Книга Под покровом тьмы, страница 44. Автор книги Джеймс Гриппандо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Под покровом тьмы»

Cтраница 44

– Это ее точка зрения. Она внушает вам такие мысли, чтобы можно было искренне говорить партнерам и клиентам, будто я нахожусь под следствием. Это уловка. Она использует вас.

– Я ничего об этом не знаю.

– Я знаю – это Марта. Она почему-то вообразила себя этой самой «другой женщиной». Из-за подобных слухов нам с Бет было только труднее все уладить и двигаться дальше. Это сложно, даже когда вы любите друг друга. А я любил Бет.

– Правда, недостаточно, чтобы измениться.

Гас уставился в чашку с кофе.

– Да, мы словно удалялись друг от друга все больше и больше…

– Из-за слухов, связанных с Мартой?

– Нет. Настоящая сложность коренилась во мне. Я до конца не верил, что она придумала обвинения, чтобы привлечь мое внимание или удержать при себе. Когда Бет подала заявление, казалось, будто в глубине души она хочет, чтобы я перешел границу. Я не говорю, будто она хотела, чтобы ее избивали. Но мне кажется, что Бет желала большей определенности. Есть черное – и есть белое. Или – или. Звучит бредово, но настоящая проблема заключалась в том, что когда-то у нас все было по-настоящему хорошо. Полагаю, ей требовалось что-то плохое, чтобы наконец махнуть на все рукой. Вы понимаете, что я хочу сказать?

Все сказанное вдруг живо напомнило Энди ее собственную беду, ее недавнее горе у алтаря.

– Наверное, решение дается легче, когда кто-то делает что-то ужасное. Так произошло у меня и моего бывшего жениха. Бум. Я освободилась. И никаких сомнений.

– Что случилось?

– Не важно. Это не похоже на вашу ситуацию с Бет.

– Но вы понимаете?

– Я понимаю, что вы хотели сказать. Хотя, если вы действительно любили жену, то как же позволили зайти делу так далеко?

Гас помолчал, принимая удар.

– Я тоже не знаю.

– Папа! – Морган мчалась по коридору.

Гас обернулся, беря себя в руки. Девочка чуть не врезалась в отца.

– Папа, ты не заметил, не заметил! – Она выкрикивала это на выдохе, голос дрожал.

– Что не заметил?

– Не могу поверить, что ты не заметил!

Ее глаза наполнились слезами. Гас поднял дочь и усадил на стойку.

– Что не заметил?

– Только… только что!

– Морган, успокойся. Что случилось?

– Вы тут говорили, и ты не заметил!

– Что не заметил?

Она выкрикнула во весь голос:

– Мама звонила!

Гас на мгновение застыл, потом бросился в коридор.

28

В одно мгновение Гас оказался в комнате дочери. Энди и Морган бежали следом. Он подхватил телефон с розового коврика у кровати, где дочь бросила его. В ухе замурлыкал тональный набор.

– У Морган есть определитель номера? – спросила Энди. Она стояла в дверях.

– Нет.

– Тогда нажмите звездочка-шесть-девять.

Гас и сам раньше пользовался автоматическим набором последнего входящего звонка. Он нажал кнопки и стал ждать. Ответил детский голос:

– Алло.

– Кто говорит?

– Ханна.

Смущенный, Гас прикрыл динамик и спросил у дочери:

– Твоя подружка Ханна звонила сегодня утром?

Морган медленно кивнула.

– Прости, пожалуйста, Ханна, – сказал Гас в трубку. – Это папа Морган Уитли. Мы ошиблись номером. – Он отключился и строго посмотрел на дочь: – По-моему, ты сказала, что звонила мама.

– Она звонила!

Гас растерянно посмотрел на Энди. Та присела на край кровати, чтобы ее глаза оказались на одном уровне с девочкой.

– Ты уверена, что звонила именно мама?

– Да. Это была она. Больше некому.

– Это очень важно. Если она звонила, твой папа и я хотим поговорить с ней.

– Мама звонила. Я знаю, что это была она!

Гас ласково взял дочь за руку:

– Что она сказала, родная?

– Ничего не сказала.

Взрослые скептически переглянулись.

– Так ты не слышала ее голоса? – спросил Гас.

– Нет.

– Тогда откуда ты знаешь, что это звонила именно мама?

– Цифры.

– Не понимаю. Какие цифры?

– Девять-пять-три-четыре-восемь-восемь-девять.

Энди спросила:

– Это номер сотового телефона Бет?

– Нет. Лапочка, о чем это ты?

Морган подняла телефон и приложила к уху отца.

– Слушай. – Она нажала на кнопки. Прозвучала мелодия.

Гас посмотрел на Энди:

– Это «У Мэри был барашек». Песенка.

Морган сказала:

– Об этом я и говорю. Мама давным-давно показала мне, как это делается. А теперь она позвонила и нажала эти цифры. Только что. А потом повесила трубку.

Гас почувствовал озноб.

– Ты когда-нибудь рассказывала Ханне об этих цифрах? Она знает, как сыграть эту мелодию?

– Не-а. Это наш с мамой секрет.

Гас вопросительно посмотрел на Энди:

– Почему же я попал к Ханне, когда набрал последний входящий номер?

– Сейчас продаются специальные устройства для обмана определителя номера или набора входящего номера. Мы все время сталкиваемся с этим, когда имеем дело с телефонными хулиганами.

– Значит, звонить могли с телефона, снабженного такой электронной штуковиной?

– Это объяснило бы, почему вы попали к Ханне, когда набрали звездочка-шесть-девять. Вы подхватили предпоследний звонок вместо последнего.

– Тогда, возможно, это была Бет.

– Это была мама. Я знаю! – Морган выглядела так, будто собирается ударить отца.

Гас молчал, но почувствовал, что у Энди мелькнула та же мысль. Агент ФБР вскочила с кровати.

– Я попрошу кого-нибудь из наших техников попытаться проследить этот звонок.

Гас бросил ей трубку.

– Только давайте больше не будем пользоваться телефоном Морган. Не хочу что-нибудь испортить, – заметила Энди.

– Тогда пойдем на кухню. – Гас выскочил в коридор. – Если это звонила Бет, почему она ничего не сказала? – спросил он на бегу.

– Не знаю.

Они остановились у кухонной стойки. В глазах Гаса затаился страх.

– Вы не думаете, что это кто-то пошутил?

– Надеюсь, наши технари это выяснят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация