Книга Человек без души, страница 71. Автор книги Игорь Борисенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Человек без души»

Cтраница 71

– Ох! Человечишка-недомеришка! – охнул дро. – Решил со мной тягаться? Оторвал ручищу, гаденышек, оторвал-разбил, плохиш-малыш! Поди найди ее теперь в каменюках… Ай-ай-ай! Остался я калекой! – Стеная, дро перевел взгляд глаз-провалов на Эт Кобоса. Тот готов был поклясться, что разглядел в глубинах черных дыр огоньки ненависти… Однако, поняв, что с чудовищем можно бороться, Дальвиг приободрился и покрепче взялся за меч обеими руками. Мало того, он даже перешел в наступление, медленно шагая и поводя концом Вальдевула из стороны в сторону. Каменное чудовище со скрежетом отшатнулось и неуклюже развернулось. Правда, глаза его при этом продолжали смотреть на отважного человека: голова сидела на плечах задом наперед.

– Ух-пых! Смотри, человечишка-паразитишка, малюхонький муравьишка! Все равно тебя достану, почую, подберусь, растопчу! Нельзя от меня убежать, нельзя меня обижать! – С этими словами, вдруг сложившимися в стих, дро приподнялся на своих коротеньких ногах и косолапо пошагал прочь. Голова его медленно развернулась в обычное положение, и поэтому Дальвиг уже не расслышал остальных слов, только глухое ворчание, сливавшееся с рокотом реки. Очень скоро сумерки и нагромождения камней по берегам Нолана скрыли обидевшегося монстра. Дальвиг счел за лучшее не преследовать его, а скорее уносить ноги из этих негостеприимных мест.

Постоянно оборачиваясь и пристально всматриваясь в глубокие тени, выползавшие из своих дневных логовищ, Эт Кобос взобрался в седло. Дикарь все еще дрожал, но теперь послушно двинулся в путь. Миновав опасное место, конь припустил быстрее, благо путь стал побезопаснее, потому что каменных россыпей и теней стало меньше. Скоро мимо замелькали ставшие почти черными ели и сосны, вокруг поплыл запах свежей смолы. Темная вода Нолана бурлила рядом, негодующе выбрасывая на берег клочья серой пены. В одном месте им пришлось спуститься с берега, потому как несколько больших камней, подозрительно напоминавших недавнего знакомца дро, лежали прямо на дороге. Скакун понес Дальвига по маленькому плесу, где вода реки бежала не так яростно, как в других местах. Вокруг них разлетались тучи брызг. Дикарь сразу сбавил ход и тяжело молотил копытами. Они уже добрались до берега плеса, туда, где можно было снова выбраться на сухую дорожку, но в это время вода позади Дикаря, рядом с его крупом, вдруг взметнулась к темнеющему небу косматым белым столбом. С шумным клокотанием она приняла грушеобразную форму, и две длинные ручищи взметнулись высоко вверх, сжимая валун приличных размеров. У Дальвига не осталось времени удивиться, откуда у чудовища взялась вторая рука, ведь он отрубил ее при первой встрече! Нет, надо было думать только о спасении.

– У-ух!! – рявкнул злопамятный дро. К счастью, движения его вовсе не были стремительными, к тому же ярость помешала ему прицелиться поточнее. Валун с оглушительным плеском упал совсем рядом с правым боком Дикаря. Волна от этого падения была настолько мощной, что свалила коня в воду – но испуганное до полусмерти животное с пронзительным ржанием тут же вскочило на ноги и мигом выпрыгнуло на покрытый мелкой галькой берег. Дальвиг, которого выбросило из седла, не мог похвастаться такой же ловкостью и скоростью. При падении он пребольно ударился спиной о подводный камень, с виду похожий на луковицу. Извиваясь, как перерубленный лопатой червяк, Эт Кобос едва не нахлебался воды: от неожиданности, испуга и боли он не мог сразу сообразить, куда следует выныривать и воткнулся лбом в дно. Наконец он смог вынырнуть и со стоном втянуть в себя воздуха. Бестолково топчущийся в реке дро издал радостное урчание и нацелил на него новый валун, на сей раз решив не торопиться и прицелиться тщательнее. Мокрый, дрожащий Дальвиг прижался спиной к камням. Вода доходила ему до пояса, но он не поднимался во весь рост, а сидел в реке, так что наружу торчала только голова. Как только валун в лапах чудовища пошел вниз, Эт Кобос что было сил оттолкнулся руками и ногами от камней. Вспенивая воду, он броском преодолел пару шагов, перевернулся на спину и выдернул из ножен меч.

– Уоххх! – выдохнул дро, выпуская камень из лап. Его снаряд врезался в тот камень, к которому Дальвиг только что прижимался спиной, и во все стороны со свистом полетели осколки. Они резали воду, вздымали вверх крупные и мелкие фонтанчики, проносились в опасной близости от торчавшего над рекой носа Эт Кобоса и секли тело дро. Один крупный кусок все-таки стукнул Дальвига в плечо, но сила удара была невелика. Зато дро получил свое: когда он нагнулся, чтобы подобрать со дна реки очередной снаряд, то наткнулся прямиком на острие выставленного вверх Вальдевула. Эт Кобос в очередной раз погрузился с головой и едва не захлебнулся, когда увидел прямо над собой переливающееся мутью злобное «лицо» чудовища. На сей раз казалось, будто оно не каменное, а водяное, и злоба в глубине глаз, похожих на дыры посередине самых бешеных водоворотов, сияла как лед при свете луны. Не помня себя, Дальвиг принялся беспорядочно и проворно махать мечом туда-сюда, словно бы отмахиваясь палкой от надоедливой осы. Вальдевул двигался то легко и быстро, то начинал увязать в плоти дро, когда хозяин пытался двигать им плашмя. Во все стороны летели крупные ошметки дрольего тела, похожие на выливаемую из ведер жидкую грязь. Чудовище со всей возможной для него поспешностью отшатнулось и замахало ручищами. Дальвиг тут же встал на колени и вдохнул воздуха без опаски хлебнуть при этом воды. Пока дро, нелепо пританцовывая, разворачивался для побега, Эт Кобос смог оправиться настолько, что поднялся на ноги, сделал шаг вперед и срубил противнику уродливую голову. С жалобным уханьем и присвистыванием она полетела прочь, бултыхнула и скрылась в бурных волнах Нолана. Безмолвно дергаясь, обезглавленное тело зашаталось, а потом тяжело рухнуло. Через несколько мгновений не осталось даже воспоминаний, что здесь происходила схватка, – только промокший до нитки, дрожащий от холода и пережитого волнения человек.

Дальвиг смог, оскальзываясь и рискуя снова очутиться в реке, на четвереньках выбраться на берег. Дикарь несмело выглянул из-за ближайшего дерева, толстого кедра с замшелой корой. Не увидев опасности, конь виновато поджал уши и, понурив голову, подошел к хозяину. Тот обессиленно опустился на колени и стоял, упершись ладонями в острые камешки. Вода лилась с одежды ручьем; Вальдевул сиротливо валялся рядом. В тот вечер Дальвиг уже не смог продолжить путь.

КАК СОВМЕЩАТЬ ПОЛЕЗНОЕ С ПРИЯТНЫМ

Эта ночь прошла ужасно. Большой костер, зажженный с помощью кое-как сработавшего заклинания, никак не мог просушить одежды и тело; холодный ветер дул между редкими деревьями до самого утра. Дальвиг просидел все это время не смыкая глаз. Прижавшись спиной к камню, сжимая в руках обнаженный меч, он всматривался в мечущееся под порывами ветра пламя костра невидящими глазами. Временами ему казалось, что там, в кромешной тьме, за обманывающими глаза метаниями огненных языков, бродят смутные тени. Сквозь треск костра слышались загадочные и неразборчивые звуки. Был ли это разозленный дро, не решающийся напасть на готового к бою обидчика, или же видения, посланные усталым разумом, – Эт Кобос не знал.

Под утро костер погас. Небо стало незаметно, но быстро светлеть. Одна за другой гасли звезды, а месяц, выбравшийся на небосвод незадолго до восхода, бледнел и терялся в голубеющих просторах. Тут и там из сумрачных глубин проявлялись тонкие полосы перистых облаков, стремительно плывущих на запад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация