– И все же вы понимаете в механике?
– Я не могу судить о том, какой именно уровень знаний требует гильдия. Повторяю, я в ней не состою.
Небольшая пауза.
– Допустим. А это, – палец указывает на пистолет, – тоже ваш заказ?
Почему-то сосуды для вина выпущены из внимания. Видимо, выпивка не считается стратегически опасной. Зря он так думает. Но разубеждать не буду.
– Да.
– Каково его назначение?
– Из этого путем доработки можно сделать магическое оружие. Сразу предупреждаю ваш дальнейший вопрос: мастер Фарад это не делает.
Червяк проглочен вместе с грузилом и поплавком. Теперь моя задача – спасти удилище и рыбака.
– Так это делаете вы?
– Мне это не под силу. Я не маг.
– А кто?
– Лиценциат магии Сарат-ир.
Спрашивающий даже не трудится скрыть, что это имя ему знакомо.
– Не могли бы вы, хотя бы в общих чертах, описать принцип действия этого устройства?
– Вот сюда закладывается метательный снаряд. Годится, например, свинцовый шарик…
Фарад остается невозмутимым. На лице Хорота мелькает удивление, но он быстро справляется с ним.
– …а здесь должен помещаться кристалл, которого пока что нет. Он будет содержать в себе заряд телемагии. Вот отсюда снаряд вылетает.
На лице господина младшего помощника проявляется точно такое же недоверие, как если бы я вздумал уверять современника, что пистолет Макарова заряжается и пуляет стрелами. Зато обоих механиков вдруг преисполняет услужливость пополам с пониманием.
– Почему свинцовый?
– Свинец тяжелый. И потом, его легко отлить в нужную форму.
Фарад одобрительно кивает.
– И этот снаряд может убить?
– Если попадет в висок – убьет. Конечно, в отсутствие надлежащей защиты. И в любом случае остановит нападающего, даже если он в доспехах.
– Вы хотите сказать, что это оружие и доспехи пробивает?
Вопрос ожидался.
– Хорошие доспехи не пробьет. Но синяк гарантирую, а то и поломанные ребра. Я же вам говорил: у этого оружия мощное останавливающее действие.
Он должен запомнить эти слова.
– И сколько выстрелов можно сделать из этого оружия?
– Пока у вас не кончатся снаряды. Или пока кристалл не выйдет из строя. Но насчет кристалла точно сказать не могу, такие расчеты я делать не умею.
Пауза. Самое время попробовать малость тормознуть этого любопытного.
– Я на все ваши вопросы ответил?
– Почти. Какие кристаллы подошли бы к этому устройству?
– Ограничения следующие: они должны войти вот сюда – это место для кристалла – и еще у них должно быть телекинетическое действие.
– Ограничение по размеру понятно, а какой вид кристаллов вы предполагаете использовать?
Грубая проверка на вшивость, вот что это такое.
– Вопрос не ко мне. Все характеристики кристаллов определяет маг. С вашего позволения, я хотел бы откланяться.
– Всего вам пресветлого.
– И вам. Уважаемый Фарад-ир, уважаемый Хорот-ин, я хотел бы забрать это устройство, а также снаряды к нему.
Догадливый Хорот подает мне закрытую коробку. Пистолет укладывается в сумку.
Еще одна сцена, которую я видеть никак не мог
– Теперь, когда уважаемый Профес-ор отбыл, я хотел бы спросить кое-что у вас, уважаемый.
– Мое внимание целиком принадлежит вам.
– Какого вы мнения о Профес-оре как о механике?
– Весьма высокого. Хотя сам он скромно оценивает свои знания.
– Почему так?
– Точно утверждать не могу, но при мне он чрезвычайно лестно отозвался о своем учителе, считая, что тот своими познаниями несравненно выше.
– Кто же это?
– Он его не назвал. Но сам себя он полагает много лучшим купцом, чем механиком. Не могу оценить уважаемого Профес-ора как купца, но как механик, повторяю, он превосходен.
Пауза.
– Могу ли я сделать вам заказ, уважаемый?
– Конечно, господин младший помощник.
– Я хотел бы заказать такое же устройство.
– Один золотой – и это изделие ваше. Осмелюсь предположить, вам желательно также получить те снаряды, о которых говорил ваш собеседник и которые подходили бы к… известной вам детали устройства. Мы это тоже сделаем, стоит лишь указать потребное количество. Если мне будет дозволено добавить, при заказе не более тридцати снарядов я не возьму дополнительную плату.
– Думаю, три десятка достаточно. Когда можно будет забрать заказ?
– Послезавтра, господин младший помощник. Сделка?
– Сделка. Всего пресветлого.
– И вам.
Глава 16
По прибытии из города я не кинулся пробовать пистолет – хотя бы уж потому, что и пробовать было нечего (кристалл не заряжен). Но и играть с ним я не стал, хотя очень хотелось. Ничего, шоколадка подождет.
Первым делом я пошел к Сарату и попросил объяснить, чем хороши желтые гранаты – тем более их уже было четыре штуки. В его комнате случилась и супруга. Ее голос из-за двери говорил примерно такое:
– Вот отсюда и досюда, и чтоб выучил.
В ответ доносились междометия согласия, как то: «ага», «угу» и «ой-ой-ой». Последнее можно было также истолковать как согласие, только оно было разбавлено жалобой на жизнь.
Я учтиво постучался.
– Входи, командир.
– Как догадался?
– У тебя стук особенный, так никто другой не стучит.
Хороший слух, право слово. Может быть, парню стоит бросить эту магию и играть на скрипке? Нет, маг мне все же нужен больше, чем скрипач.
– Вот посмотрите: на что годятся эти кристаллы?
Молчание. Потом Сарат с неуверенностью в голосе молвил:
– Ну… магия земли, я думаю; еще магия огня… Как универсальный не годится точно.
Моана взяла один кристалл в руку и слегка прищурилась.
– Для магии смерти также хорошо.
Выкидывать очень неохота. Пока я думал об этом, Моана снова высказалась:
– Я бы такие приберегла. У нас ведь намечается расширение магического состава, верно? Возможно, кому-то пригодятся.
Я кивнул и уже собрался распрощаться, когда Сарат словил просветление «У». По крайней мере, именно так я истолковал взгляд, который он явно устремил за Черные земли.