– Да, мистер Брэдли, все верно, – она вяло качнула головой. – Я пойду, пожалуй.
– Постой… – Дрессировщик удержал ее за плечо и поразился, какое оно худое, даже костлявое. Неужели эта девушка в одиночку, без подготовки и опыта одолела химеру? Неужели это она смогла найти Имя чудовища, чего не делали Ловцы уже несколько поколений?
– Постой, Джен, – мягко сказал он. – Вся эта история началась, когда одна девочка подслушала разговор взрослых, которые проворачивали грязное дело. Я не хочу, чтобы это повторилось. Поэтому прошу, останься.
– Роджер… – нахмурился фокусник, – она только сегодня пришла в себя.
– Она полноправный член Магуса, – отрезал дрессировщик. – Сам же сказал – Джен спасла Магус. Так что хватит держать ее на коротком поводке.
– Свободу мне! – подхватила Дженни. – Свободу! А в чем вообще дело?
Дрессировщик выразительно посмотрел на Марко. Тот кивнул, не торопясь выставил на стол маленькую резную статуэтку из слоновой кости. Три крохотные обезьянки сидели рядком: одна с закрытыми глазами, вторая с закрытым ртом, третья – с захлопнутыми ушами.
– Порода макака-резус, – определил Брэдли.
– Это три мистические обезьяны. – Бровь у фокусника слегка дернулась.
– И что они делают? – девушка с любопытством поглядела на фигурки, но трогать не стала – так, на всякий случай.
– Прикрывают нас. Что бы мы сейчас ни обсуждали, со стороны человек будет слышать обычный пустой разговор, – пояснил Марко. – Вот, к примеру, наша милая хозяйка миссис Ллойд, стоящая за дверью, слышит, как мы рассуждаем о целебных свойствах корнуоллских туманов или вкусе устриц с лимоном. А если амулет задействован в полную силу, то сторонний наблюдатель видит не нас, а вообще каких-то других людей, а вскоре и вообще забывает об этом.
– Здорово, – оценила девушка. – Но зачем нам прятаться?
– Есть причины. – Брэдли сел за стол. – Дело в том, что мы нашли Калеба.
Конец первой книги.
Продолжение следует!