Книга Секреты соблазнения, страница 23. Автор книги Мишель Маркос

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Секреты соблазнения»

Cтраница 23

Она обернулась — позади нее стоял Малькольм. Его орлиные глаза были устремлены на людей вокруг — он внимательно смотрел, что за люди ее окружают. Он тоже нарядился в «юбку», но при этом трудно было сыскать кого-нибудь менее женственного. Такой человек, как он, никогда не впишется в английское общество.

По правде говоря, он казался такой же белой вороной среди шотландцев. В нем было что-то особенное, таинственное, как будто он находился между двумя мирами и при этом не принадлежал ни к одному из них. Начать с того, что он носил черный килт, хотя у всех вокруг килты были цветные. И еще одно — он всегда, не снимая, носил коричневые перчатки, скрывая под ними клеймо, которое никому не показывал. Серену разбирало любопытство, чем же он заслужил подобное наказание.

— Да, это определенно странные игры, — громко сказала она, чтобы Малькольм мог ее услышать. — Не уверена, что я понимаю правила.

Она почувствовала, как Малькольм подошел ближе.

— Эта игра называется толкание бревна. Выигрывает тот, у кого бревно упадет ровно на двенадцать часов.

— Так я и думала. Не нужно включать мозги… искать какую-нибудь стратегию. Все направлено на то, чтобы выяснить, кто сильнее.

Она не могла устоять перед желанием обернуться и окинуть его взглядом.

— Всему свое время — и шахматам, и единоборствам. Воспринимайте эти игры как последнее.

— Мистер Слейтер, а вы не играете?

— Играю. Я люблю шахматы.

— Нет. Я имею в виду здесь и сейчас. Почему вы не толкаете это… бревно.

Малькольм покачал головой:

— Не сейчас.

— Почему нет?

Ей не терпелось увидеть в действии его мощную мускулатуру, которая рельефно проступала под намокшей рубашкой.

— Если я пойду туда, — сказал он, указывая на поле, — то кто будет следить за вашей безопасностью?

Серена повернулась к нему лицом, и они встретились взглядами.

— Вы что, должны не отступать от меня ни на шаг? Боже мой! Если бы вы были римским солдатом, клянусь, вас бы называли Вездесущим!

Малькольм попытался сдержать ухмылку.

— Тут проходят соревнования между кланами. Я не могу участвовать.

— Почему? Вы из какого клана, мистер Слейтер?

Он посмотрел в сторону.

— Уверен, вы не слышали о нем.

Серена прищурилась.

— Ни один из кланов не носит черные килты. Из какого рода вы происходите?

— Я шотландский горец, житель Северного нагорья. Ничего больше.

— Почему вы не называете свой клан?

В его голосе звучала угроза:

— Повернитесь, мисс Марш, а то пропустите игры.

Он смешался с толпой. Серену все больше раздражало, что она не может заглянуть в его прошлое. Похоже, с вопросами лучше повременить.

— Я проголодалась, Зоэ. Пойдем съедим что-нибудь.

Малькольм проводил их к деревянной телеге, где дородная женщина разложила по корзинам ароматную выпечку.

— Большие пирожки — с бараниной, — пропела она, обнажив десны, в которых когда-то были зубы.

— А эти с чем? — спросила Серена, указывая взглядом на слоеные треугольнички с явным переизбытком начинки.

— Пирожки с рубленым мясом, вкусные и горячие.

Она достала два и завернула.

— Хотите пирожок? — спросила Серена.

— Не сейчас, — ответил Малькольм.

Серена кинула несколько монеток женщине и надкусила выпечку. Какая вкуснятина! Мясная начинка со смородиной была ароматной и теплой, а маслянистое слоеное тесто аппетитно хрустело на зубах. Это была простая пища простых людей, но сейчас она казалась Серене нектаром и амброзией.

— Серена, пойдем посмотрим на колли? — предложила Зоэ с набитым ртом. — Мне так нравится, как они выполняют разные трюки.

— Хорошая мысль, — безразлично ответила Серена. — Но я вижу вон там палатку гадалки. Пойдем погадаем по ладони!

Малькольм иронично фыркнул:

— Только не говорите, будто вы верите в эту чушь.

Серена особо и не верила, но такое развлечение было бы весьма забавно.

— А что, если верю?

— Я думал, вы умнее, мисс Марш. Никто не может заглянуть в будущее. Эти так называемые гадалки — шарлатанки, и ничего больше. Они охотятся на простаков, страстно желающих узнать свое будущее. — Малькольм посмотрел ей в глаза, его лицо выражало и изумление и беспокойство. — Неужели вы одна из таких?

Серена не хотела признаваться в этом даже самой себе. Но никто же больше не может ответить на вопросы, которые так волнуют ее. Вернется ли она когда-нибудь в Лондон, к образу жизни, который оставила? Забыли ли читатели о ее колонке? Найдет ли она когда-нибудь мужчину, который любил бы ее такой, какая она есть?

— Хорошо, Зоэ, пойдем посмотрим на колли.

Для животных на поле было отведено отдельное место. В торговых рядах, где держали лошадей и скот на продажу, было шумно — продавцы и покупатели торговались, не жалея глоток. Рядом находился большой огороженный участок, где пастухи состязались, чья собака быстрее загонит маленькое стадо овец в загон.

Серена и Зоэ остановились у забора, чтобы посмотреть, как собаки гоняют овец. Но этого зрелища — лающих собак, перепуганных овец — Серена не могла долго выдержать. Вместо этого она решила понаблюдать за Малькольмом.

Однако его нигде не было.

Серена осмотрелась вокруг. Обычно он держался на расстоянии примерно десяти футов — достаточно далеко, чтобы дать ей некоторую свободу, и в то же время достаточно близко, чтобы в случае чего вступиться за нее. Но сейчас его нигде не было видно.

Наконец она заметила кого-то похожего на Малькольма внутри наспех сколоченного птичника. Она подошла поближе. Это действительно был Малькольм, у него на плече, как на жердочке, сидел сокол, глаза которого прикрывал мягкий кожаный чехол. Малькольм гладил грудку птицы и, вытянув губы, нежно ворковал с ней. Видеть великана, выражающего нежные чувства к птице, было неожиданно и непривычно. И это вызвало в ней невольное томление, тягу к нему.

Но тут, к досаде Серены, к Малькольму подошла молодая женщина. Каштановые волосы, веснушки на лице — судя по всему, она была хозяйкой птичника. Малькольм нежно гладил сокола, а девушка, казалось, пыталась заинтересовать его уникальными особенностями птицы.

Однако Серена опытным глазом определила, что веснушчатая девица явно хотела чего-то большего, чем обратить внимание на хищную птицу. Она оглядела Малькольма с головы до пят, наконец ее взгляд остановился на его лице, видом которого Серена наслаждалась совсем недавно в карете. Девушка коснулась перчатки Малькольма, потом его руки, затем груди. Эти нехитрые уловки не ускользнули от внимания Малькольма. Он перевел взгляд с сокола на девушку… и улыбнулся!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация