Фуллер выматерился так, словно попал по пальцу молотком.
— Чего ты хочешь? — процедил он.
— Объяснений. Разве я не заслужил один телефонный звонок перед обыском моего дома? А твои агенты высказали мнение, что я предатель родины. Я с этим не согласен.
— Твое имя всплыло в рамках одного дела, связанного с национальной безопасностью. Было принято решение, что в твоем доме произведут обыск.
— Кем принято?
— Мной, — ответил Фуллер.
— А мне позвонить нельзя было? Ты не подумал, что я могу помочь?
— Нельзя. Ты же подозреваемый по делу об убийстве. Твоя визитка и спортивная сумка «Найк», идентичная той, что ты купил полгода назад, были найдены на месте преступления.
— Я в город только вчера приехал, — заметил Валентайн. — Хочешь, расскажу тебе подробно свой маршрут? Господи, да у меня не было времени кого-то убивать.
— Твой самолет приземлился позавчера, — поправил его Фуллер. — За несколько часов до убийства. И твои вещи нашли на месте преступления.
— Мой рейс задержали в Далласе, — парировал Валентайн. — Я прилетел вчера в час ночи. Авиакомпания потеряла мою сумку, и я два часа проторчал в аэропорту, заполняя бланк претензии. Не веришь — позвони в «Дельту».
— А как же ты объяснишь появление там твоей визитки и спортивной сумки? — не унимался Фуллер.
— Да я визитки тоннами в Лас-Вегасе раздаю. А сумка «Найк» благополучно лежит у меня дома в шкафу. Я ее в поездки не беру.
— Так когда ты приземлился?
— В час ночи. Зарегистрировался в «Грехе» в три. Там у них должны были остаться записи. И еще куча очевидцев.
Последовало молчание. Потом Фуллер выругался едва слышно.
— Да, я тоже так думаю, — ответил Валентайн. — Ну, так ты отзовешь своих псов от моего дома, или будем беседовать, пока кого-нибудь не убьют?
25
Вести переговоры с вооруженными людьми — дело непростое. Кто-то должен уступить и первым сложить оружие. Это — самое трудное. Поскольку Мейбл первой его достала, Валентайн понимал, что ФБР будет легче, если она первой же сдастся. И поскольку ФБР окружило его дом, он сумел уговорить ее поступить именно так.
— Они меня арестуют? — спросила его соседка.
— Разумеется, нет, — заверил Валентайн.
— Но я же им пистолетом угрожала.
— Они расценят это как крупное недоразумение.
— Правда?
— Да.
— Так ты не предатель?
Валентайн побагровел, услышав это слово. Фуллер ведь так и не объяснил. Ладно, рано или поздно он припрет его к стенке и узнает, почему агенты так сказали.
— Нет, я не предатель.
— Значит, его люди не станут обыскивать твой дом? — уточнила Мейбл.
Валентайн улыбнулся. Обыскивать дом с помощью агентов Фуллеру хотелось меньше всего. Он же сказал Фуллеру, что его фотографии с проститутками сохранены на жестком диске компьютера. Агенты, конечно, сунут свой нос туда, и тогда секрет откроется.
— Точно не станут.
— Хорошо, — обрадовалась Мейбл. — Тогда я уберу «зауэр» в холодильник. Все, убрала и дверцу закрыла. Видимо, теперь надо освободить этих двоих.
— Пока рано. Я сейчас повешу трубку, и тебе позвонит их начальник Фуллер. Он захочет поговорить с Рейнолдсом. Ты приложи сотовый к его уху, пусть послушает. Я тоже буду слушать.
— Как же?
— А Фуллер у меня на другой линии.
Мейбл понизила голос до шепота.
— Ой, Тони, извини, что так получилось.
— Да ладно, не извиняйся, — успокоил ее Валентайн. — Ты поступила так, как считала нужным.
Повесив трубку, Мейбл попыталась скрыть улыбку.
— Похоже, наше начальство пришло к компромиссу, — сообщила она.
Рейнолдс и Фишер промолчали. Иоланда с облегчением выдохнула и присела за стол. Старый стул скрипнул. Вдруг на ее лице отразился ужас. Она посмотрела на заднюю дверь, словно ожидала, что та вот-вот рухнет и в дом ворвутся полицейские из группы специального назначения.
— Все в порядке, — угадала ее мысли Мейбл. — Они уйдут. Тони все уладил.
Иоланда подошла к окну над раковиной, раздвинула занавески и глянула на крышу соседнего дома.
— Вы правы. Он слезает на землю.
Иоланда пошла в гостиную, Мейбл последовала за ней. Они увидели, как машина с тонированными стеклами, стоявшая на дорожке, уезжала прочь. Иоланда обняла Мейбл и заплакала.
— Ну-ну, что ты, — успокаивала Мейбл.
Защебетал сотовый Иоланды. Мейбл вытащила его из ее кармана.
— Алло.
Звонивший назвался директором Фуллером из ФБР и попросил к телефону особого агента Рейнолдса. Мейбл помнила Фуллера по фотографиям в газетах. Симпатичный блондин. Единственный изъян — слишком тонкие губы.
— Он рядом.
Вернувшись в кухню, она приложила телефон к уху Рейнолдса и услышала, как Фуллер объясняет ему, что бюро действовало по ложной информации и задание отменяется. Рейнолдс прикрыл глаза и пробормотал что-то нечленораздельное в сторону.
— Да, сэр, — отчеканил он в трубку. — Понял. Мы покинем дом, как только мисс Страк освободит нас. — Он перевел взгляд на Мейбл. — Мистер Фуллер хочет поговорить с вами, если вы не против.
— Не против, — ответила она.
Приложив сотовый к уху, Мейбл выслушала извинения Фуллера по поводу случившегося. Он говорил ровным бесстрастным голосом, каким обычно говорят представители органов правопорядка. Вытащив из кармана ключи от наручников, Мейбл отпустила на волю Рейнолдса и его напарника.
Валентайн дослушал извинения Фуллера, адресованные Мейбл, и повесил трубку. Когда он поднимался со стула, ему в голову пришла странная мысль. В его дом пожаловали агенты ФБР. В его дом! ФБР, наверное, лучший орган юстиции в мире. Возможно, они отменные придурки и высокомерны до безобразия, но это не умоляет их работы. Они профессионалы. А значит, у них была действительно серьезная причина вломиться в его дом. На месте преступления нашли его визитку и спортивную сумку, вроде той, что он купил полгода назад. Совпадение? Кто-то поумнее его однажды сказал, что в работе полиции не бывает совпадений.
Визитка, спортивная сумка.
Он схватил трубку и снова набрал домашний номер. Линию починили, и Валентайн услышал бодрый голос Мейбл.
— «Седьмое чувство». Чем могу помочь?
— Просто звоню узнать, как вы там с Иоландой.
— Ой, какой ты заботливый! Мы нормально. А эти двое из ФБР оказались милыми мальчиками. Долго извинялись и даже вынесли мусор, когда уходили. Я была поражена.