Книга Харизма Кейда, страница 31. Автор книги Роксана Сент-Клер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Харизма Кейда»

Cтраница 31

Они закружились в танце.

— Тебе понравились цветы?

— Они просто восхитительны.

Джесси закрыла глаза, отдаваясь волшебным ощущениям. Кейд склонился к ней и прошептал:

— А ты самая восхитительная женщина в мире.

— Я уже решила, что ты не придешь, — так же шепотом ответила ему Джесси.

— У меня были дела. Но об этом чуть позже, — Кейд замедлил шаг. — Сейчас я хочу тебя кое о чем спросить.

Он почувствовал, как Джесси напряглась в его руках.

— О чем?

— Позволь мне поцеловать тебя прямо сейчас, — он почувствовал, как бешено колотится ее сердце. — Я больше не хочу прятаться, Джесси. Я хочу, чтобы все знали…

Вместо ответа Джесси приподнялась на цыпочки, обхватила его шею руками и прижалась к его губам. Кейд почувствовал, как по телу побежали электрические разряды. Джесси отстранилась и в упор посмотрела на возлюбленного. В ее глазах прыгали озорные огоньки.

— Так что ты хотел сказать?

— Что я люблю тебя, — прошептал Кейд.

Джесси застыла. Улыбка сошла с ее лица.

— Я люблю тебя, Джесси, — громко повторил Кейд.

Джесси лишь смотрела на него широко раскрытыми глазами и качала головой.

— Я люблю тебя, — Кейд почти кричал.

Танцующие по соседству пары начали оглядываться на них.

В этот момент музыка прекратилась, и в зале повисла тишина.

Кейд подхватил Джесси на руки и закружил по залу, не обращая внимания на любопытные взгляды.

— Я люблю тебя, Джесси Клейтон, — выкрикнул он.

Спустя еще мгновение тишину разорвали аплодисменты и радостные возгласы. Оркестр заиграл следующую мелодию. Кейд чувствовал, как любовь переполняет его сердце.

— Пойдем со мной, — он прижал Джесси к груди. — Я приготовил для тебя сюрприз.

Они выскользнули на улицу.

— Почему мы убегаем с моего праздника?

— Тебе нужен простор и лошади.

— Прямо сейчас?

Джесси недоуменно посмотрела по сторонам. Несмотря на довольно позднее время, народу на улице было предостаточно.

В этот момент ее внимание привлек изящный экипаж, украшенный ветками сирени.

— Ты с ума сошел, — она крепко сжала руку Кейда и повернула к нему сияющее лицо.

Они сели в карету и поехали по ярко освещенным улицам Нью-Йорка.

— Я хочу тебе сказать… — начала Джесси.

— Тсс, — Кейд приложил палец к ее губам. — Не сейчас.

Он достал из кармана черную бархатную коробочку. Джесси, не мигая, следила за каждым его движением.

— Все, что тебе нужно сказать, так это «да».

Он открыл коробочку, и крупный бриллиант ярко сверкнул в полумраке кареты. На какое-то время Джесси потеряла дар речи.

— Джесси, это не интрижка. Это не мимолетный служебный роман.

Сейчас глаза Кейда светились особым теплом и нежностью. Она смотрела на него и не могла поверить, что все происходит на самом деле.

— Ты выйдешь за меня?

— Да, — едва слышно прошептала она. — Да!

Кейд достал кольцо и надел его на палец Джесси. Она заметила, что его руки слегка дрожат от волнения.

— А теперь, — Кейд приподнял ее лицо. — Что ты хотела мне сказать?

Глаза Джесси светились от счастья.

— Я скажу тебе позже, — улыбнулась она. — И буду повторять каждый день всю жизнь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация