Книга Скованные одной цепью, страница 78. Автор книги Харлан Кобен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Скованные одной цепью»

Cтраница 78

— То, что веришь, будто такой психопат, как Герман Эйк, способен вести себя разумно.

— Для Германа главное — интересы дела и видимость законности. Убивая нас, он ставит под удар и то и другое.

Главарь отморозков, настоящий мясник ростом не меньше шести футов семи дюймов, а весом — трехсот фунтов, постучал в окно кольцом, сидевшим на указательном пальце. Уин опустил стекло.

— Чем могу быть полезен?

— Вылезайте. Шевели задницей. — Мясник посмотрел на Уина как на кусок собачьего дерма. — Стало быть, ты и есть знаменитый Уин.

Уин лучезарно улыбнулся.

— Что-то на знаменитость ты не похож, — бросил Мясник.

— Я мог бы поучить расхожим вещам — не суди о книге по переплету, не все то золото, что блестит, и так далее, — но у тебя ведь, наверное, в одно ухо влетит, в другое вылетит, так ведь?

— А ты, как я посмотрю, шутник.

— Вовсе нет.

Мясник сдвинул брови и сразу стал похож на неандертальца.

— Оружие есть?

— Нет. — Уин стукнул себя кулаком в грудь. — Я ведь Уин. А ты вооружен?

— Что-что?

Вздох.

— Нет, у нас нет оружия.

— Все равно мы вас обыщем. С ног до головы.

— Так я и думал, малыш, — подмигнул ему Уин.

Мясник сделал шаг назад.

— Вылезайте из машины, иначе я вам обоим головы продырявлю. Живо.

Гомофобия. Никак не могут от нее избавиться.

Обычно Майрон участвовал в таких играх наравне с Уином, но сейчас, кажется, не до шуток. Уин оставил ключ в замке зажигания. Они с Майроном вышли из машины. Мясник указал им, где встать. Оба повиновались. Двое других охранников, орудуя опасными бритвами, освободили Криспа от пут. Он энергично потер руки, чтобы восстановить кровообращение, затем подошел к Уину и встал прямо напротив него. Оба пожирали друг друга глазами.

— На сей раз тебе меня врасплох не захватить, — прошипел Крисп.

— Ты хочешь к нам присоединиться? — улыбнулся Уин.

— Очень хочу. Только сейчас времени совсем нет, так что эти ребята подержат твоего приятеля под прицелом, а я тем временем тебе ноздри пощекочу. А то за мной должок.

— Мистер Эйк дал четкие инструкции, — вмешался Мясник. — Не трогать этих молодцов, пока он не переговорит с ними лично.

С этими словами он двинулся вперед. Майрон и Уин — за ним, а замыкали шествие Крисп и два громилы. Впереди Майрон различал контуры темного величественного особняка, архитектуру которого один старый гангстер назвал трансильванской классикой. В общем, определение удачное. Подумать, что́ эти стены видели, так прямо мурашки по коже бегут. Чем ближе они подходили к дому, тем отчетливее — Майрон готов был в этом поклясться — слышались предупреждающие стенания давно почивших.

Мясник пропустил гостей через заднюю дверь в прихожую. Там он заставил их пройти через металлическую рамку и дважды провел снизу вверх и обратно металлоискателем. Майрон старался сохранять спокойствие, гадая, где Уин спрятал оружие. Не может быть, чтобы он пришел сюда с голыми руками.

Отложив в сторону металлоискатель, Мясник принялся за ручной досмотр. Сначала обыскал Майрона, затем, более тщательно, Уина.

— С головы до ног, как и обещано, — хмыкнул тот. — Рюмка за послушание не полагается?

— Шутник. — Покончив с обыском, Мясник отступил на шаг и открыл дверцу шкафа. В нем висели два серых тренировочных костюма. — Раздевайтесь догола. Потом наденете это.

— Шерсть чистая? — поинтересовался Уин. — А то у меня кожа чувствительная. Ну и о репутации высокой моды не грех подумать.

— Шутник, — повторил Мясник.

— И еще мне совершенно не идет серое. При моем цвете лица выгляжу я как призрак. — Теперь даже в голосе Уина угадывалась некоторая напряженность. Он словно насвистывал в темноте. Громилы негромко заржали и вытащили пушки.

Майрон оглянулся на Уина. Тот пожал плечами: выбора у них практически не осталось. Оба разделись до нижнего белья. Мясник заставил снять и его. Об… э-э… осмотр, к счастью, много времени не занял. Шуточки Уина, видимо, не понравились, и это удержало от чрезмерной пунктуальности.

Покончив со своим делом, Мясник протянул костюм Майрону, затем — Уину.

— Одевайтесь.

Они молча повиновались.

— Мистер Эйк ждет вас в библиотеке, — сказал Мясник.

Крисп с улыбкой прошел вперед. Мясник со своими громилами остался позади. Ничего удивительного. То, что случилось с Гэбриелом Уайром, должно остаться тайной, известной, подумал Майрон, лишь Эйку, Криспу, ну, может, еще адвокату, которому хорошо заплатили за услуги.

— Не против, если разговор начну я? — спросил Майрон.

— Валяй.

— Знаешь, ты прав. Герман Эйк прежде всего подумает о своих интересах. А у нас в руках курочка, которая несет ему золотые яйца.

Герман Эйк действительно ждал их в библиотеке. Прислонившись к старинной стойке бара, он вертел в руках бокал с виски. У Уина дома тоже был такой бар, и вообще вся комната выглядел так, словно обставлял ее именно Уин. Вдоль стен до самого потолка высились стеллажи с книгами, тут же стояла раздвижная лестница, позволяющая добраться до самой верхней полки. Кожаные клубные кресла вишневого цвета, на полу — восточный ковер, на потолке — широкие деревянные панели.

Седой хохолок на голове Германа Эйка сегодня вечером что-то слишком блестел. На нем была спортивная рубашка с глубоким вырезом и эмблемой гольф-клуба на груди.

— Разве я тебе не говорил: забудь об этом деле? — Герман Эйк прицелился в Уина указательным пальцем.

— Не могу отрицать. — С этими словами Уин потянулся к поясу, вытащил пистолет и всадил Герману Эйку пулю между глаз. Эйк тяжело рухнул на пол. Майрон, оцепенев от неожиданности, посмотрел на Уина, который теперь целился в Эвана Криспа.

— Не надо, — грозил ему Уин. — Если бы я хотел тебя убить, ты был бы уже мертв. Так что не подталкивай меня под локоть.

Крисп застыл на месте.

Майрон молча озирал комнату. Герман Эйк мертв. Тут сомнений нет.

— Уин? — позвал он.

Уин не сводил глаз с Криспа.

— Обыщи его, Майрон.

Тот, словно лунатик, приблизился к Криспу. Как выяснилось, тот был без оружия. Уин велел Криспу встать на колени и закинуть руки за голову. Тот повиновался. Уин прижал дуло пистолета к затылку Криспа.

— Уин?

— Майрон, у нас не было выбора. В данном случае мистер Крисп прав. Герман расправился бы со всеми, кто нам близок.

— А как насчет интересов дела? Ты же сам говорил. Как насчет разрядки?

— Это бы только ненадолго оттянуло развязку. И ты сам это знаешь. Как только мы узнали, что Уайр мертв, вопрос стал так: либо мы, либо он. Герман не мог позволить себе жить под дамокловым мечом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация