Книга Сумрачное дно, страница 64. Автор книги Юрий Иванович

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сумрачное дно»

Cтраница 64

– А с «вами» – это с кем? – осторожно спросил самозваный Чарли Чаплин.

– Я не отвечу. И сам знаешь почему. Возвращаясь к нашим возможностям… нам придется много и напряженно поработать для освобождения твоего друга. Мы тут хоть и надсмотрщики, но тоже у гаузов в рабском положении. И если они будут недовольны нашей службой, пострадает вся наша цивилизация. Так что я очень рискую.

Леонид проникся. И посмотрел на великана уже совсем иными глазами. Скорей даже как на собрата по несчастью, чем на более сильного, опытного и много знающего союзника.

– Даже так стоит вопрос… – протянул он. – Ну… а если меня поймают эти ваши гаузы?

– Надо всеми силами постараться этого не допустить, – заявил барон. – Живым тебе попадать к ним нельзя. А поэтому с этого часа за тобой будут следовать постоянно и везде твои новые подруги. И ты не сомневайся в них, при внешней их хрупкости и беззащитности они надежные и решительные воины. Ты даже сообразить не успеешь или испугаться, как смерть примет тебя в свои объятия. Следом умрут и они.

«О-о-о, как тут все строго, – загрустил землянин. – Девчонки-то ну совсем не по тем делам! И в ангелы-хранители никак не годятся… Но, с другой стороны, где я и где гаузы? Если уж валухи меня прикроют своей тайной организацией, то бояться мне нечего. А там Бориса выдерну, и он что-нибудь да придумает…»

– Ну как, начинаем сотрудничать ради общего дела? – спросил барон.

И Леониду ничего иного не оставалось, как согласиться:

– Всенепременно! Но только у меня одно условие… Хочу переименовать моих спутниц. Так будет солидней и звучней.

– Всего лишь? Да на здоровье! – расслабился великан. – И как назовешь?

– Горгона и Ехидна!

Заметив непонимание в громадных глазах громадного собеседника, Найдёнов сослался на древние легенды, где эти две особы женского пола слыли якобы самыми умными, хитрыми и прекрасными. И мысленно расхохотался:

«Ну и пусть думают, что я их сравнил с полубогинями. Главное, чтобы не узнали правду. Иначе сразу мне устроят смерть от несчастного случая… Или чего похуже! Ха-ха-ха!»

Жизнь продолжалась, просто у великого артиста появилась новая роль. А это его никогда не пугало.

Глава двадцать восьмая
Великое переселение

Больше всего Шаайла опасалась, что на замок рыцарей совершено коварное нападение разбойников. Но сколько она ни присматривалась издалека, трупов не замечала, стычек тоже, а вот людей было предостаточно. Но все они только и делали, что стояли и уныло, безысходно смотрели на пламя. И, видимо, именно они и были погорельцами.

Несколько удивляло, что никто не метался, не пытался гасить огонь, никаких криков не слышалось, но она поняла, в чем дело. Спасли наверняка всех или уже не было никаких шансов к спасению остальных. Ну а гасить огонь попросту было нечем: вся вода и трубопроводы находились в самом строении, только вот в отличие от Сосульки тут вода самотеком не прорывалась и не потушила пожар.

Да и горело довольно прилично, хоть и не слишком дымно. Верхние этажи уже прогорели, и некоторые башенки крошились и рушились под собственной тяжестью. Нижние, видимо, разгорелись совсем недавно. Многие люди стояли в опаленной одежде, некоторые с ожогами. Вокруг валялись горы вещей, которые, видимо, успели выбросить с многочисленных балкончиков и из окон верхних этажей. Тут окон хватало, и кое-где тлеющие веревки ясно показывали, каким образом успели эвакуироваться из огня многие обитатели. Точнее говоря, бывшие обитатели, потому что вряд ли кто и когда сможет вновь жить в этом выгоревшем здании.

В стороне от толпы вашшуна увидела Валерию Ирис и Зорде Шляпника. Они стояли со скорбными, чуть закопченными лицами. Правда, одежду им удалось сохранить в целости, как и заплечные мешки, оружие и разные мелочи на поясах. Вашшуна подошла к ним:

– Кто-нибудь пострадал? И как возник пожар?

Валерия узнала ее и удивленно подняла брови:

– А быстро вы добрались со своими носилками!

– Как это печально! – тут же воскликнул рыцарь. – И это еще чудо, что обошлось без жертв и в дыму никто не задохнулся! Все успели выскочить или спуститься по веревкам, все до единого! А вот замок…

– Почему он загорелся?

– Скорей всего, неосторожное обращение с огнем на кухне среднего уровня. Там слишком много было запасено дров и продуктов, ведь крепость готовилась к осаде, которую ожидают через несколько дней. Коптили мясо, вот где-то и недосмотрели…

– Так вы успели сюда еще вчера вечером? – спросил Барс. – Неужели всю дорогу бежали?

– Мы не зайцы, чтобы бегать, – с апломбом заявила Ирис. – Просто все время шли, тем более что мы налегке. Даже свой котелок вам оставили. Кстати, вы его нам вернете? А то теперь нам предстоит обратная дальняя дорога, здесь больше делать нечего… Да и опасно находиться из-за предстоящей войны. Надо уходить немедленно… вот потому и напоминаем о котелке!

– Вернем, не сомневайтесь, – заверила Шаайла. – Пусть только караван наш подтянется. А что с остальными будет? Куда они денутся?

И опять свое мнение с этаким философским трагизмом стал высказывать Зорде:

– Все разбегутся в разные стороны и вверят себя в руки фортуны. Хотя, может, именно такое изменение в жизни и повлияет весьма положительно на ее продолжительность.

– А почему не проводят расследование? – спросил Барс. – Почему не выясняют, кто виноват?

Шляпник только горестно развел руками, а Ирис раздраженно сказала:

– Похоже, еще не проснулись… неудачники! – Видимо, последнее слово у нее вырвалось невольно, потому что она тут же пустилась в объяснения: – Ну а как иначе их теперь можно назвать? Раньше они были – сила, а сейчас именно неудачники. Да еще и нам такое разочарование доставили своей расхлябанностью… А сколько я с вечера пьяных среди них заметила, кошмар! Даже их иконы заливались дурацким пьяным смехом…

После такого заявления причина пожара становилась более понятной.

Погорельцы увидели приближавшийся караван, и в их рядах началось некоторое шевеление. На пятерых мужчин с Шаайлой даже внимания не обратили, а вот скрип арб и стук колес все-таки насторожил: как-никак война на носу. Но опознание прибывших произошло быстро, большинство обитателей Сосульки здесь были хорошо знакомы.

Ступор закончился, начался обмен мнениями, понеслись горестные стенания и вопросы, что делать и куда теперь идти. А там и ответы стали звучать, причем вариантов слышалось все больше и больше. Постепенно все собрались вокруг каравана, и прибывшие затопленцы тоже вступили в разговор.

И только две женщины, отгородившись от остальных арбой, вели отдельную беседу. Но тема была та же самая: куда пойти, куда податься?

Умудренная жизнью Ришиналь говорила вашшуне о том, что во главе с чудотворницей люди имеют отличные шансы достичь любого, даже самого отдаленного места. А удобное место для поселения есть. Пусть далеко, пусть не до конца проверенная легенда, пусть даже не все туда решатся отправиться, но стоило рискнуть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация