Профессор медленно взялся за край полотна, отвел его в
сторону и потрясенно воззрился на то, что крылось по ту сторону.
«Господи…»
Сато и Андерсон в изумленном молчании смотрели в проем.
Наконец директор изрекла:
— А вот и наша пирамида.
Глава 39
Роберт Лэнгдон уставился в проем. За полотняной перегородкой
оказалось идеально в форме квадрата отверстие со стороной около трех футов,
проделанное прямо в стене, — видимо, из нее убрали кирпичи. Сначала
Лэнгдону показалось, будто проем ведет в смежную комнату, но теперь он увидел,
что это не так.
Углубление уходило в стену лишь на несколько футов и
напоминало музейную нишу для статуэток. И действительно, внутри находился небольшой
предмет.
Кусок гранита примерно девяти дюймов в высоту. Идеально
гладкие стенки отражали свет свечи.
Лэнгдон окончательно растерялся.
«Пирамида?!»
— Судя по вашему удивленному взгляду, — сказала
директор СБ, — такого предмета в Камере размышлений быть не должно?
Лэнгдон покачал головой.
— Так, может, вы немного пересмотрите свои убеждения
насчет тайной масонской пирамиды в Вашингтоне? — Тон у Сато был почти
самодовольный.
— Директор, — тут же ответил Лэнгдон, — эта
пирамидка не легендарная масонская пирамида.
— То есть мы по чистому совпадению нашли ее в самом
сердце Капитолия, в тайной комнате, принадлежащей масонскому главарю?
Лэнгдон потер глаза, стараясь мыслить здраво.
— Мэм, она даже не похожа на пирамиду из легенды.
Масонская пирамида огромна, и навершие у нее из чистого золота.
Строго говоря, такая пирамида — с плоской верхушкой — была
совсем другим символом. Так называемая усеченная пирамида означала, что
восхождение человека к вершине его истинных возможностей — процесс постоянный и
бесконечный. Немногие осознавали, что это был один из самых тиражируемых в мире
символов.
«Если точнее, около двадцати миллиардов копий».
Усеченная пирамида красовалась на каждой однодолларовой
банкноте и терпеливо ждала золотого навершия, которое парило в воздухе прямо
над ней: предназначение Америки еще не исполнено, всей стране и ее жителям
предстоит много работы.
— Снимите ее, — сказала Сато Андерсону и освободила
место на столе, бесцеремонно сдвинув в сторону череп и кости. — Хочу
взглянуть поближе.
У Лэнгдона появилось чувство, что они обыкновенные
расхитители гробниц, оскверняющие частную святыню.
Андерсон обошел профессора и облапил пирамиду огромными
ручищами. Держать ее под таким углом было неудобно: начальник полиции с
грохотом поставил ее на деревянный стол и отошел, уступая место Сато.
Директор придвинула свечу и присмотрелась к полированным
стенкам. Затем тщательно ощупала всю верхушку и боковые грани и разочарованно
нахмурилась.
— Профессор, вы говорили, в пирамиде хранятся тайные
сведения.
— Да, так гласит легенда.
— Если похититель Питера убежден, что это и есть
масонская пирамида, то в ней содержится нужная ему информация.
Лэнгдон обреченно кивнул:
— Да, но если бы он даже ее нашел, то не смог бы
прочесть. Согласно легенде, содержимое пирамиды зашифровано, чтобы узнать его
могли только достойные.
— Простите?
Лэнгдон терял терпение, но ответил спокойно:
— Мифические сокровища всегда защищены. Чтобы завладеть
ими, нужно пройти то или иное испытание. Как вы помните, легенда о мече в камне
гласит, что его смог достать только Артур, духовно закаленный и готовый
справиться с невиданной силой меча. Миф о масонской пирамиде основан на той же
идее. Тайные сведения зашифрованы, записаны на мистическом языке утраченных
слов, доступном лишь избранным.
Губы Сато разошлись в улыбке.
— Тогда понятно, почему преступник выбрал именно вас.
— Простите?
Сато спокойно повернула пирамиду, и в свете свечи засияла ее
четвертая сторона.
Роберт Лэнгдон потрясенно замер.
— Похоже, — сказала Сато, — кто-то считает
вас избранным.
Глава 40
«Куда они запропастились?»
Кэтрин еще раз взглянула на часы. Она забыла предупредить
доктора Аваддона о странной дороге к лаборатории, но темнота не могла задержать
их так надолго. «Они уже должны быть здесь».
Кэтрин подошла к выходу, открыла освинцованную дверь и
прислушалась. Ни звука.
— Триш! — крикнула она, и мрак тут же поглотил ее
голос.
Тишина.
Кэтрин озадаченно закрыла дверь, достала мобильный и
позвонила в вестибюль.
— Это Кэтрин. Триш там?
— Нет, мэм, — ответил охранник. — Они с
доктором Аваддоном ушли минут десять назад.
— Правда? Странно. Их вроде даже в отсеке нет.
— Подождите секунду, я проверю. — В трубке
защелкала компьютерная клавиатура. — Верно, в журнале нет записи о том,
что мисс Данн открывала дверь Пятого отсека. Последний раз она воспользовалась
карточкой восемь минут назад… в Третьем отсеке. Наверно, решила устроить вашему
гостю небольшую экскурсию.
Кэтрин нахмурилась — весть немного ее удивила.
«Ладно, в Третьем отсеке они не задержатся. Вонь там
невыносимая».
— А мой брат еще не приехал?
— Нет, мэм.
— Спасибо.
Кэтрин охватила тревога. Она даже на секунду оцепенела, но
быстро взяла себя в руки. Такое же беспокойство Кэтрин ощутила днем в доме
доктора Аваддона. Как видно, сегодня женская интуиция ее подвела. Причем
серьезно.
«Пустяки!» — заверила себя Кэтрин.
Глава 41
Роберт Лэнгдон смотрел на каменную пирамиду.
«Не может этого быть!»
— Древний зашифрованный язык, говорите? — не глядя
на него, сказала Сато. — По-моему, очень похоже.
На четвертой стороне пирамиды были выгравированы шестнадцать
четких символов.