Книга За пригоршню чар, страница 101. Автор книги Ким Харрисон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «За пригоршню чар»

Cтраница 101

Я встала, чувствуя прилив новых сил от бримстона. Ложная это сила, конечно, но зато вот сейчас она есть.

— Дженкс, убери пальцы, а то я их тебе сейчас отломаю и засуну куда следует.

Дженкс тоже встал, одернув свою летчицкую куртку.

— Еще ты приводишь домой демонских фамилиаров. «Ой, она такая милая! — протянул искусственным фальцетом. — Давайте ее у нас оставим?»

Я подтянула сумку повыше, ощутив приятную тяжесть пейнтбольного пистолета.

— А надо было дать Алу убить Кери? — спросила я сухо.

Он засмеялся, собрал свои сумки, распихав их по двум.

— Нет, но я говорю, что только очень сильная личность может позволить тебе быть тобой. И никого лучше Айви я для этой работы не придумаю.

Я с шумом выдохнула:

— Ну, спасибо тебе. Значит, твое благословение у нас есть.

Дженкс фыркнул, глянул поверх голов туристов в сторону арки и автостоянки, где была наша машина.

— Да, даю вам свое благословение. И предупреждение тоже.

Я посмотрела на него, но он не обратил на меня внимания, оглядывая местность, потому что мы уже были готовы идти.

— И если ты думаешь, что жить с Айви и избегать укуса было трудно, то подожди, пока не попробуешь с ней жить, ища равновесие в смысле крови. Эта дорога не легче, Рэйч, — сказал он, глядя куда-то вдаль и не замечая тревоги, которую вызвали его слова. — Она труднее. И ты на этой дороге на каждом шагу будешь себе шишки набивать.

Глава 25

Цветные флаги над входом на стоянку развевались на ветру, и я залюбовалась зрелищем. В одной руке у меня был надкушенный бургер, в другой — газировка. Дженкс велел, чтобы я «потребила богатые железом протеины», нейтрализуя действие бримстона, но я подозревала, что это только повод был купить газировку, которую он потом еще подсластил бримстоном. Иначе почему мне было так здорово, когда жизнь у меня летела ко всем чертям? А мне было чертовски здорово — словно гора свалилась с плеч и солнышко появилось на небе.

Айви вот-вот вернется, и хоть мне хватило смелости сюда выбраться, лучше бы мне оказаться в мотеле до того, как она обнаружит мое отсутствие. Если верить ей и Дженксу, я нарочно превращаю свою жизнь в чистый кошмар, чтобы в постели было веселей, но чтобы еще и Айви на меня злилась — это даже для меня сейчас лишнее.

— Который час? — спросила я, жмурясь от ветра и выглядывая машину. Нас обгоняли рассерженные нашим неторопливым продвижением люди, но я наслаждалась ветром и видом на озеро.

Дженкс фыркнул, явно догадавшись, о чем я думаю. Он выхлестал свои ноль-пять газировки и еще добрых полминуты тряс банку, блестя разгоревшимися глазами и приплясывая, так что я задумалась даже, кому из нас лучше вести машину на пути домой. Перебросив сумки в одну руку, он глянул на часы, сияя как новенькая монетка.

Четыре сорок шесть, — сообщил он. — Всего на минуту ошибся.

К тому времени, как ты акклиматизируешься, пора будет домой возвращаться, — сказала я и пошла вперед. — А когда это ты часами обзавелся?

Вчера, с Джаксом, — ответил он, привставая на цыпочках, чтобы разглядеть стоянку поверх голов. — Я тебе еще фотоаппарат купил, и себе нож. Не нравится мне таким большим быть.

Говорить ему, что носить с собой нож незаконно, я не стала. Он, вообще-то, пикси, а к ним закон не применим. Я с улыбкой смотрела, как играет солнце у него на волосах, хоть они теперь и черные.

— Страшные серые волки, — пропела я, глотнула еще шипучки и оступилась на каком-то бугре посреди улицы. — Мы их чертов домик сдуем нафиг.

Плавным движением Дженкс отобрал у меня банку и выкинул в ближайшую урну.

— Как самочувствие?

— О, класс! — восторженно сказала я, протягивая ему остатки бургера — его он тоже выкинул. — А то ты не знаешь… Это же ты мне всю еду приправил.

Косо на меня глянув, Дженкс галантно взял меня под ручку. От такой любезности меня пробрал на смех — а собственное хихиканье шокировало. Черт, так нечестно! Если они меня подсадят на бримстон, я разозлюсь по-настоящему — если вспомню, на что я злюсь, конечно.

Не переставая хихикать, я подняла голову и похолодела от страха. У «корвета» Кистена стояли Бретт и Уолтер Винсент. Первый внимательно разглядывал лица выходивших из супермаркета, а второй делал то же самое, но с убийственной целеустремленностью. Я в ту же секунду поняла, что случилось, и поблагодарила Господа, что мы не в мотеле, не заперты в маленькой комнате, как в клетке. Мы с Дженксом замаскированы, но запах пикси наверняка остался на машине Кистена, потому что вчера он ее вел. И хоть машину Кистена вервольфы не знали, они все равно нас нашли.

Ой, блин, — прошептала я, тяжело опираясь на руку Дженкса. От восторга к панике я перешла мгновенно — моими эмоциями правил бримстон. — При тебе ничего опасней ножа нет? — спросила я.

Нет, а зачем? — Он почти не сбился с шага, когда глянул вперед. — А-а, — тихо сказал он, всего на миг сильнее сжав мой локоть. — Понял.

Я не удивилась, когда он резко развернулся и потащил меня обратно к магазинам. Нагнувшись, Дженкс обдал меня ароматом осеннего луга.

— Маскировка работает, — прошептал он. — Делаем вид, будто забыли что-то купить.

Голова согласно кивнула, глаза обшаривали спокойные лица в праздной толпе, ища намеки на злость. Пульс ускорился, кожу покалывало. Пэм погибла — уже за одно это они меня из-под земли достали бы. Но вервольфы — кроме альф и немногих их приближенных высокого ранга, — существа довольно робкие. Круг их разорван, так что они будут стоять в сторонке и публичных разборок не устроят. Мы выберемся, если не дадим себя загнать в какой-нибудь тупик. А тупиков в Макино-сити не много.

— Надо Айви позвонить, — сказала я, открывая сумку.

Напрягшийся Дженкс оттащил меня к кирпичной стене какого-то магазинчика и загородил собой. Магазинчик оказался кондитерской — кто бы ожидал, — так что в животе у меня заурчало, когда я нажала быстрый вызов.

Ну давай, давай уже, — бормотала я, дожидаясь ответа. Щелкнуло соединение и пробился голос Айви:

Рэйчел?

Ага, я. — С плеч будто груз упал. — Ты где?

— На мосту. А что? — Она сделала паузу, и я отчетливо расслышала рокот грузовичка Ника. — Почему я слышу людей? — подозрительно спросила она.

Дженкс моргнул, а я прищурилась на солнце и подалась дальше в тень, под навес.

— Э-э… Мы тут с Дженксом решили заняться снабжением.

— По магазинам пошли?! — завопила она. — Рэйчел! Какого черта, ты что, два часа спокойно посидеть не можешь?

Подумав о бримстоне, бушующем в моем организме, я решила — нет, не могу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация