Книга Дело влюбленной тетушки, страница 32. Автор книги Эрл Стенли Гарднер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дело влюбленной тетушки»

Cтраница 32

– Я просто упомянул о такой возможности, – осторожно уточнил Мейсон, – и не готов пока сделать какое-либо заявление. И мой визит сюда имеет единственной целью поиск необходимой информации.

– Но почему… Должны же быть какие-то основания для подобного предположения?

– Хотел бы я их иметь! – воскликнул Мейсон. – Сейчас я занимаюсь разбирательством дела… Вы не могли бы сказать, не сродни ли Хейл Монтрозу Девитту?

– Девитт… Девитт… Имя мне вроде бы знакомо, но не могу увязать его с определенным человеком.

– Ладно, не имеет значения. Положение, несомненно, прояснится после того, как я завтра получу возможность поговорить с мистером Хейлом. Большое вам спасибо, мистер Джаспер.

Дрейк и Мейсон поочередно пожали бизнесмену руку и вышли из кабинета, оставив президента компании в полном недоумении.

– Что ж, – сказал Мейсон, когда они оказались на улице. – Похоже, мы движемся в правильном направлении.

– Так-то оно так, но как далеко мы сможем продвинуться?

– До конца!

Дрейк был настроен пессимистически.

– Боюсь, что он окажется тупиком, – проворчал детектив.

Мейсон не обратил на его слова внимания. По его лицу было видно, что он о чем-то сосредоточенно размышляет.

Они доехали до здания, в котором были расположены их офисы, обменявшись лишь несколькими словами. Выйдя из лифта, Мейсон начал было:

– Я хочу, чтобы…

В это мгновение дверь из конторы Дрейка открылась, и в коридор выглянула девушка, работавшая на коммутаторе.

– О, мистер Мейсон, у меня для вас сообщение!

Мейсон и Дрейк вошли в контору.

– По незарегистрированному номеру звонила мисс Стрит, – сказала девушка, – и просила, чтобы вы сначала зашли в приемную, а не сразу в свой кабинет.

– Вы не знаете, почему? – удивился Мейсон.

– Нет, но это что-то важное.

– Хорошо, соедините меня с ней.

– Вероятно, – предположил Пол, – у тебя в кабинете находится какое-то официальное лицо. Вот она и хочет тебя предупредить.

Мейсон покачал головой:

– Если бы в конторе была полиция, Делле не удалось бы подойти к телефонному аппарату и позвонить сюда.

Девушка связалась с Деллой Стрит и кивнула Мейсону. Тот взял трубку.

– Алло, Делла?

– У нас тут гости, шеф, – тихо ответила Делла Стрит. – Я подумала, что тебе лучше узнать об этом до того, как ты войдешь в кабинет.

– Кто там еще?

– Один из них, – сказала она, – наш друг Джордж Летти.

– А второй? – спросил Мейсон.

– Болдуин Л. Маршалл, прокурор округа Империал.

– Странная компания, – заметил Мейсон. – Они тебе показались враждебными друг другу или наоборот?

– Пожалуй, – ответила Делла, – мне показалось, что между ними полное взаимопонимание. И именно поэтому я посчитала необходимым предупредить тебя о неожиданном визите.

– Что за человек окружной прокурор?

– Ему тридцать с небольшим лет, он весьма энергичный с виду и держится настороженно. Настроен агрессивно.

– Высокий?

– Среднего роста, стройный, с черными пронзительными глазами и порывистыми движениями. И… как бы это сказать?.. Я бы сказала – опасный, если ты понимаешь, что я имею в виду.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду, – заверил Мейсон. – Через пару минут я приду в кабинет. Насколько я понял, окружной прокурор проявляет враждебность по отношению ко мне?

– Ну, он очень… официален.

– Летти ему что-то сказал, – задумчиво произнес Мейсон. – Интересно, что именно? Хорошо, Делла, не показывай вида, что ты меня предупредила. Где находятся эти люди?

– Я провела их в юридическую библиотеку. Не хотела оставлять в приемной.

– Откуда ты говоришь?

– По телефону, находящемуся позади стола Герти.

– Молодец. Теперь иди в мой кабинет и открой дверь в юридическую библиотеку.

– Они ее уже приоткрыли.

– Вот и хорошо, я войду через дверь из коридора. Как только я покажусь, начинай представление.

– Какого рода? – поинтересовалась Делла Стрит.

– Подыгрывай мне по обстоятельствам, только и всего.

– Я поняла, шеф.

Мейсон повесил трубку, повернулся к Дрейку и прищурил глаза.

– Что именно мог рассказать этот Джордж Летти окружному прокурору Империала, отчего тот настроен против меня?

– Ну, – медленно произнес Дрейк, – он мог рассказать ему правду…

– Что именно из правды? – уточнил Мейсон.

– А какой объем правды ты сможешь выдержать? – ответил вопросом на вопрос Дрейк.

– Наверное, самое лучшее сейчас пойти туда и выяснить все на месте, Пол.

– Хочешь, чтобы я пошел с тобой?

– Нет, Пол, занимайся своим делом. Направь оперативников по следам Холанда Брента. И мне кажется разумным установить слежку за Джорджем Летти, после того как он выйдет из моего кабинета. Этот субъект стал слишком назойливым, пора его приструнить.

Мейсон вышел из конторы детектива, по коридору прошел к себе, вставил ключ в замок и открыл дверь.

Делла Стрит стояла возле стола адвоката, занимаясь разборкой корреспонденции.

– Привет, Делла, – приветствовал он ее с порога, – что нового?

– У вас двое посетителей, мистер Мейсон, – лукаво посмотрев на него, ответила секретарша. – Мистер Болдуин Маршалл и мистер Джордж Летти.

– Летти, да? Это что, тот балбес, что все время мешается у нас под ногами? Чего он хочет и кто такой этот Маршалл?

– Мистер Маршалл – окружной прокурор Империала, он в настоящий момент находится в вашей юридической библиотеке, – Делла указала рукой на открытую дверь и добавила: – Я была бы рада сразу найти вас, но не знала…

– Хорошо, – перебил ее Мейсон. – Пригласи их, пожалуйста.

Мейсон подошел к столу. На пороге юридической библиотеки появились двое мужчин. Первым решительно выступал Маршалл, Летти плелся сзади с видом побитой собаки. Сделав им навстречу пару шагов, Мейсон произнес:

– Как я понял, вы – Болдуин Маршалл, окружной прокурор Империала?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация