Книга Огненный лед, страница 88. Автор книги Пол Кемпрекос, Клайв Касслер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Огненный лед»

Cтраница 88

Хирам пожал Курту руку и пожелал удачи.

— Все еще бьюсь над последним зашифрованным файлом. Как разберусь, сразу тебе сообщу.

По знаку Остина Петров отдал команду. Абордажная группа прошла по коридорам подлодки и собралась у грузового люка. Один из подводников поднялся по лесенке, откинул крышку, и внутрь ворвался холодный морской воздух. Первыми на палубу вылезли Остин с Завалой. За ними выбрались и русские. Они волокли два пластиковых контейнера, которые тут же открыли — и воздух с шипением наполнил борта надувных лодок.

— Удачи, — шепнул подводник.

Крышка люка захлопнулась с мягким щелчком.

Лунный свет едва пробивался из-за облаков, окрашивая волны в свинцово-серый цвет. Высокая рубка с горизонтальными рулями напоминала гигантского робота из какого-то фантастического фильма. Остин разглядел во мраке силуэт яхты. Тогда, в Бостоне, она вся переливалась огнями, словно прогулочный пароход на Миссисипи; теперь судно было погружено во мрак — лишь пара огней горела на радиомачтах да светились желтым окна кают.

Спутники засекли, что яхта изменила курс, двинулась на юг и в конце концов легла в дрейф у побережья штата Массачусетс, в пятидесяти милях от «Атаман Эксплорера I», который занял позицию к востоку от Бостона. Два других судна находились неподалеку от Чарльстона и Майами.

Бойцы разобрали весла, столкнули лодки с мокрой палубы и расселись по местам. Нацепив приборы ночного видения, они гребли совсем неслышно, точными движениями направляя лодки по спокойному морю.

Холодный ветер пронзал насквозь теплую одежду, и Остин даже пожалел, что не глотнул водки, — хоть согрелся бы. Субмарина погрузилась на его глазах без единого всплеска, лишь самая верхушка ходовой рубки торчала над водой.

Всего несколько минут, и обе лодки мягко коснулись высоченных стальных бортов яхты. Остин почувствовал себя мелкой рыбешкой, что проплывает под брюхом кита.

Вероятность успеха их миссии следовало бы оценить как крайне невысокую, однако шансы здорово подравняла Макс. Копаясь в электронных потрохах яхты, Егер наткнулся на пару интересных вещей. Во-первых, он обнаружил программу самодиагностики. Примерно по тому же принципу работают лампы датчиков на приборной панели автомобиля, только на яхте система была куда сложнее. Она показывала, какие люки задраены, как работают турбины и какое напряжение в бортовой сети, да еще и выдавала информацию обо всех электронных цепях судна. Главное же, что Егеру с ее помощью удалось выяснить, где находится пункт управления, и теперь у каждого в абордажной группе был план помещений.

Вторая находка оказалась более прозаичной, но ничуть не менее важной. В зарплатных ведомостях значились имена и звания едва ли не всех, кто находился на борту. Поскольку яхта служила Разову одновременно домом и штаб-квартирой, на ней держали полный штат прислуги, поваров, бухгалтеров и секретарей. Остина особенно заинтересовал раздел, название которого Петров перевел как «внештатные сотрудники» — речь шла об армии головорезов вроде тех, что охотились за ними в Бостонской бухте. В списке значилось пятьдесят бойцов. Впрочем, Петров заявил, что его ребята справятся.

Главная надежда возлагалась на внезапность. Они незаметно проникнут на судно, захватят центр управления и разнесут его взрывчаткой. С охраной разберутся без лишнего шума. Если придется прорываться с боем, то людей должно хватить, а инициатива будет на их стороне. И все же Петров с Остином были реалистами и понимали: их наверняка обнаружат, и без потерь с обеих сторон не обойтись. Впрочем, ставки высоки, и игра стоит свеч.

Приборы ночного видения окрашивали все в зеленоватый цвет. Остин отметил дверь на нижнюю палубу, через которую они с Кэллой взошли на борт в день торжественного приема. Сейчас ею пользоваться нельзя — на пульт управления сразу поступит сигнал, что дверь открыта. Им поможет проверенный инструмент пиратов, коммандос и бойцов, штурмующих крепостные стены, — абордажные крючья. В сложенном состоянии сами крючья помещались внутри металлических трубок; ими стреляли как из миномета, и в полете зубья выходили. Благодаря прорезиненному покрытию они цеплялись за леер бесшумно, часовой даже с нескольких шагов ничего не услышит.

Два крюка вылетели с легким хлопком. Бойцы подергали за веревки — те были туго натянуты, а значит, крючья держат надежно. Стволы с навинченными глушителями уставились вверх. Всякого, кому вздумается заглянуть за борт, ожидает очень неприятный сюрприз. Стояла мертвая тишина. Началась следующая фаза операции.

Первыми пошли Остин и Петров. Неуклюже перевалившись через леер, они убедились, что вокруг ни души, и дали сигнал остальным. Всего через несколько минут на палубе распласталась вся абордажная группа. Со стороны они, должно быть, напоминали выводок утят.

Отряд разбился на две группы. Остин повел одну по правому борту, а вторая, под командованием Петрова, перебралась на левый. Они должны были встретиться у трапа, ведущего на мостик. Оттуда планировалось подняться на три палубы вверх и захватить командный пункт, расположенный в маленькой каюте за рулевой рубкой. Остин показал Ивану: «Все в порядке». Низко пригнувшись и взяв оружие на изготовку, обе группы устремились вперед.

Они продвигались довольно быстро, и все шло хорошо, но стоило бойцам миновать большой зал, в котором Разов устраивал свою бостонскую вечеринку, как дверь внезапно отворилась. Свет хлынул на палубу, слепя приборы ночного видения, и Остин быстро сдвинул очки на лоб. В дверях, словно олень, ослепленный светом фар, замер один из охранников Разова. В одной руке он сжимал бутылку водки, а второй обхватил за плечи молодую горничную. Остин вдруг понял, что их план учитывал все факторы, кроме одного — человеческой похоти.

Пьяная ухмылка сползла с лица головореза, стоило ему разглядеть бойцов с автоматами. Рефлексы наемника сработали мгновенно — надо молчать. Впрочем, его спутница такими рефлексами не обладала. Широко раскрыв рот, она залилась пронзительным криком, который сделал бы честь любой оперной диве. Второй вопль получился еще громче и легко заглушил проклятия Остина. Наконец девушка выдохлась, закатила глаза и рухнула в обморок.

Яхта засияла как новогодняя елка. Всюду захлопали двери. Затопали ноги, грубые голоса стали отдавать приказы, и еще несколько громких визгов слегка разбавили монотонный шумовой фон. Но это были только цветочки. Всего через мгновение разверзся настоящий ад…

ГЛАВА 35

Два «Морских ястреба» неслись над океаном бок о бок, словно валькирии-близнецы. Вертолеты шли у самой поверхности, так что пенные брызги то и дело заливали шасси. На серой маскировочной раскраске номера и опознавательные знаки были почти не видны.

Командир взвода лейтенант Зак Мейсон смотрел в окно правого вертолета и думал о срочном вызове из Вашингтона и приказе поднять в воздух особую боевую группу для выполнения секретного задания.

Точеным профилем и вкрадчивыми манерами он напоминал успешного банкира. Впрочем, при всей своей аристократической внешности Мейсон был решительным и знающим офицером, который прошел все ступени изнурительной подготовки «морских котиков». В тридцать с небольшим лейтенант успел принять участие в несостоявшейся попытке сбить вертолет Саддама Хуссейна, обеспечивал безопасность Олимпиады в Атланте и командовал множеством других операций.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация