Книга Секреты невесты плейбоя, страница 23. Автор книги Лианна Бэнкс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Секреты невесты плейбоя»

Cтраница 23

— Да, а что? Какая ты любознательная сегодня! — Лео помрачнел. — Больше никаких вопросов, я все равно ничего не помню. Меня это бесит.

Сердце Калисты сжалось от его слов.

— Может, оно и к лучшему. Воспоминания могут быть болезненными.

— Уж лучше болезненные воспоминания, чем пустота, — проворчал Лео, откатываясь от нее на свою половину кровати и отворачиваясь.

Калиста чувствовала его боль и не могла понять, откуда в ней столько сочувствия к нему. Из-за этого человека разрушилась ее семья, а она его жалеет!


Утром следующего дня Джордж, как обычно, встретил Лео у входа в дом.

— Доброе утро. Как дела?

— Нормально, Джордж, — ответил Лео и сел в машину.

— Не могу представить, что за клиент захотел пойти в тот бар, где она была вчера, — сказал Джордж, когда они отъехали.

— Не вижу причин не верить ей. Она сказала, что он думал, «Марк» — местная достопримечательность.

— Для бандитов — может быть.

— Ей самой не очень там понравилось, — заметил Лео.

— Верно, — после некоторого молчания кивнул Джордж. — Что ты собираешься теперь делать?

— В смысле?

— Насчет ее безопасности.

— Назначу ей телохранителя, но велю ему держаться в тени. Не хочу, чтобы она испугалась и чувствовала себя мишенью из-за того, что вышла за меня.

Джордж усмехнулся:

— Она должна быть совершенно глупой, если думала, что ее жизнь останется прежней после свадьбы с тобой.

— Думаю, она это понимает, но пытается уцепиться за старую жизнь.

Снова наступило молчание, которое прервал Джордж:

— И что ты думаешь?

— Нужно время, чтобы научиться доверять друг другу.

— А ты? Ты сможешь ей доверять? — спросил Джордж.

— Ты сам знаешь, что я никому на сто процентов не доверяю, — ответил Лео. — Я дал ей твой телефон на всякий случай.

— Хорошо. А что, если я узнаю, что она делает что-то, что тебе не понравится?

— Например?

— Ну не знаю… Встречается со старым бойфрендом. Или с новым.

— Она не станет этого делать, — ответил Лео, потому что хотя Калиста, может быть, не доверяла ему, но он был уверен, что именно к нему она испытывает настоящую страсть.


В понедельник утром у Калисты зазвонил телефон.

— Мои поздравления! — раздался женский голос, когда она ответила.

— Простите?

— Это Дженнифер, твоя соседка по комнате в университете. Знаю, мы с тобой не общались некоторое время, но я ожидала, что о своей-то свадьбе ты меня предупредишь!

Калиста удивилась и нахмурилась:

— Откуда ты узнала, что я вышла замуж?

— В газете сегодня написали, что один из самых завидных холостяков Филадельфии уже занят. Как же тебе повезло! Как удалось его заарканить?

— Мы встретились на благотворительном приеме. Знаешь, такое иногда бывает — сразу понравились друг другу… Не понимаю, почему они об этом напечатали сейчас. Мы уже несколько недель как женаты.

Только сейчас до Калисты дошло, что по всем правилам они должны были всех оповестить о своей свадьбе.

— Давай встретимся? Пообедаем вместе! — потребовала Дженнифер.

— Ну, не знаю… — побормотала Калиста, представляя количество вопросов, которыми забросает ее старая подруга. — Мне нужно посмотреть, есть ли у меня время. Много работы сейчас…

— Работы? — оборвала ее Дженнифер. — Ты работаешь? Да я бы на твоем месте уволилась сразу после обмена клятвами.

Раздался гудок, сообщающий о втором входящем звонке.

— Прости. Мне звонят. Нужно ответить.

— Перезвони мне! — потребовала Дженнифер.

— Да? — сказала Калиста.

— Ну, ты и скромница, — воскликнула Рэйчел, которая вместе с Калистой занималась благотворительностью. — Почему ты не привела мужа на последний благотворительный прием?

Калиста сглотнула.

— Мы оба ужасно заняты сейчас.

— Но куда-то вы вместе выходили же, — с обидой произнесла Рэйчел.

— Там требовалось его присутствие. Прости, Рэйчел, я не могу сейчас говорить. Мне нужно вернуться к работе.

— К работе? Почему ты еще работаешь? — Рэйчел была удивлена. — Давай поужинаем вместе? В пятницу? Приводи мужа.

Калиста тяжело вздохнула:

— Мне нужно сначала у него спросить, но спасибо за звонок. Уверена, мы скоро увидимся. Пока.

Окончив разговор, она полностью выключила телефон. «Тишина. Слава богу!» — подумала Калиста с облегчением.

Раздался стук в дверь. Обеспокоенная из-за звонков, она осторожно открыла дверь. На пороге стояли ее коллеги и широко улыбались.

— Поздравляем! Мы так за тебя рады! — воскликнула Сьюзен.

— Уверена, ты уже написала заявление. Знаешь, кто будет работать теперь в твоем кабинете? — поинтересовалась Анна.

У Калисты даже глаза раскрылись от изумления.

— Нет, я…

Хал, ее начальник, подошел к ним и погрозил ей с улыбкой пальцем.

— Неудивительно, что ты просила тебя отпустить. Ты мне сказала, что вышла замуж, но забыла упомянуть фамилию счастливого мужа.

Калиста слабо улыбнулась в ответ:

— Мы не хотели афишировать…

— Почему? Такая потрясающая новость! — сказал Сьюзен.

Рядом возникла секретарь Хала и помахала Калисте.

— На проводе журналист из какого-то журнала, они хотят опубликовать статью о тебе и твоем муже. Будет здорово, если ваша фотография появится на обложке!

«Не особо», — скептически подумала Калиста.

— Пожалуйста, возьмите у него контактные данные, чтобы я потом сама могла с ним связаться. Мне сначала нужно поговорить с мужем.

Хотя после свадьбы прошел месяц, ей было странно называть Лео своим мужем.

— Когда мы сможем его увидеть? Ты с ним обедаешь хоть иногда где-нибудь поблизости? — спросила Сьюзен.

— Не будь глупой, — возразила ей Анна. — Она наверняка уже уволилась. Да?

— Нет, — выдохнула Калиста. — И не планирую.

— Почему? — с удивлением посмотрела на нее Анна, как и все остальные.

Это вопрос задавили ей в течение дня бесчисленное количество раз. Из-за потока звонков Калисте не удалось нормально поработать, но она чувствовала себя измотанной.

— Тяжелый день? — спросил Хал, заглядывая к ней в кабинет.

Калиста улыбнулась ему, хотя чувствовала, что это больше похоже на гримасу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация