Савелий продолжил путь, изредка останавливаясь, чтобы кусочком особого светящегося карандаша нанести метку на стену.
В какой‑то момент он ощутил на себе внимательный взгляд. Попытка настроиться на мысли обладателя взгляда провалилась. То ли Савелий мысленно уперся в стену, то ли человек исчез. А может, его и вовсе не было?
Где‑то впереди звонко капала вода. Звук далеко разносился по территории. Прошло уже около часа, как Савелия поглотил заброшенный рудник, а он все еще был далеко от цели. Точнее, он ее даже не нащупал. Он шел неслышно, старательно выбирая места посуше, чтобы не наступить в лужу и плеском воды не нарушить эту обманчивую тишину. Иногда казалось, что впереди мелькают огоньки, но, когда Савелий подходил ближе, на поверку они оказывались отблесками крупных кристаллов шпата.
Путь становился все труднее. Очевидно, так далеко туристы не захаживали. Савелий пожалел, что вместо ботинок с толстой подошвой надел мягкие кроссовки. Острые грани камней врезались в подошву, с гораздо большим трудом приходилось удерживать равновесие и не поскользнуться на мокрых камнях. Стены тоннеля становились все уже, потолок — все ниже. Казалось, тоннель никогда не кончится.
Удивительно было другое. Савелий прошел такое большое расстояние, а недостатка воздуха не испытывал. Значит, система древней вентиляции отлично действовала и сегодня. Или же кто‑то ее основательно прочистил?
…Он мог бы и не заметить эту дверь. Но некто невероятно забывчивый оставил ее приоткрытой. Точнее, это даже была не дверь, а подобие люка: деревянная крышка на паре проржавевших петель. Похоже было, что эта крышка долгое время была завалена камнями, и открыли ее совсем недавно. Савелий посветил в люк. Круто вниз уходила каменная лестница. Как в башне старинного замка.
Савелий ступил на лестницу и осторожно двинулся вниз. Спустившись метра на два–три, он оказался в таком узком каменном тоннеле, что едва мог пошевелить рукой. Стены тоннеля имели явно рукотворное происхождение — они были сложены из красноватого кирпича. Судя по царапинам, здесь явно что‑то носили. Савелий осторожно двинулся вперед. Он протискивался между стен, надеясь, что никто не догадается пустить в тоннель воду: тогда ему ничто не поможет. Тоннель закончился так же неожиданно, как и начался.
Стена отступила в сторону так внезапно, что Савелий едва не полетел на каменный пол. С трудом удержавшись на ногах, он перевел дух и огляделся. Небольшое пространство, а прямо впереди еще одна — на этот раз железная — дверка.
Все это уже начинало походить на сказку. Словно кто‑то специально указывает ему путь.
Савелий пощупал холодный металл, толкнул дверку и она плавно, бесшумно отворилась. В глаза ударил яркий сноп света. Савелий инстинктивно прикрыл глаза руками. Когда зрение восстановилось, его глазам открылось поразительное зрелище.
Огромная пещера, словно декорация к фильму о приключениях Синдбада–морехода. Ковры на камнях, атласные подушки тут и там, занавеси из тяжелой золотистой ткани, низенькие столики, уставленные чем- то, что Савелий разглядеть просто не успел. Точнее, у него нашелся более важный объект для лицезрения.
Усама бен Ладен собственной скрюченной персоной, восседавший на каком‑то подобии трона. Усама слабо улыбался и смотрел прямо на Савелия. Во всем огромном зале они были вдвоем.
«Как же он немощен, слаб! Кажется, взгляни на него серьезно, он сразу перекинется!»
Так думал Савелий, не отводя взгляда от бен Ладена. Он не испытывал страха перед этим человеком, на руках которого кровь десятков тысяч невинно убиенных людей планеты. Что же делать с ним сейчас? Не вступать же в рукопашный бой с этим человеческим обрубком? Он ведь и на ногах, вероятно, стоит еле- еле…
Бен Ладен словно слышал мысли Савелия. Он осторожно улыбался, осматривая его фигуру взглядом специалиста, отобравшего не одну сотню воинов аллаха для выполнения самых важных заданий по всей планете. Он‑то разбирался в бойцах. И знал им цену. Поначалу он слегка испугался Савелия, отнеся его к категории крайне опасных людей. Но испуг длился лишь долю секунды и даже не успел появиться на его лице.
Годы, которые он посвятил уничтожению людей, планированию актов террора, окончательно вытравили в нем такое человеческое чувство, как испуг. Как и многие его собратья, он мог испытывать испуг только по одному–единственному поводу — испуг за то, что отправил на тот свет мало неверных, а следовало бы гораздо больше. Надо уничтожить всех неверных!
От бен Ладена исходила такая волна ненависти, что Савелий едва не покачнулся. Но такими дешевыми приемчиками его с ног не собьешь!
Здесь в глубокой сырой пещере сошлись достойные противники.
Так, так! — голос бен Ладена звучал простуженно.
Это неудивительно в таком сыром месте. Вероятно, пещера уходила далеко под землю и находилась под рекой.
Чем обязан вашему визиту? — Английский язык бен Ладена был бы безукоризненным, если бы не странная интонация.
Он произносил каждое слово с большой паузой. Словно язык врага давался ему с большим трудом.
Говорите смело, кроме нас здесь никого нет. Ситуация, конечно, напряженная. Но уж поверьте мне на слово.
Готов поверить вам на слово, мистер бен Ладен. Я готов поверить всем вашим словам. — Савелий постарался подобрать самую вежливую фразу приветствия. — Надеюсь, что ваше здоровье не подорвано нахождением в этой ужасной дыре.
Дыре? — Бен Ладен вроде бы удивился и обежал взглядом свои подземные апартаменты. — Мне казалось, что мои почитатели из числа местных воинов Аллаха хорошо подготовили встречу моей особы… Они так долго ждали меня. И я пришел, и принес им наказ Аллаха вступить немедленно в битву против грязных поругателей имени Его, да святится имя Его во веки веков! Да что мы все обо мне? Позвольте узнать, кто вы такой, мой дорогой гость?
Свен Даниэлльсон, к вашим услугам. — Савелий даже слегка поклонился, что далось ему с трудом.
Змеиный взгляд бен Ладена буквально сковал его. Что‑то мешало Савелию «вслушаться» в мысли противника.
Гражданин королевства Швеции Свен Даниэлльсон. У меня и паспорт с собой есть. Не желаете взглянуть?
Свен? Даниэлльсон? — Усама едва сдерживался, чтобы не расхохотаться. — И что же надо вам от меня, скромного слуги Аллаха на земле, мой друг Даниэлльсон? Извините, но я не поверю вам, если вы мне скажете, что проделали столь долгий путь для того, чтобы я лично совершил церемонию обращения вас в единственно праведную мусульманскую веру. Так что же вам нужно?
— Одно большое интервью для моей книги, — скромно потупился Савелий, — если вы не против, разумеется. — Он хотел было наброситься на бен Ладена, но благоразумие удерживало его от этого опрометчивого шага. — Эту книгу я задумал давно, но только сейчас смог так близко познакомиться с объектом моего исследования.
Книга… — Бен Ладен задумался и поник головой. — А зачем вам книга? Вы что — большой мой поклонник? Вам по душе идеалы борьбы мусульманского мира с христианским? Может быть, вы вообще — террорист? — сказав это, бен Ладен поднял голову и заулыбался.