— Молодец, Сэм. А с двумя другими смотрителями ты говорил?
Ивенс взглянул на часы:
— С одним встречаюсь через полчаса в месте под аппетитным названием Уормхилл.
[7]
У третьего сегодня выходной. Поговорю с ним завтра.
— Давай перекусим. На сытый желудок и работать веселей.
Ивенс взял сдобу:
— Вот бы раскрутить это дело! В качестве компенсации за нулевой результат в операции на Темпл-Филдз.
Кевин фыркнул:
— Тоже мне, операция! Самая большая трата времени и денег после дела Йоркширского Потрошителя. Кладбище для нашей карьеры — вот чем это обернется, попомни мои слова. Кладбище для карьеры.
* * *
— Жуть как холодно, — прозвучали в наушниках Кэрол слова Полы.
Кэрол сочувствовала девушке. Да, ночку похуже этой нарочно не придумаешь! Морозный туман висел над каналом, протягивая ледяные щупальца на улицы Темпл-Филдз. Морось, слишком мелкая, чтобы именоваться дождем, сочилась из туч. Волосы Полы намокли и слиплись. Немногочисленные прохожие торопливо шагали по улице, пригнувшись и раскрыв зонтики. Кэрол не собиралась держать Полу на улице четыре часа — в десять она даст команду закругляться.
— Надо было меня послать, — пробормотала Джен Шилдз.
— В мини-юбке Пола смотрится лучше, чем ты, — заметил Меррик.
— И в миллион раз лучше, чем ты, Дон, — вмешалась Кэрол. Вдруг она хихикнула. — Эй, помнишь, как вы по делу Торп обложили лесби-клуб? Дон, из тебя получилась такая сладкая кожаная красотка!
— Ладно, ладно, намек понял, — буркнул он.
— Глядите-ка, похоже, что-то намечается, — сообщила Джен.
Вниз по улице шел мужчина; капюшон его парки был накинут на голову, скрывая лицо. В такую ночь в этом не было ничего подозрительного. Приблизившись к Поле, он замедлил шаг и подошел к ней сбоку. Вероятно, она не слышала его шагов. Он протянул руку в перчатке и прикоснулся к ее пальцам.
— Твою мать! Ты меня чуть до инфаркта не довел! — раздался голос Полы, громкий и внятный. Она повернулась лицом к мужчине.
— Работаешь? — Голос был еле слышен, будто мужчина говорил сквозь шарф.
— Разве не похоже?
— Мне нужно кое-что особенное. Ты как, можешь?
— Смотря что у тебя на уме.
— Я заплачу вперед. — Он вынул руку из кармана. На экранах было трудно разглядеть, что он держит.
— За хорошие деньги ты можешь купить много необычного. Но ты так и не сказал, чего тебе надо. Да, знаешь что? Ты все равно наденешь резинку.
— Нет проблем. Слушай, у меня тут поблизости есть комната. Ты дашь мне себя связать. Плачу две сотни. Прямо сейчас.
У Кэрол пересохли губы. Она нажала на кнопку микрофона и прохрипела:
— Все группы! Внимание! Орел летит. Повторяю, все группы, внимание!
Пола все еще торговалась, будто не решаясь.
— Две сотни? Вперед? — переспросила она.
Даже при нечетком изображении было понятно, что мужчина достал купюры и отдал ей.
Кэрол уткнулась носом в самый экран, но все же не могла различить ни одной детали во внешности мужчины.
— Дьявол! Лица не видно!
— Похоже, это он, — возбужденно сказала Джен.
— Всем группам! Перейти на позиции захвата. Перейти на позиции захвата. Окружить место. Повторяю, окружить место. — У Кэрол бешено колотилось сердце, кровь громко стучала в ушах. На экранах Пола шла за угол, рука мужчины поддерживала ее под локоть. Вот их заслонили прохожие… Должно получиться… Помоги нам Бог, должно получиться…
* * *
Адреналин бурлил в крови, дыхание Полы участилось, сердце стучало как барабан. Когда они зашли за угол, мужчина оттеснил ее в узкий переулок между домами.
— Куда мы идем? — спросила она.
В ответ он обнял ее за талию и грубо схватил за грудь. Поле было так больно, что она не заметила, как острые кусачки перерезали проводок, идущий от микрофона к рации.
Пола оттолкнула его со словами:
— Эй! Вроде ты говорил, что у тебя есть куда пойти?
Он дернул ее за руку:
— Мы почти пришли.
Мужчина открыл дверцу в стене, такую старую, что она была почти неразличима на почерневшей кирпичной кладке. Он толкнул Полу внутрь и, быстро закрыв дверцу, задвинул щеколду и повел свою пленницу к задней двери дома.
Пола нервничала, но не особенно тревожилась о своей безопасности. В полной уверенности, что ее слова слышат в машине наблюдения, она с сарказмом проговорила:
— Хм, какой симпатичный задний двор! Кто бы подумал, что за незаметной калиткой в стене прячется такое интересное место? Значит, мы идем в этот дом? Ты о нем говорил?
— Да, — ответил мужчина. — Давай пошевеливайся. У нас мало времени.
* * *
Кэрол вскочила:
— Пола молчит. Ничего не слышно. — Она обратилась к двум сотрудникам из службы технической поддержки. — Неполадки у нас или у нее?
Тридцать секунд невыносимого ожидания. Потом один из спецов покачал головой;
— Это ее микрофон вырубился.
У всех сдали нервы, начался настоящий хаос. Кэрол кричала в микрофон:
— Внимание! Повторяю, внимание! Орел сел. Все группы, начинаем преследование! Быстрее!
— Мать твою, твою мать, мать твою! — повторял Меррик как мантру, распахивая боковую дверцу минивэна. Он выскочил на улицу. Кэрол сорвала с головы бесполезные наушники и бросилась за ним, Джен не отставала. Стейси глядела им вслед, открыв рот, не зная, то ли ей оставаться и держать связь, то ли бежать следом. В итоге закрыла дверцу и подобрала наушники. Кто-то ведь должен быть в курсе всего, что происходит. Пусть это будет она. Тот, кто контролирует технологии, держит под контролем мир, сказала она себе. Гораздо более интересная опция, чем бегать по улицам. Там не произойдет ничего, о чем бы она не знала здесь.
Кэрол мчалась по тротуару, в ее голове вспыхивали кошмарные картины.
— Нет! Нет! Нет! — задыхаясь, повторяла она, пока не одолела двадцать ярдов до угла, где в последний раз видела Полу. Завернув за угол, она врезалась в спину полицейского, потеряла равновесие, но устояла на ногах. Протиснулась мимо него и увидела других копов, толпившихся в узком переулке, где скрылась Пола с неизвестным мужчиной. Кэрол пробилась сквозь толпу и пробежала до конца переулка. Он выходил на другую улицу, с другими переулками, проездами на задние дворы. Бесконечный лабиринт.
— Рассредоточиться! — крикнула Кэрол. — Обыскать территорию. Они не могли уйти далеко. Черт!