На протяжении всего путешествия Джейд боролась со своей тайной болью: вновь и вновь убеждала себя – не имеет никакого значения то, что Брайан жив – он женат на другой и имеет семью. Но она не могла забыть, как он был одержим ею, и боялась, что он может попытаться разыскать ее. «В то время он был как сумасшедший, – вспоминала она. – Возможно, остался таким и по сей день. Что, если ему вдруг придет в голову, что он отец ее детей?» Одна мысль об этом приводила Джейд в содрогание.
Колтрейны вернулись в Нью-Йорк без каких-либо планов. Их заботило лишь поступление Тревиса в Уэст-Пойнт. Вчера он уехал туда, и Джейд вдруг ощутила, что ее жизнь дала осечку.
У них не было никаких наметок на дальнейшее, потому что Колт, подобно Тревису, замкнулся в себе. Они больше не беседовали друг с другом. Она знала, что он глубоко переживал поступок Кит и что только время способно излечить его от горькой мысли, что его предали.
Джейд со вздохом взглянула на новое платье, которое приготовила для нее Карасиа. Как надоело носить одежду только из черного крепа, черные чулки и черную вуаль!
Она позвонила горничной и попросила ее принести чая. Через минуту, к ее удивлению, с подносом вошел Колт не в черном, а синем деловом костюме. Черная траурная повязка отсутствовала на рукаве.
Колт поставил поднос на кровать и сказал:
– Настало время, леди, вернуться к нашей собственной жизни.
Она кивнула и улыбнулась, нежно погладив его по щеке.
Колт налил им по чашке чая и стал рассказывать о намеченных на утро делах:
– Наш адвокат говорит, что имущество Китти распродается и вырученные суммы переводятся на наш банковский счет. Земельный участок в Северной Каролине будет передан по наследству Тревису и… Кит.
Джейд стиснула его руку:
– Однажды она вернется, Колт. Мы знаем, что перед нашим отъездом в Вашингтон Китти сняла со счета в банке большую сумму наличными. Поскольку их не нашли, скорее всего Китти передала их Кит.
– Более того, – подхватил Колт, – перед тем как мы уехали из Испании, она купила Кит там ранчо.
Джейд выпрямилась и внимательно посмотрела на мужа:
– Я не верю!
Колт стал беспокойно ходить по комнате.
– Юрист сказал, что у него есть копии всех документов. Думаю, они с Кит собирались вернуться в Испанию и жить вместе. Вероятно, Кит сейчас находится именно там.
– Ты хочешь уговорить ее вернуться обратно? – спросила Джейд.
– Нет. Но я открою тебе, что я собираюсь сделать. – Его глаза блеснули решимостью. – Наследство, оставленное моим отцом Кит и Тревису, находится в моих руках. Я положу причитающуюся ей сумму в банк в Валенсии. Она имеет право на нее. Независимо от того, какую боль она мне причинила, я люблю ее и волнуюсь за нее. Но я назначу ей предельный срок, чтобы она покончила со своими глупостями и вернулась в родной дом.
Ледяной страх сковал сердце Джейд.
– А если она этого не сделает?
– Тогда, – с горечью отрезал Колт, – у меня нет дочери!
Джейд еле сдержала слезы. Ей оставалось только молиться, чтобы Кит образумилась.
– Сколько тебе понадобится времени, чтобы собраться в кругосветное путешествие? – вдруг услышала Джейд.
Неужели муж шутит? Сияние в его глазах и улыбка на губах убедили ее в том, что Колт серьезен. Она обняла его.
– Поедем! – воскликнула она. – Я буду готова, как только ты скажешь!
– Сейчас ведь нас ничто не удерживает, – рассуждал Колт. – Затратим год, а может быть, и два – объедем весь мир. Вдруг мы найдем рай, место далеко отсюда, где можно будет построить дом. О, Джейд, я так люблю тебя!
Он целовал ее до тех пор, пока она не стала задыхаться. Потом, пылая энтузиазмом, Колт поспешно ушел, чтобы начать приготовления к отъезду.
Джейд на несколько мгновений прилегла в постель, наслаждаясь счастьем. Впервые после того, как она выяснила, что Брайан жив, она испытала умиротворение и удовлетворенность. Она достала из-под матраца донесение, полученное ею из агентства Пинкертона. Ирония судьбы! Около двадцати лет назад Брайан нанял детективов, чтобы разыскать Колта. А теперь она наняла их, чтобы отыскать Брайана.
Она еще раз прочла, что Брайан Стивенс владеет двумя особняками, один из которых в городе, второй – в Катскиллсе. Он занимается морскими перевозками и довольно богат. Он и его жена, Лита, имеют дочь по имени Валери. В настоящее время они проживают на принадлежащем Стивенсу острове в Бермудском архипелаге. Агентство сообщало, что мистер Стивенс весьма замкнутая личность и ведет уединенную жизнь.
Джейд сложила документ и запрятала его в прежний тайник, намереваясь позже уничтожить. Пока все под контролем. А это уже неплохо.
Он пришел к ней в тиши ночи. Пришел бесшумно, как подкрадывающаяся пантера. Она догадалась о его присутствии, лишь почувствовав рядом его теплое тело. Она не вскрикнула от страха, а прижалась к нему, страстно желая его поцелуя.
Он приходил почти каждую ночь иногда рано, иногда – очень поздно. На этот раз он обнял ее перед рассветом. Миновала почти неделя с тех пор, как она видела его, и она соскучилась по его ласкам.
Его руки медленно двигались по ее телу. Кончики пальцев осторожно гладили ее, словно она была из хрупкого фарфора. Она трепетала под ним, дрожа от ожидания. В свете луны она видела улыбку, играющую на его красивых губах, когда он смотрел на нее, восхищаясь ее наслаждением.
Темные волосы в беспорядке падали ему на лоб, и она любовно откидывала их назад, касаясь крохотного шрама. Его глаза горели желанием. Когда он убеждался, что она возбудилась, он брал ее, и она выгибалась навстречу ему и глухо стонала. Она вновь переживала экстаз – сильнейшее эмоциональное потрясение, о котором не подозревала раньше.
Потом она лежала, положив голову ему на плечо, и расспрашивала о неделе, которую он провел в Мадриде. Он был усталым и рассеянно рассказывал о делах и скуке. Она снова просила взять ее с собой, а он напоминал ей, что она должна управлять ранчо. В его голосе звучала привычная горечь.
После ее возвращения в Валенсию они поссорились лишь однажды из-за ее настойчивого желания управлять ранчо и своей жизнью так, как ей казалось правильным. Он послал одного из своих людей нанять ей несколько пастухов и предложил передать в счет будущих платежей инвентарь. Она непреклонно отклонила его предложения, а он сердито сказал, что при ее отношении она закончит тем, что превратится в высохшую старую деву. Она ответила, что предпочитает такой удел подчинению мужчине. Позже они потешались над своим спором, и он больше никогда не предлагал своей помощи, хотя в его голосе не раз проскальзывало недовольство.
Кит лежала, наблюдая, как лунные зайчики пляшут по комнате. Летний бриз шевелил под окнами листву платанов. Судя по ровному дыханию Курта, он уснул. Она вспомнила, как положила голову на его широкое плечо, провела ладонью по его сильной груди… и почувствовала невероятное счастье, пусть даже на краткий миг.