– Роуз? Ты можешь ответить на несколько вопросов?
– Ты сможешь найти убийцу? Полиция не будет этим заниматься. Не доверяю я этим ребятам.
Франческа колебалась, вспоминая отношение к ней Дейзи во время их последнего разговора, и ненависть самой Роуз за то, что она отбирает у подруги Харта. Но как можно отказать Роуз, которая так любила Дейзи?
– Да. Да, Роуз. Я этим займусь.
– Ты возьмешься за дело, несмотря на то что ненавидела ее?
– Я не испытывала ненависти к Дейзи. Я боялась ее.
– Хорошо, – медленно произнесла Роуз после паузы. – Что ты хочешь знать?
– Что произошло здесь вечером? Когда ты ее обнаружила?
Роуз с трудом сглотнула.
– Я не знаю. Меня не было весь вечер. Когда я вернулась, в доме было темно, я почувствовала, что здесь произошло неладное! Я позвала ее, никто не ответил. – Роуз замолчала, прислушиваясь к доносившимся из коридора приглушенным стукам.
Франческа вздрогнула и посмотрела на дверь, но ничего не могла разглядеть в кромешной тьме коридора. Но она тоже слышала посторонние звуки – в доме кто-то был.
Франческа встала.
– Где все слуги?
– Дворецкий спит в комнате за кухней, горничные тоже. Экономка уходит домой в пять. – Роуз побледнела, и глаза ее широко раскрылись.
– Ты заходила под лестницу, когда вернулась домой?
Роуз покачала головой:
– Нет. Я увидела свет наверху и поднялась на второй этаж. – Губы задрожали, она покосилась на тело Дейзи. Из глаз с новой силой хлынули слезы.
– Жди здесь, – велела Франческа.
Она подошла к столу и взяла нож для писем, но передумала, отложила его и взяла хрустальное пресс-папье. После того, что произошло с Дейзи, она вряд ли сможет кого-то ударить. Прижимая к груди новообретенное оружие, она вышла из комнаты. От страха волосы опять зашевелились, по телу побежали мурашки.
Кто-то прошел по коридору в сторону кухни и помещений для прислуги. Вряд ли это мог быть убийца, решивший задержаться в доме так надолго. Скорее всего, кто-то из слуг.
Однако убийцы порой бывают непредсказуемы, а их действия опровергают все предположения о том, как они должны поступать.
Франческа несколько раз глубоко вздохнула и опять пожалела, что в сумочке нет пистолета. Она ступала осторожно, стараясь произвести как можно меньше шума. Шаги незнакомца приближались. Она задрожала от страха и сильнее сжала пресс-папье. Единственным желанием было бежать, пока ее никто не заметил. Вместо этого Франческа вжалась в стену и замерла. Сначала появилась тень, затем фигура мужчины со свечой в руке. Он заметил ее, остановился и выше поднял свечу.
Теперь он отлично видел Франческу – и она его тоже.
В темном коридоре перед ней стоял ее жених.
Глава 2
Вторник, 3 июня 1902 года. 0:45
Франческа смотрела на него во все глаза. Харт был последним человеком, которого она ожидала здесь увидеть. Что он делает в городе?
На белоснежной рубашке Харта она заметила темное пятно, пиджак был расстегнут.
– Колдер?
Он бросился к ней:
– Франческа! – Изумление на лице сменилось недовольством. – Почему-то я не удивлен нашей встрече.
– Ты ранен? – Франческа подошла к нему, но в этот момент похолодела от закравшихся в душу страшных подозрений. Она поняла, что это кровь Дейзи. Она подняла глаза и вгляделась в потемневшее лицо Харта.
– Я не ранен. – Он сжал ее руку, словно хотел успокоить. – Дейзи мертва, Франческа.
Мозг лихорадочно работал, пытаясь разобраться в возникшей ситуации.
– Я знаю.
– Это ее кровь, Франческа, не моя. Я нашел Дейзи в кабинете. Ее зарезали.
Их взгляды встретились. Она смогла справиться с охватившим ее шоком. Он же должен быть в Бостоне. Если вернулся раньше, почему не сообщил ей? Что он делает ночью в доме Дейзи рядом с помещениями для прислуги? Если на рубашке осталась кровь Дейзи, значит, он прижимал ее к себе, как это делала Роуз. Пугающая мысль острой стрелой пронзила разум.
– Колдер, Роуз сказала, что это она обнаружила Дейзи. И отправила мне записку с просьбой срочно прийти.
– Когда я приехал, Роуз еще не было. – Харт попытался обнять ее. – Я нашел Дейзи на полу в кабинете. Одну. – Он отвел взгляд. Самообладание было его отличительной чертой, но сейчас Франческа была уверена, он едва сдерживался. – Она была мертва.
Франческа сглотнула подступавшую тошноту.
– Ты проверил пульс?
– Да. – Он резко повернулся к ней.
У Франчески появилось ощущение, что она допрашивает подозреваемого.
– Когда ты приехал сюда, Колдер?
Взгляд его стал сосредоточенным.
– Я выехал из дому около одиннадцати. – Затем, немного смягчившись, он добавил: – Не хочу, чтобы ты вмешивалась в это, Франческа.
Она сжалась от напряжения. Она не может остаться в стороне, потому что Дейзи была любовницей Харта, потому что когда-то была ее подругой, а последнее время злейшим врагом.
– Франческа, – с нажимом произнес Харт.
Она подняла на него глаза.
– Дейзи умерла, Харт. Ее убили. Так что мы оба в этом замешаны.
Он поспешил отвернуться, но Франческа заметила вспыхнувший в глазах гнев. Ей кажется или Харт все еще испытывает к Дейзи какие-то чувства? По прошествии всего этого времени?
Он медленно повернулся к ней:
– Что ты так смотришь? – Он потянулся к ее руке. – Франческа, я сам был поражен. Думаю, нам лучше вызвать полицию.
Сердце сжалось от боли. Сейчас Харт выглядел спокойным, в глазах не было злобы. Он был подавлен, но определенно не убит горем. Разумеется, на него не могло не произвести впечатление то, что женщина, которую он знал, убита.
– Колдер, что ты здесь делаешь?
Было видно, как он внутренне напрягся.
– Я закончил дела в Бостоне раньше, чем предполагал. Без пятнадцати семь вечера я прибыл на вокзал Гранд-централ. – Он смотрел прямо ей в глаза. – После того как я нашел тело Дейзи, решил заняться поиском убийцы. В этот момент в доме появилась Роуз. На ней не было верхней одежды – очевидно, что она выходила ненадолго. Я спрятался. Роуз сразу прошла в кабинет, Франческа, прямо к Дейзи. Я пошел следом. Понимаешь, она не удивилась, когда увидела Дейзи.
Франческа напряженно думала. Колдер так и не ответил на ее вопрос, не объяснил, почему приехал сразу к бывшей любовнице. Их связывали лишь финансовые взаимоотношения, а такие вопросы могут подождать. Время шло, перевалило далеко за полночь.
Если Харт ушел из дому в одиннадцать, значит, он находился здесь в течение часа. Что он делал все это время? Грудь сжалась от страха. Даже в таком состоянии, когда она с трудом могла заставить себя рассуждать здраво, Франческа понимала, что у Харта могут быть серьезные проблемы с законом.