Книга Золотой Будда, страница 50. Автор книги Крэйг Дирго, Клайв Касслер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Золотой Будда»

Cтраница 50

Медоуз вытер край своей каски, чтобы стряхнуть несколько капель дождя, затем обошел «Золотого Будду» вокруг.

— У тебя карта, Хорнсби, — сказал он. — Почему бы тебе не взяться за повозку спереди и не начать прокладывать нам дорогу? А мы с Джонсом будем толкать сзади.

Очень медленно трое мужчин начали движение по тоннелю. Снаружи нарастал шум дождя. А меньше чем через час на небе уже сняла полная луна.


Линда Росс медленным шагом зашла в комнату управления. Макс Хэнли стоял около бокового столика и наливал себе чашечку кофе из кофейника. Его лицо было изможденным и усталым, и Линде стало понятно, что у него стресс.

— Райнхольту лучше, — тихо сказала она. — Все оказалось не так страшно, как казалось на первый взгляд. Если мы не подцепили никакой местной инфекции в заливе, то все должно скоро зажить.

— Ему потребуется длительный курс реабилитации или что-нибудь еще в этом роде? — спросил Хэнли, налив наконец себе порцию кофе. Росс подошла к нему поближе и тоже принялась наливать себе кофе.

— У него пулей срезало верхушку уха, — ответила Линда. — Ему потребуется пластическая операция, чтобы привести все в норму.

— А как его самочувствие?

— Он только что пришел в себя после наркоза и спросил, где находится, — улыбнулась Росс. — Мне показалось, что он повеселел, когда я ему ответила, что он уже на борту «Орегона».

— Бортовым инженерам всегда комфортнее находиться на борту корабля, — не очень ловко пошутил Хэнли.

— Как проходит оставшаяся часть операции? — спросила Росс.

— Настоящий Золотой Будда аккуратнейшим образом путешествует по подземным лабиринтам и коммуникациям, — ответил Хэнли, указывая на экран монитора. — Команда двигается по направлению к побережью.

— Я думала, что статуя путешествует на вертолете, — протянула Росс.

— На вертолет мы погрузили фальшивку, — пояснил Хэнли.

— Но… — начала было Росс.

— Это было необходимо, — ответил Хэнли. — Помнишь, как Хуан появился на гидросамолете?

— Конечно, — ответила Линда. — Когда мы еще не знали точно, куда конкретно держать курс.

— Он тогда только-только вернулся с аукциона, где была продана наша статуя. Корпорация как раз тогда и вступила в игру — мы нанялись везти груз в Макао. Хендерсон был пилотом. Потом двое наших людей встретили самолет и бронированную машину — мы думали схватить их там. Однако у нашего дилера были другие планы. Он решил втюхать своему нанимателю фальшивку, так что мы просто дали возможность поработать его плану, узнав таким образом, куда он спрятал настоящее сокровище.

— Значит, все усилия на празднике были простым прикрытием?

— Это было придумано специально, чтобы сбить с толку власти и запутать полицейских, — пояснил Хэнли. — Однако, если все пройдет по плану, Кабрильо завершит сделку нашего дорогого дилера, и Корпорация получит свой процент.

— Значит, Райнхольта подстрелили за просто так, — резюмировала Росс.

— Есть как минимум миллион причин, из-за которых Райнхольт получил свою пулю, — объяснил ей Хэнли. — Миллион и еще одна, если ты учтешь тот факт, что мы опозорили полицию Макао и сделали дилера главным подозреваемым.

— Значит, дилер будет козлом отпущения, — сказала Росс.

— Он самая лучшая кандидатура на эту роль, — согласился Хэнли.

— С этим можно поспорить, — ответила Росс.

— Не стоит пока, — тихо сказал Хэнли. — Мы еще не получили наши деньги. И еще не выбрались отсюда.


В Пекине глава китайской армии и президент Ху Хинтао смотрели фотографии союзников.

— Если взять вчерашний день, — сказал министр иностранных дел, — Новосибирск, что в Сибири, был самым оживленным аэропортом в мире. Русские наращивали свою военную мощь с невероятной скоростью. Грузовые самолеты приземлялись каждые несколько минут.

Ху Хинтао внимательно изучал фотографию с помощью сильной лупы.

— Танки, личный состав, военные вертолеты, все уже на позициях.

Глава китайской армии протянул Хинтао еще одну фотографию.

— Количество уже доставленных на место войск составляет около сорока тысяч бойцов, и с каждой минутой прибывают все новые и новые.

— Я уже связался с Легхогом Зхуреном в Тибете, — сказал Хинтао. — Он мобилизовал свои силы, и они направляются к северным границам.

— И сколько он может выставить людей? — спросил министр.

— У него двадцать тысяч человек личного состава, и еще его поддерживают войска Тибета, — ответил глава китайской армии.

— Это получается два к одному, — заметил министр.

Хинтао отбросил фотографию в сторону.

— Чтобы поддержать контроль в Тибете, за прошедшие годы мы разрешили массовую миграцию туда из других регионов страны. Зхурен мобилизовал жителей Китая и Тибета и призвал их в действующую армию. Это дает нам примерно на двадцать тысяч человек больше, чем в армии сейчас. Некоторые уже покинули Лхасу и двигаются на север — мы постараемся обучить их в процессе передвижения.

— У русских регулярные, отлично натренированные войска, — возразил глава китайской армии. — Наши свежеобученные крестьяне и лавочники будут в первом же столкновении стерты с лица земли.

— Это если русские перейдут границу, — заметил министр иностранных дел. — Они пока еще только пробуют разные дипломатические ходы, это всего лишь разминка.

— Это чертовски серьезная разминка, — тихо произнес Хинтао.

Он откинулся на спинку кресла, чтобы спокойно подумать. Меньше всего ему хотелось вступать в открытую конфронтацию с русскими — но и пути назад у него тоже не было.

Глава 24

«Боинг-737» все еще проходил таможенный досмотр, когда Кабрильо со своей командой прибыл к арендованному ими ангару. Несколько минут тому назад Спенсер начал понемногу приходить в себя. Адамс приоткрыл заднюю дверцу машины и поднес ему к носу склянку с нюхательными солями. Спенсер несколько раз потряс головой и попытался открыть глаза. Адамс помог ему устоять на ногах. Спенсер стоял на подгибающихся ногах посередине ангара и пытался припомнить, что именно с ним произошло.

— Идите сюда, — сказал ему Адамс, помогая ему добраться до скамеек, стоявших вдоль стен ангара, и усадил его на одну из них.

С помощью Кевина Никсона Кабрильо приделал небольшой спуск, чтобы сгрузить фальшивого «Золотого Будду», запакованного в коробку от фальшивых микрофонов. Никсон прибыл в ангар несколько часов тому назад и все это время был чем-то занят.

— Все готово? — спросил Кабрильо.

— Да, сэр, — ответил Никсон, подхватывая с одной стороны упаковку из-под микрофонов.

Двое мужчин подвезли ящик к металлическому контейнеру на колесиках. Добравшись до места, они перевернули ящик ногами вниз, подвесили на петлях и опустили обратно в «шевроле».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация