— Мы совершенно согласны с вами, эрайя Андина.
— Здесь есть где-нибудь комната для заседаний? —
спросил Дхакан. — У меня уже начинают болеть ноги, а нам, как мне кажется,
потребуется на обсуждение этих вопросов немало времени, так что лучше
устроиться где-нибудь поудобнее.
— Я могу пригласить на заседание нескольких
специалистов, эрайя Андина? — спросил Эйдру.
— Разумеется, милорд, — быстро ответила
она. — Если мы с вами и Дхаканом сядем втроем и будем рассуждать весь
день, мы все равно ни к чему не придем. Вот поэтому прежде всего нужно
пригласить специалистов, не так ли?
— Тебе здорово повезло, — сказал Эйдру
Дхакану. — Твоя эрайя не только приятна на вид, но у нее еще и голова есть
на плечах. Ты не поверишь, какой ужас творился в Кантоне после того, как Пелгат
взошел на трон. Если бы мне удалось точно разузнать, кто устроил убийство этого
маньяка, я бы встал на колени и целовал бы ноги этому благодетелю.
Андина подняла одну из своих миниатюрных ножек и критически
ее осмотрела.
— Они не совсем чистые, лорд Эйдру, — сказала она
ему, застенчиво улыбнувшись. — Может быть, после ванны я могла бы с вами
это обсудить.
Эйдру заморгал и вдруг разразился хохотом.
— Я должен был догадаться, — сказал он. —
Почему бы нам не найти для нашего дряхлого приятеля мягкое кресло где-нибудь в
теплой комнате? Там мы сможем поговорить об убийствах, формах правления и о
том, каким, черт возьми, образом нам предстоит кормить народ Требореи до
следующей весны.
Комната для совещаний, куда их привел гофмейстер Эйдру, была
просторной и хорошо оборудованной.
— Я могу попросить, чтобы принесли эля, —
предложил Эйдру, взглянув на неуклюжих арумцев.
— Мне не надо, спасибо, — коротко сказал вождь
Твенгор. — Может быть, что-нибудь поесть.
— Ты себя хорошо чувствуешь, дядя? — спросил
ошеломленный вождь Лайвон.
— Вполне, Лайвон, — ответил Твенгор, — и
собираюсь оставаться таким и дальше. Уж не знаю, как это Альталу удалось выпарить
из моей крови весь алкогольный осадок, накопившийся за десять лет беспробудного
пьянства, но так хорошо я не чувствовал себя со времен, когда я был еще
мальчишкой, и не собираюсь больше рисковать.
— Ты не обидишься, если я немного выпью? — спросил
Лайвон.
— Это твой желудок и твоя голова. Если хочешь, чтобы
они пошли вразнос, — воля твоя.
Они все заняли места вокруг длинного стола.
— По-моему, нам необходимо уточнить кое-какие
цифры, — открыл обсуждение Альтал. — Нужно точно подсчитать, сколько
ртов надо накормить и сколько пшеницы есть в хранилищах Кантона, Остоса и
остальных городов Требореи. Как только мы сложим вместе все эти цифры, мы
узнаем, сколько нам не хватает. — Он посмотрел на Эйдру. — Наша
мамочка уже предприняла кое-какие шаги в этом направлении, — предупредил
он.
— Да прекратишь ты наконец! — взвилась
Андина. — Никакая я тебе не “мамочка”!
— Она может тебя отшлепать, — заметила
Лейта, — но, возможно, не сильно.
— Вернемся к теме, — сказал Альтал. — Эрайя
Андина уже послала некоего герцога Олкара в город Магу, находящийся в
Перкуэйне. Олкар сам торговец и знаком с большинством торговцев в Магу. Как
только я узнаю, сколько зерна нам недостает, я тут же отправлюсь в Магу и скажу
Олкару, сколько тонн пшеницы нам необходимо. Не думаю, что нам придется скупать
весь урожай нынешнего года.
— Господи, только не это! — воскликнул
Эйдру. — Это истощит всю казну в Треборее. — Он тревожно взглянул на
Андину. — Прежде чем высказывать здесь какие-либо государственные
суждения, эрайя Андина, я бы хотел узнать, каков мой статус. Являюсь ли я
военнопленным, узником, которого держат ради выкупа, потенциальным рабом, или
кем?
— Мы придумаем для вас титул, лорд Эйдру, —
ответила она.
— “Императорский советник” звучит неплохо, —
предложила Лейта. — Нашей Андине очень нравится термин “императрица
Требореи”, правда, дорогая?
— Теперь уже нет, Лейта, — сказала Андина. —
У меня довольно быстро прошло это заблуждение. А пока что скажем, что Кантон
становится “протекторатом”. Это довольно расплывчатый термин, который не будет
слишком оскорблять чувства, — к тому же это лишь временно. Прежде чем мы
придем к более постоянным установлениям, нам нужно пережить наступающую зиму и
искоренить всех подручных Генда. Разумеется, “протекторат” — это ненадолго.
Лишь на время, пока все не устроится.
— Для чего, вероятно, потребуется не более двух
веков, — шепнул вождь Твенгор своему племяннику Лайвону.
— Или трех, — поправил Лайвон. — Самое
большее — пять.
Глава 36
— Все не так плохо, как кажется Андине, Эм, —
сказал Альтал Богине, когда они с Элиаром ненадолго заскочили в башню по дороге
в Магу, где они собирались переговорить с Олкаром. — Очевидно, Дхакан
каждый год держит в голове текущий список того, что есть в запасе. Когда мы прибавили
к нему пшеницу из кантонских закромов, оказалось, что мы не так бедны, как все
считают. Ничего, если я загляну в наш личный золотой рудничок, чтобы помочь с
покупкой необходимого?
— Зачем это, милый?
— Если я этого не сделаю, огромное количество народа
Андины умрет с голоду, и она будет стонать и плакать об этом годами, если никто
не протянет ей руку помощи.
— Ну и…?
— Что ты хочешь сказать этим “ну и”?
— Ведь не только забота об Андине заставила тебя
предложить это, милый?
— В этой норе лежат деньги, Эм, и они ничему не служат.
Но не это для меня главное.
— Ты никак не хочешь высказаться начистоту и
признаться, Альтал?
— Признаться в чем?
— Ты заботишься о благосостоянии простого народа
Требореи не меньше, чем Андина. Сочувствие не порок, Альтал. Ты не должен этого
стыдиться.
— Не слишком ли мы тут сентиментальничаем, Эм?
Она подняла вверх руки.
— Сдаюсь, — сказала она. — Я пыталась сделать
тебе комплимент, тупица!
— Я буду тебе очень признателен, если ты не будешь
болтать об этом на каждом углу, Эм, — сказал он ей. — В конце концов,
мне нужно поддерживать свою репутацию, а мягкосердечие может разрушить мнение
людей обо мне.