Книга Смертельный бизнес, страница 63. Автор книги Саймон Керник

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смертельный бизнес»

Cтраница 63

Глаза Карлы были широко открыты. Казалось, она смертельно напугана. Даже сейчас, несмотря ни на что, она оставалась красивой. А ведь у нас с ней могло что-то получиться. Действительно могло. В этот момент я горько сожалел о том, что ее жизнь оборвалась таким образом.

Зияющую рану на ее шее частично скрывали волосы, но я все же смог разглядеть, что разрез очень глубокий и длинный… похожий на тот, что обнаружили на теле Мириам Фокс. Краем глаза я заметил, как по стене медленно стекает струйка крови. Присмотревшись к ране, я увидел, что кровь еще сочилась из горла, хотя уже очень слабо.

Она умерла совсем недавно. Десять, пятнадцать минут назад, не больше. Кровь еще даже не свернулась. Я находился возле дома около десяти минут. За это время из здания никто не выходил. Пять минут я потратил на то, чтобы войти в дом, подняться наверх, осмотреть квартиру и зайти в спальню. Всего пятнадцать минут. По моим расчетам, пятнадцать минут назад Карла совершенно точно была жива.

Это значило только одно.

Я почувствовал движение за спиной и резко повернулся как раз вовремя, чтобы уклониться от ножа, пролетевшего мимо по большой дуге. Я отпрыгнул назад и натолкнулся на прикроватный столик. Лезвие, с которого еще стекала кровь Карлы, со свистом прошло в опасной близости от моего тела. Еще какой-нибудь дюйм, и меня бы разделали как рыбу.

Нападавший был хорошо сложенный мужчина, намного больше шести футов ростом. Козырек черной бейсболки надежно скрывал его лицо, что не помешало мне, однако, разглядеть холодную решимость в его глазах. Он не собирался оставлять меня в живых. Я подскочил к нему и, схватив за запястья, ударил что было силы по голени. Он вздрогнул от боли, но равновесия не потерял и, вырвавшись из моего захвата, оттолкнул меня обратно на столик.

Убийца сделал еще один выпад, ножом целясь мне в живот, но я отпрыгнул в сторону, на кровать, и упал на еще не остывший труп Карлы Грэхем. Я чувствовал, что постельное белье насквозь пропитано кровью. Мой противник в очередной раз замахнулся, я попытался лягнуть его, но он стоял у кровати и его ноги были плотно прижаты к моим, что меня практически обездвиживало.

Пришлось изворачиваться и уклоняться от удара, после чего я схватил двумя руками его руку с ножом и стал изо всех сил бить ею о стену, но убийца и не думал выпускать нож. Свободной рукой он ударил меня по лицу, и мою челюсть пронзила острая боль. Он ударил еще раз, и мое сознание на какой-то миг затуманилось.

Затем он вдруг решил сменить тактику и потянулся, чтобы взять нож из той руки, которую я пригвоздил к стене. В этот момент давление на мои ноги ослабло, и прежде, чем у него мог бы снова появиться шанс обездвижить меня, я изо всех сил ударил его по колену каблуком своих тяжелых ботинок. Он отскочил в сторону, его кепка упала на пол, и под ней обнаружилась копна густых неухоженных волос. Лишившись кепки, верзила растерялся, словно Самсон, потерявший свои кудри, и я воспользовался этой заминкой — перекатился через кровать и упал на пол с другой стороны.

Казалось, это заняло целую вечность. Я слышал, что убийца снова бежит ко мне, и в отчаянии рылся в кармане пальто, пытаясь достать револьвер, позаимствованный вчера у одного из киллеров. Нащупав рукоятку, я попытался вытащить пистолет, но он запутался в подкладке. Верзила уже стоял надо мной с кепкой на голове и ножом, занесенным для удара. Я дернул рукоятку еще раз, материя затрещала и оружие оказалось в моих руках. Увидев его, убийца Карлы замер как вкопанный, а затем резко рванул к выходу. Нащупав предохранитель, я повернул его, потом сел прямо и прицелился. Убийца уже был практически в дверном проеме, когда я выстрелил. Пуля попала в верхнюю часть косяка, верзила не остановился, тогда я вскочил на ноги и погнался за ним.

Когда я оказался в прихожей, он уже возился с цепочкой. Увидев меня и подарив мне на прощание вызывающий взгляд, этот ублюдок выскочил за дверь. Я выстрелил еще раз, когда он стал спускаться по лестнице, но пуля опять ушла в сторону и вверх. Теперь было понятно, почему турок вчера так и не смог в меня попасть. Прицел на этой пушке был так сбит, что мне нужно было целиться в пол, чтобы хотя бы ранить этого типа.

Я слышал, как внизу его ботинки грохочут по ступенькам — он перемахивал сразу через две. Теперь у меня не было никаких шансов догнать его. Я остался стоять, где стоял, задыхаясь от усталости и шока. Сегодня я снова был на волосок от смерти. Настолько близко, что меня охватывал ужас при одной мысли об этом. Второе покушение на мою жизнь за последние двадцать четыре часа, и опять практически удачное. Мне повезло, что я остался цел и невредим, но удача легко могла отвернуться от меня, это был только вопрос времени.

Теперь Карла Грэхем уже не могла мне ничего рассказать.

Но ее убийца наверняка знал, кто был замешан в этом деле. А я, к счастью, знал, как его зовут.

Вот совершенно реальная история. Мужчина тридцати двух лет похитил десятилетнюю девочку. Он привез ее в свое грязное жилище, привязал к кровати, а потом жестоко изнасиловал. Он мог и убить ее, но соседка услышала крики и вызвала полицию, которая не заставила себя ждать, приехала, выломала дверь и арестовала насильника. К несчастью, этому человеку удалось уйти от наказания благодаря судебной казуистике, а отца пострадавшей девочки посадили за решетку, где он и умер, заплатив высокую цену за то, что сам попытался вершить правосудие. Я хорошо помнил это дело, потому что его вел мой бывший коллега. Это случилось два года назад.

Насильника звали Алан Коувер, и это он только что пытался убить меня.

Послышались другие шаги, на этот раз кто-то поднимался наверх. Я положил револьвер в карман, подошел к двери в квартиру Карлы и закрыл ее снаружи. В эту минуту на лестничной площадке появился мужчина, который впустил меня в дом. Выглядел он очень озабоченно.

— Что тут происходит? — спросил он. — Я только что видел человека с ножом, бегущего вниз по лестнице.

Я посмотрел на него с недоумением.

— Позвоните в полицию, — посоветовал я.

— Вы же сказали, что сами из полиции.

— Больше нет.

— Тогда кто вы, черт побери?

Я прошел мимо него, не останавливаясь, и сказал:

— Тот, кто надеется, что ему повезет в третий раз.

Глава 33

— Мехмет Иллан, сорок пять лет. Выходец из Турции, в Великобритании живет уже шестнадцать лет. На первый взгляд он просто бизнесмен, хотя, по некоторым данным, на родине и в Германии его не раз обвиняли в торговле наркотиками. Правда, до суда дело не дошло. Иллан владеет несколькими компаниями разного профиля: импорт, экспорт (в основном, продукты и ковры); есть пиццерии, фирмы, торгующие компьютерами, текстильная фабрика. Но ходят слухи, что многие из его компаний служат лишь прикрытием для отмывания денег, и настоящие доходы Иллану приносит другой бизнес.

— Интересно, какой?

— Говорят, что он импортировал в Великобританию героин из Турции и Афганистана, а сейчас занимается контрабандой людей, тех, кто ищет политического убежища.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация