— Эмми сказала, чтобы я сделал это, Андина, —
сказал Элиар, пытаясь свалить вину на другого, — Это была не моя идея.
— Я хотела заточить эту вонючую корову в тюремную
башню.
— По-моему, Эмми только что стащила у тебя дверной
коврик, дорогая, — шепнула Лейта. — Теперь тебе придется вытирать
ноги обо что-то другое.
— Где она, Элиар? — настаивала Андина. — Куда
ее утащила эта дверь?
— Теперь она в Доме, Андина, — ответил
Элиар. — Эмми приготовила для нее специальную комнату. Это прекрасная
комната — если не считать того, что в ней нет дверей. Со слов Эмми я понял, что
Гелте раньше удавалось бежать из тюрем. Но из этой тюрьмы ей не сбежать.
— И как долго Эмми намерена держать ее там?
— Она не сказала, — пожимая плечами, ответил
Элиар, — но на ее лице я ясно прочел “всегда”.
— Всегда! — Глаза Андины расширились от ужаса.
— По крайней мере вечность, — сказал Элиар. —
Или, может быть, чуть дольше.
В тронном зале Андины внезапно воцарилась тишина, прерываемая
лишь безутешными рыданиями Бхейда.
Часть шестая - Лейта
Глава 35
— Никаких шансов, Альтал, — печально сказал
сержант Халор. — Он умер.
— Сержант прав, Альтал, — раздался тихий голос
Двейи. — Мы потеряли Салкана.
— Неужели ты ничего не можешь сделать, Эм?
— Боюсь, что нет.
Альтал выругался.
— Я чувствую то же самое, — сказал Халор. —
Мне действительно нравился этот парнишка. Думаю, и всем остальным тоже.
— По-моему, Бхейд очень тяжело переживает его смерть.
— И все же он поступил правильно, — Халор пнул
ногой распростертое на полу тело закованного в черные латы Яхага. —
Кстати, кем был этот парень?
— Я не совсем уверен, сержант, — признался
Альтал. — Похоже, он был вроде как не из шайки Генда и подчинялся только
Аргану. Тут много такого, чего я не понял.
— И тем не менее мы победили. И это главное.
Халор нахмурился.
— Я думал, священники не должны убивать людей, —
добавил он. — Разве это не запрещено?
— Лично я не так уж хорошо знаю церковные
законы, — ответил Альтал, — но брат Бхейд, кажется, немного
помешался, когда Яхаг убил Салкана.
— Такое бывает, — пожимая плечами, сказал
Халор. — Мне следует внимательно присматривать за ним какое-то время. Он
не арумец, поэтому у него нет к этому привычки. Арумец никогда не огорчается,
когда ему нужно убить врага. А вот для священника из нижних земель… ну, думаю,
ты понимаешь, о чем я.
— Можешь не объяснять, — ответил Альтал. Он бросил
взгляд на Бхейда. — Впрочем, он, кажется, не слишком-то переживает.
— Вот об этом я и говорю, Альтал. Он должен переживать.
Он только что потерял очень близкого друга, а затем совершил нечто абсолютно
недозволенное. Меня немного беспокоит это отсутствующее выражение на его лице.
Я бы некоторое время не подпускал его к острым предметам.
— Он не станет делать ничего такого, — с усмешкой
проговорил Альтал.
— Возможно, если только он в полном рассудке. Но мне
кажется, что сейчас он далеко не в своем уме.
— Я присмотрю за ним, — согласился Альтал. —
А теперь давай-ка уберем эти трупы с глаз долой. Потом, я думаю, мы с Элиаром
отведем Бхейда обратно в Дом и передадим в руки Эмми.
— Так будет лучше, — согласился Халор.
— Возможно, это займет какое-то время, — устало
сказал лорд Дхакан два дня спустя, когда все они собрались в тронном зале Андины. —
Мы не давали почти никаких объяснений членам суда, пока эта дикарка не
ворвалась в Остос.
— Но мы не могли, Дхакан, — сказала Андина со
своего трона. — Здесь все буквально кишело шпионами.
— Теперь уже нет, — пробормотала Лейта.
— К несчастью, это тоже способствовало вспышке
недовольства, — подчеркнул Дхакан. — Не сомневаюсь, что они все
получали деньги от врагов, но то, что в тюрьме вместе с лакеями и конюхами
оказались высокопоставленные члены двора, бросает на весь судебный процесс тень
произвола, к тому же многие аресты произведены без реальных на то оснований.
Дхакан устало провел рукой по лицу.
— Я не сомневаюсь в том, что Лейта правильно определила
вражеских агентов, но ни один суд не примет это в качестве
доказательства, — вздохнул он.
— Ты устал, Дхакан? — сочувственно спросила
Андина.
— Да, моя эрайя, я немного утомился, — признался
он. — Здесь была такая кутерьма.
— Может быть, поешь, а потом приляжешь поспать?
— Но у меня еще столько дел, — возразил он.
— Дела подождут. Иди спать, Дхакан.
— Но…
Она встала с трона.
— Отправляйся к себе в комнату! Немедленно! —
приказала она, указывая на дверь.
— Слушаюсь, мамочка, — ответил он, слабо
улыбнувшись. Затем повернулся и поплелся к двери.
— Обожаю этого старика, — нежно произнесла Андина.
— Никогда бы не догадалась, — сказал Лейта.
Тут в тронный зал Андины вошли Элиар и Гер.
— В Поме все закончилось, — доложил Элиар. —
Твенгор выкурил войска противника из города, а там уж на них навалились Креутер
с Дрейгоном.
— А где Халор? — спросил Альтал.
— Он просто прилип к этому окну, — ответил
Гер. — Его оттуда не оттащишь даже лошадиной упряжкой.
— Он попросил меня сразу вернуться, — добавил
Элиар, — на случай, если ему понадобится воспользоваться дверями. Я должен
сказать тебе, что Твенгор скоро придет сюда за деньгами. Сержант считает, что
после того, как Креутер и Дрейгон покончат с делами в Кейдоне и Маворе, нам
следовало бы устроить собрание.
— Неплохая мысль, — согласился Альтал. — А
как там Бхейд?
— Он очень много спал, — ответил Гер. — Эмми
говорит, что это для него лучший способ успокоиться.