– Я буду вперед смотрящим, – сообщил пес, перебираясь на нос лодки. – Хочу первым увидеть берег.
– Будь осторожен, – предупредил сроут, – не получи между прочим по лбу копытами Полла.
– Не беспокойся, старпом, я бывалый морской волк!
– Уж не хочешь ли ты сказать, что ты – капитан нашего корабля? – возмутился сроут.
– Завидно, да? Тоже, небось, хочется?
– Не стоит ссориться, ребята, – Ирвин обнял Амиель, – пусть на нашем корабле будет два капитана.
Глава двадцать восьмая: Шандола
– Вы только посмотрите! Что это такое? – Пилат показывал лапой на непонятное чудовище, плывущее мимо них.
– Это похоже на корабль… – неуверенно произнес Ирвин.
Огромная железная конструкция, поднимая сильные волны, быстро проплывала мимо них.
– Какой же это корабль? – удивился сроут. – Где у него паруса? Как он может плыть без парусов и ветра? Может это город или остров?
– Корабль, я тебе говорю! Это, наверняка, волшебный корабль!
– Верно, – кивнула Амиель, – если он плывет из зачарованной страны, значит, он может плавать и без парусов.
– Ну, я не знаю, – пожал плечами Фантус и снова устремил свой взор вдаль.
По дороге повстречалось еще несколько больших кораблей самого разного вида и размера. Теперь друзья уже не сомневались, что скоро попадут в необыкновенный мир. Казалось, Поинтбуллу кто-то прибавил сил, лодка летела так, словно у нее было с десяток парусов и очень много личного, собственного ветра.
– Земля! – закричал Пилат и едва не свалился за борт. – Земля! Вижу землю!
– Ура-а-а! – сроут начал приплясывать от переизбытка чувств. – Запевай нашу, походную!
– Но-очь тиха-а-а! – завопил пес. – Спии-и-и маленький ва-ампи-и-ир!
– Вперед! – хохотал Ирвин, размахивая саблей. – На абордаж!
Вскоре стали различимы множество волшебных кораблей, стоявших у берегов зачарованной страны. Раскрыв рты, друзья разглядывали удивительную картину, представшую перед ними. Огромные корабли замерли у небывалых каменных причалов, какие-то высоченные железные цапли перекладывали с места на место большие железные ящики, а гул, грохот и лязг показались путешественникам оглушительными. Растерялись все кроме Поинтбулла, он летел вдоль берега, ловко лавируя меж кораблей.
Наконец шумное место осталось позади, у причалов болтались суденышки поменьше, и Полл быстро нашел свободное место. Его копыта гулко загрохотали о каменную набережную, единорог сбросил с шеи веревку и тихонько фыркнул, словно сказал: «Путешествие окончено». Еще пару минут друзья нерешительно сидели в лодке, потом собрали, увязали в тюки свое имущество и выбрались на берег.
– Ну что, ребята, с приездом? – бодро произнес сроут. – Честно признаться, не ожидал, что Шандола такая огромная, такая… такая…
– Странная, – подсказала Амиель. – Смотрите, к нам бегут какие-то люди.
– Дайте мне ружье, – засуетился Фантус. – Я буду отстреливаться до последнего!
С соседних кораблей спешили матросы, торопилось множество других странно одетых людей. Путешественников быстро окружили плотным кольцом. Полл нервно переминался с ноги на ногу, Амиель, сроут и Пилат испуганно смотрели по сторонам, уверенные, что возиться с ними долго не станут, в тюрьму тащить не будут, а, скорее всего, утопят прямо здесь, у берега. В свою очередь, жители Шандолы таращились во все глаза на путешественников и показывали пальцами на Ирвина.
– Чего они от нас хотят? – крикнула Амиель. – Ирвин, что им надо?
– Я не знаю…
– Золотые волосы! Золотые волосы! – слышалось отовсюду.
– Ирвин, – подергал его за рукав Фантус, – им нужны твои волосы. Будем отрезать?
– Пропустите! Пропустите! – проталкивался некто через толпу. – Пропустите же, черт побери!
Народ расступился и к путешественникам прорвался невысокий упитанный господин в странной темной одежде. Он посмотрел на Ирвина и спросил, отдуваясь:
– Как тебя зовут, мальчик?
– Ирвин.
– Откуда ты?
– Из Антары, а что происходит?
Не ответив, господин вытащил из кармана небольшой черный приборчик, быстро надавил пальцем маленькие кнопочки и закричал:
– Господин президент! Да, я уже здесь! Да, у мальчика золотые волосы! Да, господин президент, очень много золотых волос! Говорит – Ирвин, из Антары! Лет пятнадцать на вид! Да, да, конечно, сию минуту доставлю, только он не один! С ним еще какие-то чучела неизвестного происхождения! Слушаюсь, доставлю вместе с чучелами! Да, господин президент, да!
Закончив кричать на ни в чем не повинный аппаратик, господин спрятал его в карман и повернулся к друзьям.
– Пойдемте со мной, пойдемте! – он вытер пот со лба белоснежным платком. – Пойдемте скорее!
– Куда, в тюрьму? – спросил сроут.
Господин в изумлении уставился на него, словно внезапно заговорил один из столбиков на причале. Маленький розовый сроут в пестром халате и чалме, сердито смотрел на господина.
– Пойдемте скорее, – повторил он. – Скорее, пока сюда не сбежался весь порт!
Ирвин с Амиель молча подняли тюки и, проталкиваясь через толпу, пошли вслед за господином. За ними двинулись сроут и Пилат, который так вертел головой во все стороны, что едва не потерял отороченную мехом шапку.
Господин привел компанию к сверкающей черной штуке, раскрыл дверь и пропыхтел:
– Садитесь скорее!
Ирвин заглянул внутрь и покачал головой:
– Полл туда не влезет, а мы его не бросим.
– О, Боже! – простонал господин. – Садитесь скорее, ничего с вашей лошадью не случиться, ее тоже доставят в резиденцию! Садитесь, ну же!
– Хорошо, только Полл полетит рядом, – не соглашался Ирвин.
– Не может он лететь рядом, не может! На дорогах остановится движение и, чего доброго случатся аварии! Обещаю, его привезут, я клянусь!
– Мы вам не верим, – Амиель сдвинула шляпу на затылок.
– Ну, не могу же я посадить его на крышу лимузина! – возмутился господин.
Но странная компания неподвижно стояла рядом с единорогом и с места сдвигаться не собиралась.
– Ну, хорошо, – сдался он и снова вытащил свой аппаратик. – Алло! Президентские гаражи? Немедленно пришлите в порт трейлер! У нас тут лошадь! Надо перевести! – Убрав аппаратик, он вздохнул, и снова вытер пот. – Ну что, довольны?
– Чем? – не понял Ирвин.
– Сейчас прибудет машина, и ваша лошадь поедет с нами.
– А откуда вы это узнали? – поинтересовался Пилат.
Господин посмотрел квадратными глазами на говорящую собаку.