Книга Под знаком полумесяц, страница 26. Автор книги Чингиз Абдуллаев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Под знаком полумесяц»

Cтраница 26

— Нормально. Не забывай, что он наш союзник и прибыл сюда по нашему приглашению. Хотя наши внутренние дела его не должны волновать. Он нужен нам как компетентный аналитик для вычисления возможных угроз во время проведения конкурса «Евровидения». Гольдфарб не должен и не может решать все наши трудности. Надеюсь, что ты меня понимаешь?

Я киваю в ответ. Кафаров обращается к Арифу:

— Просматривай все сообщения в Интернете. Мы тоже пытаемся контролировать ситуацию. Есть сообщение о трагической гибели Шамиля Тушиева, сбитого неизвестным автомобилем. Надеюсь, что это будет вся информация, которую мы услышим.

Ариф тяжело вздыхает. Смерть Шамиля его тоже неприятно поразила. Кто мог подумать, что первый среди нас погибнет самый неприметный, самый спокойный и самый далекий от оперативной работы сотрудник нашей группы?

Вот так и закончился наш разговор. Мы спустились в машину Арифа и поехали домой. Когда мы подъехали к нашему дому, Ариф повернулся ко мне.

— Ты одна или с дочерью?

Я понимала, почему он спрашивает. И мне было приятно, что он задал этот вопрос. Хотя возможная встреча была грубейшим нарушением нашей конспирации.

— Она у моей мамы, — сообщила я.

— Мне можно подняться? — Он сжал мне руку. Хотя должен был понимать, что мне тоже этого хочется. Он уже несколько раз поднимался ко мне. Но сегодня… Может, именно сегодня мы не должны встречаться друг с другом после трагической гибели Шамиля. Однако я чувствую, что не могу ему отказать. Именно сегодня не могу. И вижу его взгляд. Ему тоже сегодня нужна эта встреча. Ведь один человек не может дать другому ничего, кроме своего тепла. Кажется, нечто похожее есть у Ремарка. Иногда я вспоминаю, что работаю в институте литературы.

— Ты разрешишь мне подняться? — уже более настойчиво спрашивает Ариф.

Я молча киваю. Сегодня нам нужна эта встреча. Иначе мы просто начнем сходить с ума.

— Заходи, — говорю я, — только оставишь машину в соседнем дворе. Как обычно.

Он согласно кивнул. Я вышла из автомобиля и пошла к своему дому. Сердце у меня начало колотиться, как у неопытной девочки на первом свидании. Не знаю почему, но я всегда так волнуюсь перед каждым нашим свиданием. Словно что-то может произойти и он передумает. Решит не подниматься. Или я поведу себя не так, как нужно. Ведь у меня не такой большой опыт общения с мужчинами.

Пробежав наверх, я быстро бросаюсь в ванную комнату. У меня только несколько минут, пока он появится здесь. Нужно успеть переодеться, надеть другое нижнее белье, которое я покупала во время поездки в Италию, переодеться в другую одежду, успеть распустить волосы и даже накрасить губы. Сначала, конечно, почистить зубы. Черт возьми, как много нужно успеть. Я лихорадочно срываю с себя одежду, успеваю надушиться, бросаюсь в ванную комнату. Мне так хочется, чтобы ему было хорошо. Так же хорошо, как и мне. Я едва успеваю привести себя в порядок, как он осторожно стучится в дверь. И я бегу, чтобы отворить ее. Он входит в квартиру, очень осторожно закрывает дверь и сразу начинает меня целовать. Собственно, этот ритуал уже часто повторялся. Мы слишком глупо и целомудренно ведем себя на людях. А потом мы вместе раздеваемся. Но мне нравится, что он тащит меня в ванную, чтобы мы вместе приняли душ. И у него есть своя зубная щетка, которую я храню в шкафу, чтобы он всегда мог почистить зубы. Процедура душа такая волнующая и сексуальная одновременно. Мы к ней тоже привыкли. А потом он относит меня на руках к кровати… Это самые лучшие часы в моей жизни. Не буду вдаваться в подробности. Вы все можете домыслить сами. После Максима Гейдарова, с которым я так ни разу и не встретилась по-настоящему, он первый мой коллега, с которым я позволяю себя такие вольности. В нарушение всех правил, о которых нас предупреждал полковник Кафаров. Их мы обязаны были строго придерживаться, но…

Глава 12

Можно представить, что именно я испытала, когда услышала, что Максим был сотрудником полковника Кафарова. Я вообще думала, что потеряю сознание от такого удара. Это был настоящий удар. Я смотрела на Максима и чувствовала, что снова хочу расплакаться. Или надавать ему пощечин. Или задать ему несколько неприятных вопросов. Но меня опередил Микаил Алиевич. Он, конечно, чувствовал мое настроение. Его просто невозможно было не почувствовать.

— Максим Гейдаров был одним из наших специалистов, которые работали с тобой в последние месяцы, — безжалостно сообщил он, разрушив все мои иллюзии.

Я смотрела на своего несостоявшегося любовника и начинала его ненавидеть. Нужно отдать ему должное: он отводил глаза и ничего не говорил, даже не пытался объясниться. Значит, он встречался со мной по заданию Кафарова. Значит, все эти месяцы он просто притворялся, проводя время с женщиной, которая была ему глубоко неприятна. Или я все-таки ему нравилась? Как это унизительно было слышать, что с тобой встречаются исключительно по заданию руководства. Я готова была сорваться и заорать от бешенства. Хотелось сказать этим двум мужикам все, что я про них думаю, выйти отсюда, хлопнув дверью, и никогда больше здесь не появляться. Но я продолжала сидеть и слушать Кафарова, словно все происшедшее было в порядке вещей и со мной ничего не происходило.

— Нам нужно было ближе познакомиться с тобой, — продолжал Микаил Алиевич, — и поэтому мы решили устроить твое знакомство с Максимом Гейдаровым. Это было необходимо в интересах дела, и он согласился. Между прочим, капитан Гейдаров дал тебе прекрасную характеристику…

Нет, он должен был меня еще и опорочить.

— А я думала, что он считает меня дурой, — наконец смогла выдавить я.

Максим молчал.

— Нет. Он считает тебя перспективной и многообещающей сотрудницей, — возразил Кафаров.

— Теперь все понятно. Я была вашим подопытным кроликом, на котором вы ставили свои эксперименты.

— Ты была человеком, которого мы отобрали из нескольких сотен кандидатов и с которым нужно было познакомиться достаточно близко, чтобы понять и оценить степень твоего эмоционального и интеллектуального развития, — возражает Кафаров.

— Мы не настолько близко познакомились с вашим офицером, — сама не понимаю, как у меня получилось произнести подобную фразу. Наверное, от злости, что действительно между нами ничего не было.

— Не нужно, — попросил полковник, — это не твой стиль. В нашу задачу не входило унизить тебя или затащить в кровать. Мы должны были понять степень твоей готовности к этой работе. А Максим с первого дня отказывался исполнять эту роль. Можешь мне поверить, что ему было достаточно сложно выполнять именно такое задание.

В этот момент позвонил его телефон, и Кафаров вышел из комнаты. Уже позже, обдумывая эту ситуацию, я решила, что даже этот телефонный звонок прозвучал в самый нужный момент, с таким расчетом, чтобы оставить нас на время одних. Но я сама ничего не хотела спрашивать у Максима. Первым заговорил он:

— Если можешь, извини. Но у нас так проверяют всех без исключения сотрудников. Это была моя работа, и я не мог отказаться. Хотя ты действительно мне очень нравилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация