— Итак, — продолжала Сато, — прибыв в
Капитолий и обнаружив, что я уже там… вы приняли решение. Вместо того чтобы
доложить мне о своем приезде, вы незаметно спустились в подвальный уровень, где
с риском для себя набросились на нас с Андерсоном, помогая Лэнгдону скрыться с
пирамидой и навершием. — Она потерла плечо. — Интересный вы сделали
выбор.
«И не откажусь от него», — подумал Беллами.
— Где Питер? — рассерженно поинтересовался он.
— Откуда же мне знать?
— Все остальное вам почему-то известно! —
парировал Беллами, намекая, что происходящее — дело рук Сато. — Вполне
осознанно прибыли в Капитолий, отыскали Лэнгдона, даже его портфель догадались просветить
— и все ради навершия. Кто-то явно слил вам информацию.
Сато холодно усмехнулась и шагнула ближе.
— Так вот почему вы меня ударили, мистер Беллами?
Решили, что я вам враг? Что хочу стащить вашу драгоценную пирамидку? —
Глубоко затянувшись сигаретой, Сато выпустила дым из ноздрей. — Слушайте
внимательно. Я, как никто, осознаю необходимость хранить тайны. Я разделяю вашу
точку зрения: определенные вещи широкой огласке предавать ни в коем случае
нельзя. Однако сейчас в игру вступили такие силы, о которых вы, боюсь, даже не
подозреваете. Похититель Питера Соломона обладает огромным влиянием… вам еще
предстоит осознать, насколько огромным. Он — живая бомба замедленного действия…
и если эта бомба взорвется, наш мир изменится до неузнаваемости.
— Не понимаю… — Беллами поерзал на скамье, пытаясь
размять запястья, сдавленные тисками наручников.
— Вам и не нужно понимать. Достаточно слушаться. Сейчас
моя единственная надежда избежать глобальной катастрофы — это договориться с
похитителем… и выполнить его требования. А значит, вам придется позвонить
мистеру Лэнгдону и сказать, чтобы он сдался. Вместе с пирамидой и навершием.
Под моим присмотром Лэнгдон расшифрует надпись на пирамиде, добудет нужную
похитителю информацию, и тот получит искомое.
«То есть узнает, где находится винтовая лестница, ведущая к
Мистериям древности?»
— Я не могу этого сделать. Я связан обетами молчания.
— Плевать мне на ваши обеты! — взорвалась
Сато. — Вот брошу вас за решетку, и посмотрим, как…
— Не боюсь я ваших угроз, — с вызовом заявил
Беллами, — и помогать вам не стану.
Сато вздохнула и перешла на зловещий шепот.
— Мистер Беллами, вы понятия не имеете, что на самом
деле происходит…
На несколько секунд повисла напряженная тишина, которую
прервал звонок телефона у Сато. Она поспешно выудила сотовый из кармана.
— Говорите! — рявкнула она в трубку, затем
внимательно выслушала ответ. — А где сейчас это такси? Сколько? Ясно,
хорошо. Доставьте их в Ботсад США. Служебный вход. Да, пирамиду с навершием не
провороньте! — Нажав отбой, Сато с самодовольной улыбкой повернулась к
Беллами: — Что ж… вы стремительно теряете для нас интерес.
Глава 75
Роберт Лэнгдон уставился в пространство отсутствующим
взглядом, уже не находя в себе сил поторопить водителя медленно ползущего
автомобиля. Кэтрин тоже погрузилась в расстроенное молчание, обескураженная
безуспешными попытками понять, что такого особенного хранит в себе пирамидка.
Они с Лэнгдоном заново проговорили все, что им было известно о пирамиде, о
навершии и о странных событиях сегодняшнего вечера, — однако оставалось
совершенно непонятным, каким образом эта пирамида может превратиться в карту.
«Jeova Sanctus Unus… Тайна сокрыта внутри Ордена…»
Таинственный телефонный собеседник обещал дать ответы, если
им удастся отыскать его местоположение.
«Приют в Риме, к северу от Тибра».
Лэнгдон знал, что Новый Рим еще на заре своего существования
был переименован в Вашингтон, однако следы романтических чаяний
отцов-основателей в городе сохранились: речка под названием Тибр по-прежнему
впадает в Потомак; над залом для заседаний сенаторов все так же возвышается
купол, скопированный с собора Святого Петра, а погашенный много лет назад очаг
в Ротонде до сих пор охраняют Вулкан и Минерва.
До ответов на вопросы, мучившие Кэтрин и Лэнгдона,
оставались считанные мили.
«На северо-запад по Массачусетс-авеню».
Там их действительно ожидал приют, убежище к северу от
вашингтонского Тибра. Если бы еще не эта черепашья скорость…
Вдруг Кэтрин подскочила на сиденье, будто осененная
неожиданной догадкой.
— Боже, Роберт! — побледнев, воскликнула она и
после секундного молчания произнесла с нажимом: — Мы едем не туда!
— Разве? Нет, все правильно, — возразил
Лэнгдон. — На северо-запад по Массачу…
— Да нет же! Я про само место!
Лэнгдон опешил. Он уже объяснял Кэтрин, как догадался, какое
здание имел в виду таинственный телефонный собеседник.
«В приюте моем десять камней с горы Синай, один прямо с
небес и один в образе темного отца Люка».
Только одно сооружение на свете подходило под описание —
именно туда сейчас направлялось такси.
— Кэтрин, я все разгадал правильно.
— Нет! — не уступала она. — Нам не туда надо!
Я разобралась, в чем дело с пирамидой и навершием. Мне теперь все ясно!
— Все ясно? — изумился Лэнгдон.
— Да! И нам теперь надо на Фридом-Плазу.
Лэнгдон совсем растерялся. Фридом-Плаза, конечно, рядом, но
что толку туда ехать?
— Jeova Sanctus Unus! — продолжала Кэтрин. —
Единый бог иудеев. Священный символ евреев — звезда Давида, Соломонова печать,
является одновременно священным символом масонов! — Она выудила из кармана
долларовую купюру. — Дай мне ручку.
Недоумевающий Лэнгдон послушно протянул ей перо.
— Смотри! — Кэтрин разгладила купюру на коленке и
концом ручки ткнула в изображение Большой печати на обратной стороне. —
Если совместить Соломонову печать и Большую печать США… — Она начертила
поверх пирамиды шестиконечную звезду. — Видишь, что получается?
Лэнгдон посмотрел на купюру, затем перевел на Кэтрин
тревожный взгляд, будто опасаясь, не сошла ли она с ума.
— Роберт, да присмотрись же! Неужели не видишь, куда я
показываю?
Он снова взглянул на изображение.
«К чему это она?»