Книга Школа выживания, страница 44. Автор книги Джеймс Паттерсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Школа выживания»

Cтраница 44

Полшколы недоуменно кивает головами.

Многие повернулись ко мне, к Клыку и ко всем нам — все знают, что мы Иггины братья и сестры. До меня вдруг доходит, что надо принять озабоченный и расстроенный вид. Что я и делаю.

— Свободны! — рычит директор так, словно выносит смертный приговор.

Срываюсь с места. Мне не терпится отсюда вырваться. В коридоре меня с озабоченным видом останавливает моя подружка Джей Джей:

— Макс, что случилось? Как же вы теперь?

Как же это я не догадалась придумать какую-нибудь историю. В моем перевернутом извращенном мире люди, канувшие в Лету или возникшие ниоткуда, — обычное дело. И мне почему-то не пришло в голову, что кого-то, кроме Анны, озаботит его отсутствие.

Снять с меня очко — этот раунд я проиграла.

— М-м-м, — мычу я что-то нечленораздельно-горестное. У меня нет времени придумать какую-нибудь правдоподобную историю, не говоря уже о том, чтобы проанализировать в ней возможные несоответствия и пробелы. Вокруг нас уже собралась немаленькая толпа.

— Я не могу сейчас об этом говорить. — И, как нарочно, от мысли, что Игги больше нет рядом, настоящие, непритворные слезы брызнули у меня из глаз. — Я, правда, не могу… не в состоянии… — Завершаю картину моего страдания убедительным всхлипом и получаю в награду сострадательное понимание одноклассников.

— Оставьте ее пока все в покое, — Джей Джей размахивает руками, очищая вокруг нас пространство. — Она не может про это говорить. Ей трудно. Дайте ей немного прийти в себя.

— Спасибо, — говорю я ей, — я все еще не верю, что его со мной нет. (И это полная правда).

— Бедная ты, бедная. Как мне вас жалко! Лучше бы моего брата украли!

Она-таки меня рассмешила. Вот что значит настоящий друг.

— Увидимся в ланч, — она уже бежит на свой урок, — дай мне знать, если тебе что-нибудь нужно или чем-нибудь можно помочь.

Я киваю.

Но ребята по-прежнему на меня глазеют, и моя всегдашняя паранойя заставляет меня вздрогнуть. Сидеть в классе под вопросительными взглядами, отбиваться от бесконечных вопросов… Нет, мне с этим не справиться. От одной этой мысли у меня на затылке шевелятся волосы.

Я разворачиваюсь и иду в противоположном направлении. Но и в следующем коридоре ко мне подходят новые ребята, и на меня устремляются сотни глаз. Потом из-за угла выруливает директор. Он меня еще не видел и гавкает на кого-то другого. Еще минута, и он меня засечет. Перспектива не из приятных.

Снова меняю направление и поворачиваю в следующий холл. Вдруг вижу дверь с табличкой «Комната для учителей». Никогда там не была. Толкаю дверь и вхожу, на ходу сочиняя историю о том, как заблудилась и ищу свой класс. Закрыв за собой дверь, перевожу дыхание и оглядываюсь вокруг в поисках какого-нибудь знакомого учителя, к которому можно безобидно пристроиться.

Странно, урок-то уже начался. Почему же здесь так много народу? Знакомые учителя и еще вон те, которых я никогда раньше не видела. Один стоит впереди, как будто что-то рассказывает, а остальные слушают его за столами. Быстро окинув взглядом лица, замечаю мистера Лазара. Удача!

Но тут сердце у меня замирает.

Если это все учителя, почему же они достают тазеры? [7]

86

Потому что они подосланы белохалатниками и готовятся изловить мутанта.

Это только догадка, но мне и ее достаточно, чтобы в долю секунды пуститься наутек. Резко открываю дверь и врезаюсь прямо в… директора.

Его уродливое лицо расползается в непристойную улыбку, и он хватает меня в стальной захват.

— Уже уходишь? Разве наше гостеприимство тебе уже надоело? — рычит он.

Мне удается вырвать от него руки, но он пихает меня в грудь и толкает обратно в комнату.

— Что происходит? — беспокойно озирается мистер Лазара.

— Ну-ка, прочь с дороги! — рычит на него один из «учителей».

Я пячусь от Пруита, который достает из кармана веревку, без сомнения, предназначенную, чтобы связать мне руки. Это меня не удивляет, но сильно разочаровывает в его педагогических методах:

— Я всегда знала, что тебя есть за что ненавидеть. Помимо твоего гнусного характера.

Я подпрыгиваю в воздух, целя ногой ему в лоб. Он не ожидал нападения и отлетел на пару метров. Но быстро оправился и снова ринулся на меня. Вскакиваю на стол, хватаюсь за низко висящую люстру, раскачиваюсь, поддавая обеими ногами любому, кто отважится подойти, и думаю: «Ну что, Голос. На сей раз я верю в то, что вижу».

Пруит топчется на месте, пытаясь меня схватить:

— Ты от меня не уйдешь, поганка ты этакая, — шипит он на меня. — Ты моя награда за все мои ежедневные страдания, за то, что я изо дня в день должен терпеть всех этих вонючих грязных маленьких невежд.

— Мне и самой бы какой-нибудь призок получить, — походя бросаю ему и, размахнувшись как следует, поддаю ему ровно в тот момент, когда он влезает на стол. Он летит вниз, сбивая с ног учителей. Его шобла, включая и тех, что уже нацелили на меня свои тазеры, кубарем катится по полу.

Взять на заметку: Не забыть себя хорошенько похвалить потом, когда все это кончится.

Какие-то учителя с испуганным видом сбились в кучу у дальней стены. Похоже, мистер Лазара готов вступить в бой на стороне светлых сил. Но темные силы, наставив на меня свои тазеры, обступают со всех сторон. Не знаю, кто они, не знаю, на кого работают. Но знаю, что стоит руководствоваться верным правилом: от людей, вооруженных электрошоковым оружием, лучше держаться подальше.

Группируюсь. Прицельный прыжок. Несколько учителей валятся навзничь. Вышибаю на лету дверь. И вот я уже в коридоре. Не знаю точно, в каких классах сидит моя стая. Поэтому решаю орать на бегу во все горло:

— Атябер! Игон меалед! Си-часс! За мной! Скорей! Скорей!

87

С истошным криком пролетаю по всем коридорам. На мой вопль выскакивают из своих классов Клык и Надж. Я вне себя от возбуждения и от негодования. Какие им еще нужны подтверждения того, что нам давно пора было отсюда сматываться!

— Что случилось? В чем дело? — Народ с любопытством выглядывает из классов посмотреть, что происходит.

Ангел? Слава богу, вот и она! Выбежала в коридор прямо у меня перед носом. Оборачивается, кивает мне головой и на всех парусах несется к выходу.

В двадцати футах от меня вижу стоящего в дверях пустого класса Сэма:

— Макс, сюда, — он машет мне рукой, — скорей, скорей, ко мне!

Но мне вдруг кажется, что в нем проступает что-то от ирейзера: чуть длиннее зубы, чуть гуще волосы. Не начинает ли он слегка походить на волка? Нет, рисковать я не могу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация