Тут сильная рука схватила ее за плечо. Анджела попыталась вырваться, но незнакомец крепко держал ее.
– Что вы делаете? – воскликнула она. – Оставьте меня!
– Я собираюсь проводить тебя до полей, чтобы ты не заблудилась в лесу.
– Обойдусь и без вас, – процедила девушка сквозь зубы.
Не обращая внимания на ее слова, незнакомец приказал Эмили:
– Оставайся здесь, я скоро вернусь. – Подхватив Анджелу на руки, он выбрался на берег.
Мужчина шел быстро и уверенно – было понятно, что дорога ему хорошо известна. От злости Анджела не могла говорить. Впрочем, она догадывалась, что ее спутник сердится еще больше, ведь она стала ему противоречить.
Вскоре они вышли к хлопковому полю.
– Теперь иди одна, – проговорил провожатый, подталкивая девушку вперед. – Думаю, ты найдешь дорогу.
Анджела повернулась и холодно сказала:
– Я и без вас могла дойти… – Она осеклась.
Из-за облака неожиданно выскользнул лунный луч и осветил фигуру незнакомца, который уже направился назад.
Девушка невольно вздрогнула.
В лунном свете она успела разглядеть, что волосы мужчины были завязаны в хвост.
Только теперь Анджела наконец поняла, кто оказался ее спасителем…
Глава 3
Все, казалось, было спокойно. Быстро вскарабкавшись по решетке на веранду, девушка пробралась в свою комнату. Едва она успела стянуть мокрую одежду, как услышала, что к дому подкатил экипаж. Анджела забросила мокрое чужое платье в темный угол. Надо будет как можно скорее заполучить назад свои вещи, пока никто ничего не заподозрил.
Распустив одним движением косу, она нырнула под одеяло. И как раз вовремя – Твайла отворила дверь в комнату, чтобы взглянуть на дочь.
Убедившись, что все в порядке, мать ушла, и девушка наконец-то смогла облегченно вздохнуть.
Сон не шел к ней, зато гнев все сильнее охватывал ее существо. Можно не сомневаться: этот Гатор уверен в том, что Анджела не посмеет никому рассказать, как грубо он обошелся с ней. Но не слишком ли много этот каджун возомнил о себе? Как смеет он судить ее? Да еще Эмили так себя повела! А ведь они уже столько лет дружат.
В конце концов Анджела заснула, но сон ее был тревожным.
* * *
– К вам гости, мисси.
Моргая спросонья, Анджела села в кровати и принялась тереть глаза, недоумевая, кого это занесло к ней в такую рань.
– К вам пришел мастер Реймонд, – сообщила служанка, протягивая девушке розовый шелковый пеньюар. – Калвин сказал ему, что все, окромя мастера Синклера, еще спят, а мастер Синклер уже ускакал в поля, но мастер Реймонд и слушать ничего не захотел, говорит, ему нужно видеть вас немедля. Да еще он добавил, чтобы о его визите не прознала ваша матушка. А потом… – Джоби захихикала. – Потом он говорит, мол, не ляпни чего мисс Клодии. Она особливо не должна узнать, что я приехал… – Девочка замолчала, уставившись на спутанные, все еще влажные волосы хозяйки. – Господи помилуй, мисси, да что же это? – завопила Джоби. – Что это вы с собой сделали? Неужто улеглись спать с мокрыми волосами? Как это могло случиться?
Соскочив с кровати, Анджела поспешила в гардеробную. Джоби ни на шаг не отставала от нее. Едва взглянув в зеркало, Анджела застонала:
– Боже мой! Какой ужас! Нет! Слушай, Джоби: я не могу допустить, чтобы кто-нибудь увидел меня сейчас! Быстро разогрей щипцы, да только не говори никому, зачем ты это делаешь!
Джоби бросилась выполнять приказание хозяйки, а Анджела принялась расчесывать спутанные локоны. Реймонду придется подождать. Впрочем, не это волновало девушку, ведь она не приглашала его. Ей было любопытно, за какой надобностью он явился к ним в дом ни свет ни заря. Из Нового Орлеана до Бель-Клера было не меньше часа езды, а семья Реймонда жила в самом центре города.
Анджела спешила. Вообще-то она хотела первым делом сбегать в лес и забрать свою одежду, но теперь из-за Реймонда придется это отложить. Риск был очень велик: любой работник, отойдя за кусты по нужде, мог наткнуться на ее вещи. Да еще, как назло, она плохо их спрятала – так, положила под какой-то валун. В темноте было толком не разобрать местности. Анджела нахмурилась: она ведь хотела прихватить одежду еще ночью, но по вине того высокомерного типа ее план сорвался.
Наконец волосы были расчесаны. Правда, от них все еще попахивало болотом, несмотря на изрядное количество одеколона, которым Анджела щедро полила свои кудри. Она стала торопливо натягивать голубое платье, но вдруг неожиданно для себя схватила ленту и завязала локоны в хвост. Как ни странно, это немного успокоило ее, и девушка даже улыбнулась своему отражению, подумав о том, что теперь у нее такая же прическа, как у мужественного рыбака.
Реймонд поджидал ее в дамской гостиной. Молодой человек нервно метался по комнате, даже не притронувшись к кофе и печенью, предложенным ему служанкой.
Едва Анджела вошла в гостиную, как Реймонд кинулся ей навстречу, схватил за руки и с тревогой взглянул в ее глаза.
– Прошу прощения за ранний визит, дорогая, – быстро заговорил он, – но после вчерашнего вечера я просто обязан был увидеть вас, чтобы убедиться, что все в порядке.
Анджела осторожно высвободила руки. Реймонд явно был чем-то сильно встревожен, однако она не понимала, в чем причина его беспокойства.
– Разумеется, со мной все хорошо, – заверила она. – А что могло произойти?
– Клодия сказала…
– Ах, Клодия! – вздохнула Анджела. – Я могла бы догадаться.
Усевшись на диван, она похлопала ладонью рядом с собой, приглашая молодого человека присоединиться к ней, а затем потянулась к подносу с кофе. Ей все никак не удавалось прийти в себя после ночных похождений, и Анджела то и дело зевала.
– Так вот, – начал Реймонд, жестом руки отказываясь от кофе, – на вчерашнем балу Клодия сказала мне, будто вас наказали за то, что вы оскорбили ее, но не объяснила, в чем было дело. Я попробовал спросить у вашей матушки, но она не захотела говорить на эту тему. Потом я узнал, что вы повздорили из-за меня.
– Из-за вас? – переспросила Анджела. От удивления рука ее застыла в воздухе вместе с молочником, который она только что взяла со стола.
Реймонд кивнул.
– Клодия представила дело так, будто вы дурно обо мне отзывались, говорили, что я скучен, непривлекателен и что вы бы ни за что не вышли за меня, если бы не договоренность наших родителей. Она стала защищать меня, а вы в отместку испортили платье, в котором ей хотелось пойти на бал.
Анджела закрыла глаза, не зная, что ответить. Реймонд и в самом деле был скучным человеком, но она говорила об этом только Симоне и Эмили. Зато ни одна девушка, будучи в здравом уме, не назвала бы его непривлекательным. Светлые кудри цвета спелой ржи, глаза, голубизна которых могла бы соперничать даже с незабудками… Но как она могла объяснить, что не испытывает к нему никаких чувств, что сердце ее не тревожит любовь к жениху… Во всяком случае, ей бы и в голову не пришло обидеть Реймонда.