Книга Долг самурая, страница 23. Автор книги Фридрих Незнанский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Долг самурая»

Cтраница 23

Дочитав до этого места, Рю снова привстал на стуле и осмотрелся. Отсюда ему был виден почти весь отдел. Рю пробежал взглядом по лицам и затылкам коллег, но все менеджеры занимались своими делами и ни в лицах, ни в затылках Рю не заметил ничего подозрительного.

Он снова уселся на стул и продолжил чтение таинственного письма, написанного не менее таинственным Иваном Ивановичем Ивановым.

«…Вы давно наблюдали за Известным человеком и сделали определенные выводы. Я догадываюсь об этом, потому что мы знакомы. Я — Ваш ДРУГ…»

Рю снова быстро привстал, надеясь застать неизвестного «друга» врасплох. Но опять не заметил ничего странного. Вот Такеши улыбается кому-то и корчит рожу. Вот Хироси с серьезным лицом говорит по телефону. Все как обычно. Вот Норико идет с папками для бумаг. Вот Дрюля с кем-то разговаривает. В отличие от дисциплинированных японцев, вид у него озабоченный, всклокоченный и почти скандальный.

Рю вздохнул и продолжил читать:

«Мне тоже не нравится вся эта история. Но в одиночку мы не справимся. Я не решаюсь подойти к Вам.

Однако думаю, что нам необходимо где-то встретиться.

Если вы не против, давайте встретимся сегодня в обеденный перерыв, в 12.00, в кофейне за железнодорожным мостом?

Жду ответа».

Рю медлил. Он еще раз внимательно перечитал письмо. Снова оглядел офис. Потом решился и напечатал — по-русски:

«Не знаю, о чем вы говорите. Но я весь в интересе. Это любопытно. Может быть, это ошибка. Тогда мы посмеемся вместе два. Поэтому да. Я приду».

Клацнув по клавише «enter», Рю Такахаси отправил ответ адресату.

Дождавшись надписи «письмо отправлено», Рю вздохнул и задумчиво нахмурил брови. Кто же этот таинственный доброжелатель? Кто-то из своих? Но кто?

Рю принялся вспоминать лица сотрудников «Ти Джей Электронике». В конце концов он качнул головой и тихо проговорил:

— Нет, не знаю.

Огорченно вздохнув, Рю наклонился к своему портфелю и открыл его. Он рылся в портфеле довольно долго, после чего извлек наружу длинный сверток из льняной салфетки. Доставая сверток, Рю все время поглядывал на края перегородки и был готов в любую секунду спрятать сверток обратно.

Поскольку его и на этот раз никто не потревожил, Рю аккуратно развернул льняную салфетку. Сначала его взору предстали две инкрустированные палочки для еды. Затем — короткий кинжал с прямым, мерцающим лезвием.

Рю осторожно потрогал лезвие пальцем. На кончике пальца выступила маленькая капля крови. Кинжал был остр, как бритва.

Взгляд Рю стал уверенней, решительней и строже. Это был взгляд не менеджера, но воина.

Полюбовавшись клинком, Рю снова завернул его в салфетку и положил обратно в портфель. Защелкнув замочки портфеля, Рю облегченно вздохнул и — засел за работу. Часы в углу монитора показывали четверть девятого.

27

Рю Такахаси было двадцать два года, когда он устроился в компанию «Ти Джей Электронике».

Собеседование с ним проводил сам Томоаки Икэда. Перед тем как пойти на собеседование, Рю в течение часа занимался дыхательной гимнастикой, чтобы подавить волнение и настроить себя на позитивный лад.

Это оказалось нетрудно. Дело в том, что Рю еще в детстве научился владеть собой. Когда Рю было всего одиннадцать лет, он раздобыл книгу сэнсея Танаки, в которой было написано, как преодолевать страх перед неизвестностью. Суть учения Танаки заключалась в том, что человек, пожелавший избавиться от страха и стеснения, должен не прятать голову в песок перед каждой опасностью, а сам искать встречи с ней. Это единственный шанс встретить жизнь лицом к лицу и увидеть ее прекрасные, хотя и полные опасности черты, а не получить от нее предательский удар в спину.

Помимо мудрых советов, Танаки давал рекомендации по правильному дыханию и обучал методике самовнушения. Юному Рю понадобилось полтора года, чтобы в совершенстве овладеть обеими техниками. С тех пор он никогда не пасовал перед опасностью и всю свою жизнь строил на преодолении собственных страхов и комплексов. Это был единственный способ сделать жизнь насыщенной и интересной.

Когда Рю исполнилось тринадцать, он нашел заброшенный дом, приготовленный под снос, на окраине Токио. Тщательно исследовав внутреннее пространство дома, Рю обнаружил вход в подвал, для чего-то заваленный досками и мешками с цементом. Рю сумел приоткрыть дверь, и из подвала на него пахнуло могильным холодом.

Сердце юноши сжалось, и в ту же секунду он понял, что должен во что бы то ни стало спуститься в подвал. Он хотел сделать это сразу, но вспомнил одно из главных правил сэнсея Танаки, гласившее, что поспешность всегда вредит делу, а поспешная храбрость не делает мужчине чести. Чтобы подвергнуть себя испытанию и выйти из него победителем, мужчина должен осознать опасность предприятия, просчитать все его неприятные последствия, примерить их на себя, дать своему страху разгореться в полную силу — и лишь после этого приступить к преодолению страха.

Рю так и сделал. Он тщательно все обдумал. Дело и впрямь было очень опасным. Поразмыслив, Рю решил, что рисковать «просто так» в данном случае не стоит и что нужно выжать из своего храброго поступка максимум пользы. Таким образом, можно убить двух зайцев сразу.

Рассудив подобным образом, Рю приободрился и отправился собирать друзей. В тот же вечер, после захода солнца он вернулся в заброшенный дом с компанией любопытных, настороженных, взволнованных и шумных подростков.

Заброшенный дом привел их в полный восторг. Проводка в доме уже не работала, поэтому передвигаться по комнатам приходилось с помощью фонарика, высвечивая узким желтым лучом отбитые углы и обшарпанные стены.

— В этом доме обязательно должны быть духи, — сообщил самый старший, а потому самый компетентный из мальчишек.

— Было бы прикольно, если бы в этом доме кого-нибудь убили — лет пятьдесят назад, — заметил самый младший.

— Да, это было бы здорово, — подтвердил кто-то.

— А может быть, и убили, — сказал Рю. — Мы ведь не знаем. Может быть, под полом лежит скелет.

Мальчишки затихли и опасливо посмотрели на дощатый пол. Всем вдруг до смерти захотелось убежать из дома или хотя бы запрыгнуть на диван или на стол, чтобы мертвый дух не схватил их за ноги. Но мебели в доме не было, и прыгать было не на что.

— Не думаю, что здесь кого-то убили, — сказал самый старший мальчик. — В газетах обязательно бы об этом написали.

— Да, точно, написали бы! — подхватили другие мальчишки с облегчением.

— Вот уж необязательно, — сказал им Рю. — В газете пишут только о раскрытых преступлениях. А если тут кого-нибудь убили потихоньку? Убили и сбросили в подпол? Вокруг больше нет домов, а значит, нет и соседей. Догадаться об убийстве было бы некому.

Доводы Рю убедили мальчишек, и они снова стали опасливо коситься на доски пола.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация