Книга Большое убийство, страница 44. Автор книги Микки Спиллейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Большое убийство»

Cтраница 44

Сменился Генеральный и, как говорила Эллен, новая метла смела все старое, включая многие месяцы поисков.

Эллен дважды порывалась спросить:

— Это.. поможет чему-нибудь?

Я с отвращением швырнул папку на стол.

— Фаллон... Это прикончило бы его, но он мертв, как и Тоди. Будь они прокляты!

— Извините, я думала помочь.

— Спасибо, малышка. Сейчас вы можете выбросить эту рвань, чтобы Генеральный не рвал на себе волосы из-за того, что он упустил.

Я взял сигарету со стола и сунул ее в карман. Она все еще не спускала с меня взгляда, но я сказал:

— Пора идти.

Эллен не сделала ни малейшего движения, чтобы проводить меня. Проходя мимо нее, я задержался.

— И что это вы такого высокого мнения о техасках? Не так давно вы вели себя решительно, а сейчас явно не знаете, что делать. Хорошо, я попросил вас кое о чем, и вы сделали это для меня, но неужели из-за этого я вам что-то должен?

— Я не об этом, Майк, — она отвела взгляд в сторону.

— Да, вы девушки из тенистого Техаса и вам нравятся настоящие мужчины. Может, мне тоже научиться ездить на лошадях?

Наконец, она подняла на меня глаза. Они посветлели и вновь стали голубыми, но в то же время злыми.

— Вы похожи на техасского мужчину, Майк. Как раз о таком человеке я мечтала и желала найти такого, потому что вы добры и в то же время сильны и справедливы. Такие люди уходят от нас, играют с оружием и убивают людей, но иногда и не убивают. Но я ошиблась, слишком много я читала. Все эти мечты ничего не стоят, потому что я неожиданно поняла, что вы все время ходите по грани жизни и смерти и когда-нибудь не вернетесь вообще.

Конечно, Майк, для женщин вы всегда желанны, как любой крепкий и сильный мужчина. С вами интересно, когда вы живы, но с мертвым никто не может получить удовольствия, кроме некрофилов. Вы постоянно ищете неприятностей и когда-нибудь вам встретится кто-то, кто сможет заставить замолчать вас навеки. Теперь я стала бояться техасских мужчин. Мне лучше забыть о вас и забыть свои глупые мечты. Придется подождать, когда найдется спокойный и приятный человек, с кем можно жить тихой и нормальной жизнью, выбросив из головы всю эту романтическую белиберду.

— Вас, значит, всегда удивляли техасские мужчины, да? — рассмеялся я, глядя на нее сверху вниз.

Лицо ее вновь изменилось, из него исчезла горечь, но глаза ее наполовину прикрылись и вроде бы стали серыми, как будто смешались вместе улыбка и горечь. Эллен откинулась назад плавным кошачьим движением, прислонившись головой к спинке кушетки. Кончиком языка она облизала внезапно пересохшие губки и лицо ее заблестело нетерпеливым призывом плоти в свете единственной лампы. Затем она опрокинулась навзничь и протянула ко мне руки. Полы ее халата при этом разошлись, но она не побеспокоилась запахнуть его, чтобы прикрыть свое шелковистое богатство.

— Нет, только сначала, — наконец, ответила она.

Я прильнул к ее сладкому обнаженному телу, и в следующий момент мы взорвались в пароксизме любовной страсти.

Распрощались мы ранним утром. И я ушел даже не оглянувшись назад, потому что все, что она говорила, было чистой правдой, и мне не хотелось снова выслушивать это. Усевшись в машину, я доехал до Центрального порка и, немного покружив, нашел место для стоянки рядом со входом. Я вылез из машины и уселся на травку. Над верхушками деревьев и силуэтами зданий всходило солнце. Почва еще не прогрелась и от нее поднимался легкий парок, и эта дымка постепенно исчезала под лучами горячего солнца. Парк медленно просыпался. Наконец, порывы ветра окончательно развеяли эту дымку и раннее утро стало наполняться людьми, спешащими по делам. Все они были погружены в свои мысли и не обращали на меня никакого внимания.

Вот так я сидел и неожиданно вспомнил, что так же во сне смотрел на разных людей, отгороженных от меня стеклом. мне стало как-то не по себе и я повернулся, надеясь увидеть женщину в черном, но без лица, И я увидел ее! Правда, она не была в черном, и лицо ее было открыто, но она резко остановилась, заметив меня, и поспешила назад. Вероятно, я занял ее любимое место.

И тут я понял, что это была женщина моего сна за стеклом. Я знал ее имя, но лица еще не видел. Она была там и пыталась что-то сказать мне, что-то, что я должен был вспомнить сам. Я посидел еще немного, и вскоре меня согнало солнце. Наступил день и мне было необходимо вновь приняться за поиски.

В три тридцать я позвонил по телефону. Наконец, через несколько секретарей я соединился с каким-то типом. Он был заместителем редактора Гарри Бейлица, а к более главному дозвониться я не смог.

— Это друг Коки Харкина, — начал я. — У меня есть кое-что для него, и я никак не могу его найти. Дайте мне адрес, если можно.

Он знал адрес, но отказался дать его мне, сославшись на то, что они не дают такой информации посторонним.

— Ну, как хотите... Коки продал бы все эти сведения вам, а так они достанутся другим. Выбирайте!

— Если у вас есть что-нибудь новенькое, я и сам могу передать это мистеру Нейлину.

— Конечно, можете, но Коки мой друг и только он получит эти сведения, или никто не получит. Не знаю, понравится ли это вашему шефу.

В трубке замолчали. Наверное, он с кем-то переговаривался. В конце концов, он проговорил резким голосом:

— Коки Харкин живет в Мапуа-отеле. Поняли? МА-ПУ-А. Вы знаете, где это?

— Как-нибудь найду. Спасибо.

И я положил трубку на рычаг.

Просмотрев справочник, я нашел адрес этого отеля. Он находился в бедном районе между Восьмой авеню и верхней частью Шестидесятой. Это было довольно мерзкое место, но парни типа Коки обожали такие ночлежки.

Единственное, что тут требовалось от постояльца, это вовремя вносить плату.

В холле стояли пара кожаных кресел и какая-то конторка. За ней сидел лысый тип, уткнувшись мордой в газету.

— В каком номере живет Коки Харкин?

— В 309, — буркнул он, не глядя на меня.

Единственным новшеством в этой коробке был лифт. Лифтера не было: Они экономили даже на этом. Закрыв двери, я нажал на цифру три и поехал наверх.

Коки занимал удобный номер. Окна выходили во двор и вся грязь с улицы в комнату не попадала. Я постучал и услышал, как заскрипела кровать и Коки заорал:

— Кто там?

— Это Майк, Коки, открой.

— О'кей, одну минуточку.

Заскрипел ключ и на пороге возник Коки в одной пижамной куртке и с сонными глазами.

— Черт возьми, уже давно пора вставать! — возмутился я.

— Я поздно лег.

Я взглянул на вторую подушку на постели, она все еще сохраняла отпечаток головы, затем на закрытую дверь, ведущую в другую комнату.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация