Книга Цетаганда, страница 44. Автор книги Лоис МакМастер Буджолд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Цетаганда»

Cтраница 44

– Что-то еще, лорд Форкосиган? – спросил Форриди.

– Что? Нет. Я… я просто задумался. – «К тому же вас это только расстроило бы».

– Должен предупредить вас, как офицер, отвечающий за вашу личную безопасность, я прошу вас и лорда Форпатрила прекратить контакты с человеком, вовлеченным в цетагандийскую вендетту.

– Йенаро меня больше не интересует. Я не желаю ему вреда. На деле я хочу узнать, кто снабдил его тем фонтаном.

Форриди приподнял бровь:

– Вы могли бы сказать это и раньше.

– Задним числом, – сказал Майлз, – всегда выходит лучше.

– Чертовски верно сказано, – вздохнул Форриди с видом человека, познавшего это на своем опыте. Он почесал нос. – Имеется еще одна причина, по которой я пригласил вас сюда сегодня, лорд Форкосиган. Гем-полковник Бенин просил о повторной встрече с вами.

– Правда? Так же, как в прошлый раз? – Майлз с трудом удержался, чтобы не сорваться на фальцет.

– Не совсем. Он особо подчеркнул, что хочет говорить с вами и лордом Форпатрилом – обоими. Говоря точнее, он сейчас приедет. Однако вы имеете право отказать ему в допросе.

– Нет… это даже хорошо. Честно говоря, я буду рад поговорить с Бенином еще раз. Я… да, могу я позвать Айвена, сэр? – Майлз встал из-за стола. Самое последнее дело позволить двум подозреваемым общаться перед допросом, но это проблема не Форриди. Насколько смог Майлз убедить его в своем статусе секретного агента?

– Валяйте, – буркнул Форриди. – Хотя, скажу я вам…

Майлз замер.

– Не понимаю, как во все это вписывается лорд Форпатрил. Он не офицер связи. И его досье прозрачно как стекло.

– Айвен не одного человека ввел в заблуждение, сэр. Но… порой даже гению нужен кто-то, способный выполнять приказы.

Спеша по посольским коридорам к апартаментам Айвена, Майлз старался не срываться на бег. Роскошь жить без надзора, дарованная им их статусом, похоже, подошла к концу. Если после всего Форриди не приказал включить микрофоны в их комнатах, он либо человек сверхъестественного самообладания, либо тупица, во что как-то не верилось. А уж любопытным ему положено быть по службе.

Айвен отворил ему дверь. Майлз застал своего кузена сидящим полуодетым на кровати с кипой разноцветных листков в руке, каковые он изучал с отрешенным и не самым счастливым видом.

– Вставай и одевайся. Нас ждет беседа с полковником Форриди и гем-полковником Бенином.

– Наконец-то признание, слава Богу! – Айвен отшвырнул бумажки и с облегченным вздохом откинулся на подушку.

– Нет. Не совсем. Говорить буду в основном я, ты мне нужен для того, чтобы подтвердить то, что я им выдам.

– О черт! – Айвен хмуро уставился в потолок. – Что тогда?

– Бенин должен был проверить все перемещения ба Лура накануне его гибели. Я полагаю, он проследил ба вплоть до нашей встречи на заброшенном причале. Я не хочу мешать ему в расследовании. Если честно, я желаю ему успеха, по крайней мере в выявлении убийцы ба. А для этого ему необходим максимум информации.

– Правдивой информации. В противовес другой?

– Мы должны абсолютно исключить любое упоминание о Большом Ключе или леди Райан. Мне кажется, мы можем описать события так, как они имели место на самом деле, опустив только эту маленькую деталь.

– Ты так считаешь? Ты просто сбрендил! Ты хоть понимаешь, как взбесятся Форриди и посол, узнав, что мы скрыли этот «маленький инцидент»?

– Форриди у меня под контролем, по крайней мере временно. Он верит, что я выполняю задание Саймона Иллиана.

– Что означает, Иллиан здесь ни при чем. Я так и знал! – простонал Айвен и накрыл лицо подушкой.

Майлз отнял у него подушку:

– Я на задании. Или, во всяком случае, был бы, знай Иллиан то, что знаю я. Захвати тот нейробластер. Только не вынимай его, пока я не скажу.

– Я не намерен стрелять в твоего командира для тебя.

– Тебе не нужно стрелять ни в кого. И потом, Форриди не мой командир. – Кстати, это может оказаться неплохим аргументом. – Он пригодится как вещественное доказательство. Но только в том случае, если эта история вообще всплывет. Мы не нанимались делать за них работу.

– То-то и оно, что не нанимались! Ты сам себе противоречишь, братец!

– Заткнись и поднимайся. – Майлз бросил форму Айвена на его распростертое тело. – Это важно! Только сохраняй полное спокойствие, а то я могу сбиться и запаниковать раньше времени.

– Это вряд ли. Сдается мне, ты если и паникуешь, то слишком поздно, чтобы не сказать посмертно. Что до меня, то я в панике все эти дни.

Майлз решительно сунул Айвену его ботинки. Тот тряхнул головой, сел и начал обуваться.

– Помнишь, – вздохнул Айвен, – тот случай в замке Форкосиганов, когда ты начитался книжек о цетагандийских концлагерях времен вторжения и решил, что нам необходимо сделать подкоп для побега? Если не считать того, что ты проектировал его, а рыть пришлось нам с Элен?

– Нам было по восемь лет, – возразил Майлз. – И врачи тогда еще колдовали над моими костями. Я тогда и не мог рыть.

– …И туннель обвалился на меня, – мечтательно продолжал Айвен. – И я проторчал под землей Бог знает сколько часов.

– Какие часы? Несколько минут. Сержант Ботари вытащил тебя оттуда почти сразу же.

– Для меня это были часы. У меня во рту до сих пор привкус земли. И в нос набилось тоже. – Айвен, вспоминая, потер нос. – А мама до сих пор валялась бы в обмороке, если бы не тетя Корделия.

– Мы были тогда просто неразумными детьми. Какое отношение это имеет ко всему остальному?

– Наверное, никакого. Просто сегодня утром я проснулся с мыслью об этом. – Айвен поднялся, застегнул китель и одернул его. – Вот уж никогда не поверил бы, что мне будет не хватать сержанта Ботари. Кто будет откапывать меня на этот раз?

Майлз открыл было рот для ехидного замечания, но смолчал.

«Мне тоже не хватает Ботари».

Он даже не думал, как ему не хватает Ботари, пока слова Айвена не разбередили старую рану, которая, наверное, никогда не заживет. Что же до ошибок… Черт, человеку, идущему по канату, вовсе не нужно, чтобы кто-то кричал ему снизу, как высоко ему падать или как неустойчиво его равновесие. Не то чтобы он не знал этого, просто он предпочел бы все это забыть. Даже секундная потеря контроля над собой может оказаться смертельной.

– Сделай одолжение, Айвен. Поменьше рассуждай. Просто выполняй приказы, идет?

Айвен оскалил зубы и следом за Майлзом вышел из комнаты.

Они встретились с Бенином в той же комнате, что и в прошлый раз, однако сегодня Форриди, вооруженный бластером, сам исполнял роль охранника. Когда Майлз с Айвеном вошли, два полковника как раз заканчивали обмен приветствиями и усаживались, из чего Майлз сделал вывод, что у тех было меньше времени для обмена информацией, чем у него с Айвеном. Бенин снова был в красном мундире и тщательно нанесенной свежей раскраске. К моменту, когда с приветствиями было покончено и все окончательно расселись по местам, Майлз уже вполне владел собой. Айвен схоронил свои переживания под маской безмятежного благодушия, что, на взгляд Майлза, придавало ему глуповатый вид.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация