Книга Утрата и обретение, страница 42. Автор книги Алан Дин Фостер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Утрата и обретение»

Cтраница 42

Джорджу показалось, что они немного заблудились. Служебные помещения, расположенные под индивидуальными загонами и забитые машинами и оборудованием, были похожи друг на друга как две капли воды.

— Откуда ты знаешь, как нам идти, Скви? — спросил Джордж.

Ответ был исчерпывающим и уверенным:

— Обычно я запоминаю каждую деталь места своего пребывания. Важная информация подкреплялась всякий раз, когда мы посещали загон туукали. Тахст! Мы на месте.

Пищевые брикеты, кубики и еще какие-то странные предметы, наваленные на знакомую круглую площадку лифта, на взгляд Джорджа, ничем не отличались от всех прочих брикетов и кубиков, но один только их запах и вкус едва не заставил обычно сдержанную Скви упасть в обморок.

— Йокиль! — воскликнула она и буквально рухнула на сложенные конечности, раздувшись больше обычного. — Как я скучала по нему.

— Но ведь день только что наступил, — проворчал Джордж. — Тебе и правда требуется костыль?

— Я ничего не сломала, — ответила Скви. — Или я неправильно поняла твою метафору?

— Это не имеет значения. — Собственные кишки Джорджа урчали уже давно и очень красноречиво. — Я бы и сам с удовольствием перекусил.

— Конечно. Я возьму с собой столько, сколько смогу унести. — Она метнула на Джорджа проницательный взгляд серебристых глаз. — Если, конечно, мне не удастся убедить тебя в том, что едой в первую очередь надо снабдить самого незаменимого члена…

— Нет, — тихо, но твердо гавкнул Джордж.

— Я нисколько не удивлена, ибо предчувствовала такую примитивную и некультурную реакцию. — Нагрузив несколько щупалец множеством кубиков, Скви направилась в обратный путь.

Им потребовалось совсем немного времени, чтобы добраться до лифта, снабжавшего участок Сьерра-Невады, где обитал Уокер. Городские трущобы, где приютился Джордж, находились рядом. Не желая делать следующий шаг, прежде чем тюремщики забудут о кровавом происшествии, случившемся в загоне туукали, Скви и пес уселись на пол коридора, чтобы поесть. Откусывая кусочки от пищевого кубика, Скви внимательно осматривала коридор. Время от времени в обоих направлениях проходили занятые какими-то делами автоматы. Как обычно, они не обращали ни малейшего внимания на к'эрему и чавкающего пса.

Активно поедая корм, Джордж одновременно испытывал муки совести. Где-то наверху, над их головой, среди карусели индивидуальных загонов, тревога снедает Марка и Браука, терзаемых страхом — не случилось ли чего с их маленькими товарищами. Хуже того, чтобы поддержать иллюзию раздора, который они разыграли, чтобы отвлечь и запутать виленджи, им теперь придется избегать друг друга, они отныне не смогут найти утешение в общении и беседах. Если они начнут снова встречаться, это может встревожить или по меньшей мере вызвать подозрение у наблюдательных виленджи, которые, вероятно, удивятся тому, как существо, на глазах которого другое существо съело его друзей, может и дальше водить дружбу со злодеем. Это означало, что Брауку придется остаться в его загоне, а Уокеру вернуться в свой. В наказание Браука наверняка запрут в его обиталище на все обозримое будущее. Правда, едва ли этот великан будет возражать. Он уже привык к неволе.

Но все же интересно, думал Джордж, как он отреагирует на этот раз и что станет делать, если ему удастся освободиться. Хотя он и не был особенно близко знаком с туукали, Джордж подозревал, что склонность к всепрощению не является доминирующей чертой Браука. Пес очень надеялся, что ему удастся воочию в этом убедиться.

Глава 11

Подавляя вполне естественное желание скорее пробраться к пищевым лифтам друзей, доставляющим им ежедневное пропитание, чтобы сказать им словечко о том, что они живы, Джордж, так же как и его спутница, начали внимательно осматривать пространство под загонами.

— Говорить ничего нельзя, — предостерегла Скви, когда Джордж предложил ей шепнуть Марку и Брауку, что они целы и невредимы, — ибо мы не можем полагаться на случай. Нас не может, конечно, обнаружить ни одно расположенное над землей следящее устройство, но наши слова может услышать любой имеющий уши. Пока мы не дождемся удобного момента, нашим друзьям придется потерпеть.

Джорджу оставалось только кивнуть. К'эрему была права. Не стоило рисковать всем, чего они пока достигли, только ради того, чтобы успокоить Марка, терзающегося неизвестностью в своем загоне. Пес хорошо понимал, что осторожность к'эрему вполне обоснованна.

Но, несмотря на общество Скви, на ее просвещающие, хотя порой и язвительные слова, Джордж испытывал растущее чувство одиночества.

Осматривая пространство под большим загоном, они начали путь от его предполагаемого центра и двинулись к периферии по раскручивающейся спирали. Несмотря на то что перемещавшиеся по пространству подвижные автоматы либо не замечали их присутствия, либо задерживались возле них очень ненадолго, беглецы решили не полагаться на случай и каждый раз, встречаясь с таким автоматом, застывали на месте и старались по возможности спрятаться.

Делать это было нетрудно. Подпол большого загона и индивидуальных экосистем представлял собой джунгли трубопроводов, сервомеханизмов, транспортеров, систем жизнеобеспечения, оптических и проводных трансмиссий и многого, многого другого. Было здесь и оборудование для приготовления индивидуальных пищевых брикетов и жидкостей для выходцев с самых разнообразных планет. Скви начала рассказывать о технологических тонкостях синтеза продуктов питания. Большую часть этого рассказа Джордж благополучно пропустил мимо ушей. К их положению это не имело непосредственного отношения; к тому же все научные познания Джорджа ограничивались умением рыться в помойках в поисках съестного, а сейчас его больше интересовало, как найти кнопку или выключатель, щелкнув которым можно было вырубить защитные поля, державшие взаперти его друзей.

Невнимание к ее лекции не на шутку разозлило к'эрему.

— Учитывая, что твоих извилин вполне достаточно для понимания этих вещей, как ты сможешь подняться над своим полным невежеством, если не хочешь приложить ни малейших усилий для самоусовершенствования?

— Я очень хочу усовершенствоваться, — сказал Джордж, когда они приблизились к сравнительно хорошо освещенной зоне. Они сразу заметили, что потолок стал намного выше. — Дайте мне скребок, и я, пожалуй, даже соглашусь принять ванну.

Скви разочарованно фыркнула:

— Это физическое усовершенствование ровным счетом ничего не значит.

— Разве? — Пес выразительно посмотрел на драгоценности, обильно украшавшие тело Скви. — Тогда почему ты не избавишься от всего этого ювелирного хлама, которым ты себя увешала? Ты выглядишь как ходячая гаражная распродажа.

Скви обиженно надулась:

— Это не хлам. Это даже нельзя назвать ювелирными украшениями. Гус'та — это подтверждение моей неповторимой индивидуальности; набор этих знаков очень важен для каждого к'эрему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация