жизненный опыт, что не позавидуешь, но, черт тебя побери, ты так ничему и не научился.» Джек вдруг подумал, что сейчас он был бы уже по крайней мере капитаном. А может быть, даже майором, как Билли Такер, тот самый преподаватель. Но в этот момент в библиотеку вернулся Алан Кингшот.
— Алан, мы столкнулись с проблемой, — сказал ему Райан.
— Знаю, Джек. Я только что говорил об этом с сэром Бейзилом. Он будет думать.
— Ты сам оперативник. Что ты думаешь на этот счет?
— Джек, этот вопрос выходит за рамки моей компетенции.
— И что, ты просто отключил свой мозг? — резко спросил Райан.
— Джек, мы ведь не имеем права раскрыть наш источник информации, ты согласен? — выпалил в ответ Кингшот. — В настоящий момент именно эти соображения являются первостепенными.
— Алан, нам известно, что некто собирается убить главу Римско-католической церкви, к которой, кстати, принадлежу и я. Нам известно имя этого человека, а у Ника к тому же есть целый альбом с фотографиями подонка, ты не забыл? — Остановившись, Райан набрал полную грудь воздуха. — Я не собираюсь сидеть сложа руки и ни черта не делать, — закончил он, начисто забыв о присутствии Кролика.
— Вы не будете ничего предпринимать? Я ради этого рисковал жизнью, а вы хотите остаться в стороне? — воскликнул Зайцев, правильно поняв общий смысл разгоряченных английских фраз, произнесенных в его присутствии. У него на лице отразилась смесь растерянности и возмущения.
Ответил ему Алан Кингшот:
— Решать это не нам. Мы не можем подвергать опасности наш источник информации — то есть, вас, Олег. Мы должны заботиться так же и о вас.
— Твою мать!
Порывисто встав, Райан вышел из библиотеки. Но что, черт побери, он может сделать? Отыскав телефон закрытой связи, Джек по памяти набрал номер.
— Мюррей слушает, — послышался в трубке голос после того, как шифраторы вошли в синхронизм.
— Дэн, это Джек.
— Где ты пропадаешь? Я звонил два дня назад, и Кэти ответила, что ты в Западной Германии по делам НАТО. Я собирался…
Но Райан резко оборвал его.
— Подожди, Дэн. Я был в другом месте и занимался другими делами. А сейчас выслушай меня. Мне нужна определенная информация, и нужна немедленно, — объявил Джек, на короткое время снова обретая командный голос офицера морской пехоты.
— Вываливай, — сказал Мюррей.
— Мне нужно знать расписание мероприятий папы римского на ближайшую неделю.
Сегодня была пятница. Райан надеялся, что на выходные у его святейшества ничего не намечено.
— Что? — в голосе сотрудника ФБР, как и следовало ожидать, прозвучало удивление.
— Ты не ослышался.
— За каким чертом тебе это надо?
— Не могу тебе сказать… впрочем, катись все к черту! — Выругавшись, Джек собрался духом и продолжал: — Дэн, у нас есть основания полагать, что на папу будет совершено покушение.
— И кто же «заказал» его святейшество? — не удержался Мюррей.
— Ну уж не «Рыцари Колумба»
[86]
, — только и нашел что ответить Райан.
— Проклятие, Джек, ты это серьезно?
— А ты как думаешь, черт побери? — воскликнул Райан.
— Ну хорошо, хорошо. Подожди немного, я должен буду кое-кому позвонить. Что именно мне можно сказать?
Этот вопрос застиг Райана врасплох. «Думай, мальчик, думай.»
— Ладно, ты простой гражданин, и твой друг собирается посетить Рим, чтобы лично лицезреть его святейшество. Ты хочешь выяснить, как это сделать проще всего. Ну как, сойдет?
— А что скажут на этот счет в Лэнгли?
— Дэн, если честно, меня это сейчас ни хрена не волнует, понятно? Пожалуйста, выясни то, о чем я просил. Я перезвоню через час. Договорились?
— Я все понял, Джек. Жду твоего звонка через час.
Мюррей положил трубку. Райан знал, что Мюррею можно доверять. Подобно многим сотрудникам ФБР, он тоже был воспитанником иезуитов — у него за плечами был Бостонский иезуитский колледж. Так что если у Мюррея и есть какие-то особые личные симпатии, они будут Райану только на руку. Немного успокоившись, Джек вернулся в библиотеку.
— Джек, кому ты звонил? — спросил Кингшот.
— Дэну Мюррею из нашего посольства, представителю ФБР. Ты должен его знать.
— Атташе по юридическим вопросам — конечно, знаю. Ладно, и что ты у него спросил?
— Распорядок папы римского на предстоящую неделю.
— Но нам же пока что ничего не известно! — возразил Кингшот.
— Алан, и такое положение дел тебя вполне устраивает? — вежливо поинтересовался Джек.
— Но ты не раскрыл…
— Наш источник информации? Ты считаешь меня полным кретином?
Английский разведчик задумчиво кивнул.
— Ну хорошо. Полагаю, ничего страшного не будет.