Книга Неразлучные, страница 17. Автор книги Кэрол Хиггинс Кларк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неразлучные»

Cтраница 17

Трейси минуту или две обдумывала это заявление, не зная как на него отреагировать. Наконец она мигнула и обратилась к Альфреду:

— Тем не менее я по-прежнему настаиваю, чтобы мое имя оставалось в тайне. Потому что если в итоге выяснится, что он невиновен, я буду выглядеть наивной дурехой, которую накануне свадьбы бросил жених.

Альфред энергично кивнул.

— Иначе не миновать вам суда, — добавила она.

Альфред снова кивнул.

Через пятнадцать минут Эллен и Адель подогнали машину к парадному. Риган и Альфред со всеми предосторожностями проводили Трейси вниз по лестнице. В плаще Чарис с поднятым капюшоном ее практически невозможно было узнать. Нет худа без добра, подумала Риган, благодаря Бога за дождливую погоду. Трейси проворно шмыгнула на заднее сиденье материного «форда-лексус», со стуком захлопнула дверь, и машина, сорвавшись с места, устремилась на восток, в тенистые пригороды штата Коннектикут.

— Не хотел бы я сейчас оказаться в салоне этого автомобиля, — заметил Альфред.

— Бедняжка, — посочувствовала Риган. — Она опять плакала.

— Ничего, она с этим справится. Если вам действительно удастся очернить ее бывшего, уверяю вас, она справится с этим очень быстро.

— Но это такая ответственность, — вполголоса пробормотала Риган.

— Око за око, зуб за зуб, — ответил он тоном человека, который недурно разбирается в подобных делах.

— Во всяком случае, лучше действовать на холодную голову. Как говорится, поспешишь — людей насмешишь.

— Риган, в нашей ситуации любые средства хороши. Сейчас выбирать не приходится.

Когда они поднялись по лестнице, было уже три часа. Две оставшиеся невесты так и не перезвонили. Чарис достала папки с заказами всех пяти невест и занималась тем, что раскладывала образцы тканей для четырех платьев, которые Альфред собирался заменить.

— Спору нет, то, что произошло с Трейси, ужасно, зато по крайней мере отпала необходимость беспокоиться об одном платье, — весело заявила она.

— А что если они еще помирятся? — высказал предположение Альфред.

— Она его не простит, — вмешалась Кит.

— Это точно, — поддержала ее Нора с обеспокоенным видом. — Альфред, Чарис, вы и в самом деле уверены, что успеете сшить для Риган новое платье за одну неделю? Если нет, нам придется подумать о…

— Даже и не сомневайтесь! — вскричал Альфред. — У Риган будет новое платье, во что бы то ни стало. Мы начнем прямо сейчас, не откладывая в долгий ящик. И никакие грабители с их глупыми угрозами нас не остановят!

— Вызовите слесаря, чтобы он поменял замок, хорошо, Чарис? — предложила Риган. — Я не хочу, чтобы вы двое ночевали здесь, гадая, у кого сейчас в руках ключи от вашей квартиры.

— Сейчас же вызову, Риган.

— А где живут две оставшиеся невесты? — спросила она.

— Обе живут в Манхэттене.

— Думаю, мне следует заглянуть к ним и лично сообщить им о случившемся. Если их нет дома, я оставлю обеим записки, объясняющие ситуацию. От вашего имени, разумеется. В таком случае у них не будет повода обвинить вас в том, что вы не сделали все возможное, чтобы с ними связаться. После этой истории с Трейси я бы на вашем месте побеспокоилась о том, чтобы их имена до поры до времени оставались в тени. Кто знает, может, им тоже есть что скрывать?

Чарис вздохнула:

— Меня уже ничем не удивишь. Эти невесты… Они, как бы это сказать…. Такие разные.

14

Бриан и ее мама отправились, как и было запланировано, к «Кляйнфельду». Там их встретили очень тепло.

— Ваша свадьба через неделю! — ужаснулась продавец-консультант. — Вы что, обручились пять минут назад?

Тереза в двух словах объяснила ей ситуацию.

— Ах, так вы и есть та самая невеста! Жертва ограбления! Боже, какой кошмар! Какой кошмар! Вы только подумайте: что, если бы они украли все платья из нашего салона? Даже представить страшно! Однако надо признать, вы выбрали не самый подходящий момент, чтобы заглянуть к нам без предварительной записи.

К ним подошла другая женщина-консультант.

— А вы раньше разве уже к нам не записывались?

Тереза виновато посмотрела в ее сторону:

— Ну да, записывались. Но у Чарис и Альфреда была одна модель, которая очень понравилась Бриан. Так что мы решили заказать платье у них, — призналась она.

Обе женщины скорбно закивали.

— И хотя работать с клиентами без предварительной записи не в наших правилах, учитывая ваши исключительные обстоятельства, мы сделаем все, что от нас зависит, чтобы вам помочь.

— В нашем положении выбирать не приходится, — призналась Тереза с явным облегчением. — Мы будем рады любой помощи, которую вы сможете нам оказать.

Продавщицы начали проворно снимать со стойки платья, но ни одно из них не подходило Бриан. Они хмурились, качали головами, цокали языками, намекая, что если бы они сразу к ним обратились… что ж, тогда они смогли бы подобрать ей платье. Что, разве не так?

Бриан чувствовала, что у нее все плывет перед глазами. Она устала и вспотела. И главное, ни одно из платьев не сидело как надо, и было слишком поздно обращаться к частному портному. Другие невесты, их подружки, сестры и мамаши, находившиеся в это время в салоне, хохотали и веселились от души, неторопливо примеряя одно платье за другим, зная, что у них в запасе еще куча времени, чтобы выбрать то, что им нужно. В их беспечной веселости было что-то вызывающее, и от этого бедной Бриан становилось только хуже.

Наконец Тереза отвела дочь в сторону:

— Твоя покойная бабушка возрадуется на небесах, если ты наденешь ее свадебное платье. Давай сейчас поедем домой и достанем его с чердака.

— А что, если оно не сохранилось?

— Говорю тебе, я очень хорошо его упаковала. Мне надо было настоять на том, чтобы ты его примерила, прежде чем отправляться к этим полоумным модельерам.

— Мам, но Дебби тоже заказывала свадебное платье у Чарис и Альфреда. И выглядела в нем просто сногсшибательно.

— Не она ли разбежалась со своим голубком полгода спустя?

— Ну и что?

— А то. Это дурной знак. Говорю тебе, дурной знак.

— Если я надену твое платье, и нам потребуется его распустить, все равно придется обратиться к ним. Кто еще сможет справиться с этим так же быстро, как они?

— Ну и ничего, все будет нормально. Тогда мы наплюем на дурной знак. Но это очень, очень хорошо, что ты наденешь наше семейное платье. Поверь мне, все пройдет как по маслу. Если все вокруг не будут им восхищаться, что ж… Говори тогда всем, что это я виновата.

Они поблагодарили женщин за их усилия, сели в машину и, добравшись до Лонг-Айленда, поставили ее в гараже, а затем вошли в дом через заднюю дверь. Отец Бриан только-только вернулся домой с матча по софтболу своей лиги «Для тех, кому за пятьдесят». Он уже слышал новости о платье, но, похоже, успел оправиться от шока.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация