Книга Дело белокурой удачи, страница 15. Автор книги Эрл Стенли Гарднер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дело белокурой удачи»

Cтраница 15

– Да, это ключ, мистер Мейсон, – согласился посетитель. – Однако мы подошли к точке, где нам придется обменяться товаром. Вы называете мне имя своего клиента, а я вам – наследователя, чьим имуществом занимался Боринг.

Мейсон какое-то время обдумывал предложение Фостера, а потом покачал головой.

– Это сэкономит вам массу времени, – начал уговаривать его посетитель.

– Я готов его тратить, – усмехнулся Мейсон.

– Это сэкономит вам массу денег.

– У меня они есть.

– Вы называете мне имя своего клиента, мистер Мейсон, и, если он еще ничего не подписывал с Борингом, я займусь этим делом всего за двадцать пять процентов. Несомненно, мистер Мейсон, вы не можете рассчитывать на большее. Обычно мы берем пятьдесят процентов, да и то только в тех случаях, где не требуется проводить колоссального объема работ.

– Я рассмотрю ваше предложение, мистер Фостер.

– Времени нет! – воскликнул посетитель. – Нужно действовать немедленно.

– Я никогда ничего не покупаю, пока не увижу товар.

– Я выложил свои карты на стол.

– Нет, не выложили, – покачал головой Мейсон. – Вы ничего не рассказали мне о себе, кроме того, что пока вам удалось только раздобыть информацию, на которой руки не погреешь.

– Хорошо, хорошо, – быстро заговорил Фостер. – Вы очень умны, мистер Мейсон. Вы читаете мои мысли. Я вам все открою. Если бы мне удалось узнать имя наследника, я занялся бы расследованием с другой стороны, и у меня все получилось бы. В настоящий же момент, как вы совершенно правильно предположили, я еще ничего не добился, проверяя дела, по которым работал Боринг в последнее время.

– А вы разговаривали с самим Борингом? – поинтересовался Мейсон. – Предлагали ему поделиться информацией? Предлагали ему большие комиссионные, чем обычно?

– Да. Он рассмеялся мне в лицо.

– И что произошло?

– Я вышел из себя. Я сказал ему все, что о нем думаю, не скупясь в выражениях.

– А именно?

– Что он лжец, обманщик, негодяй, предпочитает действовать исподтишка, готов любому всадить нож в спину и неразборчив в средствах. Он умеет себя подать, но на самом деле он обычный мошенник. Он работал на меня, и мне неоднократно приходилось помогать ему выпутываться из всяких переделок, а как только он нашел лакомый кусок, он тут же решил, что сам его съест и никому ничего не оставит.

Мейсон быстро переглянулся с Деллой Стрит.

– Насколько я понимаю, вы не заключали с Борингом никакого контракта, – сделал вывод адвокат. – Поэтому он имел полное право закончить работать на вас и начать свое дело. Почему вы пришли в такое негодование?

– Разве вы не понимаете, мистер Мейсон? Он докопался до чего-то, пока работал на меня. Я платил ему зарплату и комиссионные. Стоило ему натолкнуться на что-то, что, как он предположил, даст ему прекрасную возможность обогатиться лично, как он тут же послал мне уведомление об уходе и дальше уже самостоятельно принялся за исследование вопроса.

– Если вы не знаете, о чем идет речь, то почему вы думаете, что он раскопал информацию, работая на вас?

– Вы пытаетесь выудить из меня сведения, мистер Мейсон. Я прекрасно осознаю, что вы делаете. У меня нет выбора, я вынужден это терпеть в надежде, что вы увидите преимущества сотрудничества со мной.

– Боюсь, что в настоящий момент я их не вижу, – заметил Мейсон.

– Обдумайте этот вопрос, мистер Мейсон. Если вы сообщите мне имя своего клиента, я начну работать над делом по-новому. У меня есть все средства, необходимые для проведения подобных расследований. Я на них специализируюсь.

– Но вы потребуете пятьдесят процентов того, что причитается моему клиенту?

– Я же уже говорил вам, мистер Мейсон, что согласен на двадцать пять. За эти деньги я сделаю все, что требуется. Вы тоже получите двадцать пять процентов в качестве гонорара. Вашему клиенту достанется пятьдесят. Это справедливо.

– Нет.

– Почему вы считаете, что это несправедливо?

– Если я не работаю, я не беру с клиента двадцать пять процентов причитающейся ему суммы.

– Но жить-то вам надо! – воскликнул Фостер.

– Это касается только меня.

– Хорошо. Обдумайте мое предложение. Вам все равно рано или поздно придется иметь со мной дело.

– Как так?

– Потому что я раскопаю, над чем работает Боринг, даже если мне придется потратить на это все свои сбережения до последнего цента. Я прослежу, чтобы ему ничего не досталось. Я отомщу за то, что он меня предал.

– Если у вас, конечно, есть масса времени и денег, – заметил Мейсон.

– Время у меня есть, деньги тоже, и я не пожалею сил, – ответил Фостер. – Я еще раз предлагаю вам обдумать мое предложение, мистер Мейсон. Вот моя визитка. Моя контора находится в Риверсайде. Звоните в любое время дня и ночи. Днем – по рабочему телефону, а для звонков в ночное время на визитке указан мой домашний телефон.

– Спасибо, – поблагодарил адвокат. – Я подумаю над вашим предложением.

Делла Стрит открыла дверь Монтрозу Фостеру. Он остановился в проеме, резко повернул голову, изобразил подобие улыбки и быстро выскочил в коридор.

Когда дверь за посетителем закрылась, Делла повернулась к Мейсону.

– Дело запутывается все больше и больше, – заметила секретарша.

– Однако становится все интереснее и интереснее.

– Что ты хочешь сказать?

– Давай проанализируем ситуацию. Фостер – это мозг организации, занимающейся поиском пропавших наследников. Он находит заказы и берет на себя расходы. Боринг, умеющий себя подавать, вступает в личный контакт. Если бы они столкнулись с каким-то необычным случаем, то можно предположить, что в сути дела скорее бы разобрался Фостер, а не Боринг.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду.

– Но именно Боринг что-то раскопал, несмотря на то, что он работал под руководством Фостера. Последний даже не представляет, о каком деле идет речь. В настоящий момент Фостер отчаянно пытается выяснить, кто же этот наследник, чтобы подойти к делу с другой стороны.

– Очко в твою пользу, потому что ты догадался, в чем суть, просто внимательно изучив контракт.

– Я не собираюсь вручать себе никаких букетов, Делла. Мне следовало додуматься еще раньше… Очевидно, Фостер следит за передвижениями Боринга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация