Книга Пропащий, страница 31. Автор книги Харлан Кобен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пропащий»

Cтраница 31

Но как бы там ни было, никто не сомневался, что Асселта ненормальный. Без всяких оговорок. Ему нравилось причинять боль, его всегда сопровождала аура разрушения. Даже здоровенные качки старались держаться от Призрака подальше. Ему опасно было смотреть в глаза, вообще – попадаться на пути. Асселте могло что угодно прийти в голову. Он бил не колеблясь, без предупреждения: кулаком в нос, коленом между ног, растопыренными пальцами в глаза. Мог подкрасться и ударить сзади. Когда я был в десятом классе, Милт Саперстайн из девятого совершил ошибку, случайно облокотившись на его шкафчик для одежды. Призрак лишь снисходительно улыбнулся и похлопал его по спине. Но позже в тот же день, на перемене, он зашел со спины и с размаху въехал локтем Милту в голову. Тот упал ничком, потеряв сознание, а Призрак торжествующе пнул его ногой. Беднягу увезли в реанимацию с тяжелым сотрясением мозга.

Естественно, никто ничего не видел…

В четырнадцать лет, если легенда не врет, Асселта взорвал соседскую собаку, засунув ей в задний проход пиротехническую ракету. Но это еще не самое страшное. Поговаривали, что еще в десять лет он убил парня по имени Дэниел Скиннер. Кухонным ножом. Кажется, Скиннер, который был на пару лет старше, начал приставать к Асселте, и тот воткнул ему нож прямо в сердце. Говорят, что после этого он побывал как в исправительном доме для малолетних, так и в психиатрической клинике, но без особых результатов. Кен заявлял, что ему об этом ничего не известно. Я спрашивал отца, но тот не сказал ни да, ни нет.

Я постарался выкинуть прошлое из головы.

– Чего ты хочешь, Джон?

Дружба моего брата с Призраком всегда оставалась для меня загадкой. Родителям это тоже доставляло мало радости, хотя со взрослыми Асселта умел быть весьма обаятельным. Почти хорошенький, с длинными ресницами и ямочкой на подбородке, он выглядел альбиносом – отсюда и прозвище. Все это создавало впечатление мягкости и деликатности. Я слышал, что после школы Асселта пошел в армию и попал в какие-то секретные войска типа «зеленых беретов». Однако никто из знакомых этого точно не знал. Призрак снова наклонил голову.

– Где Кен? – спросил он с угрозой своим вкрадчивым тоном.

Я не ответил.

– Я долго путешествовал, малыш Уилли. Далеко, за океаном…

– И чем занимался?

Он весело оскалился:

– А теперь вернулся и решил найти своего старого дружка.

Я не знал, что сказать. Но вдруг вспомнил, как стоял прошлым вечером на балконе и заметил человека, наблюдающего за мной. Несомненно – это был Призрак.

– Так как, малыш Уилли, где мне его искать?

– Я не знаю.

Он приложил руку к уху:

– Как-как?

– Я не знаю, где он.

– Не может быть, ты же его брат! Он так любил тебя.

– Зачем ты пришел, Джон?

– Послушай, – сказал он, снова показывая зубы, – что случилось с твоей школьной пассией Джули Миллер? У вас все сладилось?

Я молча вытаращился на него. Призрак продолжал улыбаться. Он издевался, это было очевидно. Они с Джули, как ни странно, были довольно близки. Я никогда этого не понимал. Она видела что-то особенное, скрытое в душе этого буйного психа. Однажды я в шутку сказал, что Джули, наверное, вытащила занозу у него из лапы. Что же делать? Лучше всего сбежать, но я знал, что не смогу – он догонит. Этот противник мне не по зубам.

Да, похоже, я влип серьезно.

– Ты долго был в отъезде? – спросил я наконец.

– Многие годы, малыш Уилли.

– Когда ты в последний раз видел Кена?

Он изобразил мучительные размышления.

– Ну-у… наверное… лет двенадцать назад. Потом уехал за океан. С тех пор ничего не знаю о нем.

– Понятно.

Призрак прищурился:

– Ты, кажется, сомневаешься во мне, малыш Уилли? – Он сделал шаг вперед. Я внутренне сжался. – Ты боишься меня?

– Нет.

– Старшего братца здесь больше нет – он не защитит тебя, малыш Уилли.

– Мы уже не в школе, Джон.

Призрак посмотрел мне в глаза:

– А ты думаешь, все так сильно изменилось?

Я изо всех сил старался сохранить самообладание.

– Ты выглядишь испуганным, малыш Уилли.

– Уходи, – сказал я.

Его реакция была мгновенной. Он резко присел и дернул меня за ноги. Я упал, больно ударившись спиной. Прежде чем мне удалось сдвинуться с места, Асселта провел локтевой захват. Давление на сустав нарастало, острая боль пронзала руку, локоть начал сгибаться под неестественным углом. Я отчаянно задергался, пытаясь если не высвободиться, то хотя бы ослабить напряжение.

Призрак заговорил – сверхъестественно тихо и ровно:

– Скажи ему, чтобы больше не прятался, малыш Уилли. Скажи, что из-за него могут пострадать другие люди. Например, ты. Или твой отец. Или сестра. А может быть, даже эта сопливка Миллер, с которой ты сегодня встречался. Скажи ему это.

Скорость движений у него была невероятная. В одно мгновение он выпустил мою руку и ткнул кулаком прямо в лицо. Мой нос словно взорвался. Я откинулся на пол, все вокруг поплыло. Может быть, я даже потерял сознание, не знаю.

Когда я снова поднял голову, Призрака уже не было.

Глава 19

Крест протянул мне мешочек со льдом из морозильника.

– Я надеюсь, твой противник выглядит еще хуже?

– Попал прямо в точку. – Я приложил лед к своему довольно чувствительному носу. – Он просто герой-любовник.

Крест сел на кушетку и закинул ноги в ботинках на журнальный столик.

– Объясни.

Я объяснил.

– Сказочный принц, да и только, – кивнул он.

– Я не забыл сказать, что он мучил животных?

– Не забыл.

– А что у него была коллекция черепов в спальне?

– Наверное, она производила сильное впечатление на дам.

– Не понимаю… – Я убрал лед. Нос как будто выкручивали клещами. – Зачем Призраку понадобился мой брат?

– Вопрос на засыпку.

– Как ты думаешь, мне стоит сообщить в полицию?

Крест пожал плечами.

– Скажи еще раз, как его зовут.

– Джон Асселта.

– Где он живет, ты, конечно, не знаешь?

– Нет.

– Но вырос он в Ливингстоне?

– Да. На Вудланд-Террас. Дом пятьдесят семь.

– Ты до сих пор помнишь адрес?

Теперь настала моя очередь пожимать плечами. У нас в Ливингстоне все помнили всех.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация