Книга Священный камень, страница 46. Автор книги Крэйг Дирго, Клайв Касслер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Священный камень»

Cтраница 46

рассуждать вслух Мидоуз. — Значит, либо ее передал кто-то из экипажа, либо ее выкрали с судна.

— В пивной бомбы никто не видел, а капитан там и умер, — сказал Роджерс.

— Вы «потрясли» команду? — спросил Сэн.

— То, что я сейчас вам скажу, секретно, — предупредил Род­жерс.

Сэн и Мидоуз кивнули.

— То, что мы проделали с экипажем, незаконно с точки зре­ния международного законодательства. И они рассказали нам все, что знали, — тихо сказал Роджерс.

Британцы не стали церемониться. Видимо, греков либо пы­тали, либо накачали наркотиками, либо и то и другое.

— Значит, ни один из членов экипажа не передавал бомбу? — спросил Мидоуз.

— Нет, — ответил Роджерс. — Кем бы ни был тот человек в пивной, у него были сообщники.

— Эдди, почему бы нам не подняться на борт «Ларисы» и не поискать самим? — спросил Мидоуз. — Сходи ты, а я пойду и поговорю с тем парнем на катамаране.

— Мы уже расспрашивали его, — сказал Роджерс. — Он не­множко странный, но совершенно безобидный.

— Скоро вернусь, — сказал Мидоуз, идя вдоль пирса.

Сэн махнул рукой Роджерсу и следом за ним поднялся на борт «Ларисы».

— Сэр, нам надо выбирать. В Северное море или в Атланти­ку? — спросил Стоун.

Хэнли поглядел на отображенную на мониторе динамиче­скую карту. Он понятия не имел, куда направляется Кабрильо, но надо было решать.

— Где гидросамолет?

— Вон там, — ответил Стоун, показывая на мигающую метку на карте. Самолет летел на север, мимо Манчестера.

— Тогда в Северное море, — ответил Хэнли. — Пункт назна­чения — Лондон. Прикажи ребятам на гидросамолете, чтобы летели в Глазго, на подмогу Кабрильо.

— Есть, — ответил Стоун, протягивая руку за микрофоном.

— Хал и, — сказал Хэнли, глянув через плечо на Касима, ко­торый сидел за пультом управления. — Что там с топливом для Адамса?

— Не могу связаться с аэропортом Инвернесса, чтобы со­гласовать доставку, — ответил тот. — Связался с заправочной станцией у Лох-Несс, чтобы они подвезли топливо на место в двадцатилитровых канистрах. Они должны скоро прибыть, уве­рен, Адамс сразу же доложит.

— Проклятье, — ответил Хэнли. — Джордж нам нужен, чтобы помогать председателю.

Линда Росс, специалист по разведке и наблюдению, сидела рядом с Касимом.

— Я связалась с британскими властями и изложила им все, что нам известно. Белый грузовик, едущий в южном направ­лении по дороге от Лох-Несс, на котором, как мы считаем, на­ходится метеорит, и мистер Кабрильо, преследующий его на стареньком «Эм-Джи». Они высылают вертолеты, но машины будут на месте где-то через час.

— «Челленджер» сможет начать наблюдение с больших вы­сот? — спросил Хэнли.

Мгновение все молчали. Стоун застучал но клавиатуре, а по­том показал на монитор.

— Вот съемка местности в реальном времени, — сказал он.

Пелена тумана выглядела будто серое шерстяное одеяло,

укутавшее землю. Видимость у земли на территории Северной Шотландии измерялась футами, а не метрами. В ближайшее время с воздуха тут ничего не сделаешь.

Галифакс Хикмэн кипел от возмущения. Обругав сотрудни­ков службы безопасности всех разом, он поглядел на командира подразделения.

— Вы уволены, — громко сказал он.

Тот молча развернулся и вышел из пентхауса.

— Ты, — обратился Хикмэн к второму по старшинству в груп­пе. — Где этот вор, который сюда забрался?

— Наши люди видели, как он приземлился на улице у «Дримуорлда», — ответил охранник. — Его подобрали двое других, на джипе с открытым верхом. Двое моих людей начали погоню, и тут в их машине накрылась вся электрика. После этого они их потеряли.

— Я хочу, чтобы все люди, какие у нас есть в городе, искали этот джип, — сказал Хикмэн. — Хочу знать, у кого хватило наглости вломиться в мои личные аппартаменты, на самой крыше отеля.

— Мы сейчас же займемся этим, сэр, — поспешно ответил свеженазначенный глава службы охраны.

— Постарайтесь хорошенько, — сказал Хикмэн, уходя в ка­бинет.

Охранники покинули пентхаус, на этот раз не забыв запереть дверь. Хикмэн набрал номер и начал разговор.

Сидя в своем кабинете на борту «Орегона», Майкл Хальперт систематизировал полученные в результате операции Трюйта файлы. Это была неразбериха из корпоративных документов, банковских и брокерских ведомостей и документов на соб­ственность. Документов личного характера либо не было, либо устройство не успело их передать.

Включив поиск по ключевым словам, Хальперт принялся разглядывать переданные с «Гольфстрима» по факсу Трюйтом фотографии. Перекатился, сидя в кресле, к другому компьюте­ру, вставил их в сканер, связался с Госдепартаментом и запустил сравнение с зарегистрированными паспортными фотография­ми. База данных огромна, и поиск может занять пару дней. Оста­вив компьютеры делать их дело, Хальперт отправился в сто­ловую. Сегодня там давали бефстроганов, его любимое блюдо.

— Сэр, нас задержал ракетный эсминец ВМС США, — про­изнес голос в трубке.

— Что ты имеешь в виду? — переспросил Хикмэн.

— Нам было приказано остановиться, иначе нас потопят, — ответил капитан «Фри Энтернрайз».

План Хикмэна рушился на глазах.

— Вы не сможете смыться? — спросил он.

— Никак.

— Тогда вступайте в бой, — приказал Хикмэн.

— Сэр, это самоубийство, — громко сказал капитан.

Хикмэн на секунду задумался.

— Хорошо, тогда попытайтесь тянуть время как можно дольше.

— Есть, сэр.

Нажав кнопку отбоя, Хикмэн откинулся в кресло. Для ко­манды «Фри Энтерпрайз» у него с самого начала была заготов­лена легенда. Он сказал, что метеорит, вкупе с ядерным зарядом, нужен для удара по Сирии. Сказал, что устроит так, что обви­нение падет на Израиль, в результате чего на Ближнем Востоке начнется полномасштабная война. Когда все закончится, сказал он, США смогут полностью контролировать регион и уничто­жить базу для терроризма.

Но истинные его цели были куда более личного характера. Он желал отомстить за смерть единственного в мире человека, которо­го любил. Спаси Господь тех, кто попытается встать у него на пути.

Снова взяв в руку телефон, он позвонил в ангар и приказал:

— Подготовьте мой самолет для перелета в Лондон.

— Эгей! — крикнул Мидоуз мужчине, стоящему на палубе катамарана.

— Привет! — ответил тот.

Рослый, выше метра девяносто, худощавый, с аккуратно под­стриженной бородкой и кустистыми седыми бровями, он глядел так, будто знал какой-то секрет, которого не знал больше никто. На вид ему было больше шестидесяти, и он копался в каком-то предмете, формой похожем на торпеду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация