Книга Звездный прилив, страница 100. Автор книги Дэвид Брин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Звездный прилив»

Cтраница 100

Метц неясным взглядом посмотрел на юношу.

– Тошио? Ты должен уходить, мой мальчик! Такката-Джим послал...

– Я знаю, доктор Метц. Я прятался в кустах, когда в вас выстрелили.

– Значит, ты слышал, – он вздохнул.

– Да, сэр.

– И знаешь, какой я был дурак, когда...

– Сейчас не время, доктор Метц. Нужно уходить. Чарли Дарт прячется поблизости. Мне нужно забрать его, пока стеносы обыскивают другую часть острова.

Метц схватил Тошио за руку.

– Они охотятся и за ним.

– Знаю. Никогда не встречал более потрясенного шимпа. Он искренне верил, что его помощь останется для них тайной! Я схожу за ним, и мы вас унесем отсюда.

Метц закашлялся, на губах выступила красная пена. Он покачал головой.

– Нет. Я, кажется, как Виктор Франкенштейн, погублен собственным созданием. Оставь меня. Беги к саням и уплывай.

Тошио сморщился.

– Они сразу направились к бассейну, доктор Метц. Я следил за ними и видел, как они потопили мои сани. Но я опередил их и предупредил кикви. Дэнни научила меня их сигналу тревоги, и они разбежались, как спятившие лемминги, когда я крикнул. Так что пока стеносы им не угрожают...

– Они не стеносы, – поправил Метц. – Demenso cetus metzii – вот как их надо бы назвать. Безумные дельфины Метца... Знаешь, мне первому удалось создать дельфинов-преступников... – Он прижал руку ко рту и снова закашлялся.

Посмотрел на красную слюну на руке, потом на Тошио.

– Мы собирались отдать кикви галактам. Мне это было не по нраву, но он меня убедил...

– Такката-Джим?

– Да. Он считал, что только сообщить им местоположение брошенного флота недостаточно...

– У него есть ленты? – Тошио был ошеломлен. – Но как?..

Метц его не слушал. Он слабел на глазах.

– ...Он считал, что этого не хватит, чтобы купить свободу «Стремительному», поэтому... решил, что мы им отдадим и аборигенов.

Слабеющей рукой Метц схватил Тошио.

– Ты должен освободить их, Тошио. Не отдавай их фанатикам. Они так много обещают. У них должны быть добрые патроны. Может быть, линтены... или синтиане... мы не готовы к такой работе... мы... мы превратим их в карикатуру на самих себя... мы...

Генетик обмяк.

Тошио ждал. Больше он ничего не мог сделать для этого человека. Небольшая медицинская сумка позволяла лишь облегчить боль.

Через минуту Метц пришел в себя. Он смотрел, не видя.

– Такката-Джим... – проговорил он. – Никогда не думал об этом раньше! Он именно тот, кого я искал! Я не понимал этого, но он не дельфин. Он человек... Кто бы мог подумать...

Лицо его побледнело. Глаза закатились.

Пульс не прослушивался. Тошио положил тело на землю и скользнул назад в лес.

– Метц мертв, – сказал он Чарли Дарту. Шимп смотрел на него из куста. Блестели белки его глаз.

– Н... но эт... то...

– Преступление, я знаю. – Тошио сочувственно кивнул Чарлзу Дарту. Стандартная процедура возвышения, которую земляне переняли у галактов: у клиентов вырабатывается устойчивое отвращение к убийству патрона. Некоторые считали это лицемерием, зная прошлые «заслуги» человечества. И все же...

– Они не задумываясь застрелят тебя или меня!

Тошио пожал плечами.

– Что же мы будем делать? – Профессиональная уверенность покинула Чарли. Он хотел поменяться ролями с Тошио.

«Он взрослый, а я мальчик, – с горечью подумал Тошио. – Должно быть наоборот.

Нет, это глупо. И статус патрона или клиента к этому не имеет отношения. Я военный. Моя работа – сохранить нам жизнь».

Он постарался скрыть, что нервничает.

– Будем продолжать делать то, что делали. Мешать им, как можно дольше задерживать полет.

Дарт несколько раз мигнул, потом возразил.

– Но тогда и у нас не будет выхода! Разве нельзя попросить «Стремительный» забрать нас?

– Джиллиан сделает все необходимое, уверен. Наши судьбы сейчас не самое важное. Постарайтесь это понять, доктор Дарт. Мы солдаты. Говорят, на миру и смерть красна. Наверно, это правда; иначе не было бы легенд.

Шимп пытался поверить ему. Руки его дрожали.

– Если они вернутся на Землю, расскажут о том, что мы сделали, верно?

Тошио улыбнулся.

– Конечно.

Чарли несколько мгновений смотрел в землю. Слышно было, как в лесу стеносы сокрушают деревья.

– Тошио, я должен тебе кое-что сказать.

– Что, доктор Дарт?

– Помнишь, я хотел, чтобы они отложили старт еще на несколько часов?

– Ваш эксперимент. Да, помню.

– Приборы на борту «Стремительного» зарегистрируют данные, так что информация дойдет до дома, даже если я не вернусь.

– Здорово, доктор Дарт! Я рад за вас, – Тошио понимал, что это значит для ученого шимпа.

Чарли слабо улыбнулся.

– Ну, сейчас уже остановить невозможно, лучше тебе быть в курсе, чтобы не удивиться.

Что-то в его словах встревожило Тошио.

– Расскажите, – попросил он.

Чарли взглянул на часы.

– Робот будет на месте через восемьдесят минут. – Он, чуть занервничав, посмотрел на Тошио. – И тогда взорвется моя бомба.

Тошио прислонился спиной к дереву.

– Только этого нам не хватало!..

– Я собирался до взрыва сказать Такката-Джиму, чтобы он мог укрыться в это время, – объяснил Чарли. – Но особенно не тревожься. Я видел карту пещеры под островом, составленную Дэнни. Шансы, что остров не обрушится, примерно равны, но знаешь... – Он развел руками.

Тошио вздохнул. Они в любом случае погибнут. К счастью, последнее не имеет, кажется, большого значения.

94. «СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ»

– Мы готовы. – Сообщение прозвучало небрежно.

Джиллиан оторвалась от голограммы. Ханнес Свесси, стоя у двери, двумя пальцами отдал ей салют. Свет из ярко освещенного коридора трапецией освещал пол в темной комнате.

– Как соотношение сопротивлений?.. – спросила она.

– Почти полное совпадение. Когда вернемся на Землю, я предложу скупить несколько старых теннанинских корпусов и снабдить их «снарками». Мы будем медлительны, особенно из-за воды в центральном отсеке, но «Стремительный» поднимется, полетит и деформируется в переходе. И потребуется приложить усилия; чтобы пробить внешний корпус.

Джиллиан положила ногу на стол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация