— Насколько я понял — нет. Но он их вычислил. Я вернулся в управление и передал обоим офицерам охраны предписание руководства — быть внимательнее. Мы послали еще одну машину с двумя другими офицерами, которые дежурили на улице и следили за входом в отель. Но ничего подозрительного они тоже не обнаружили.
— Показательная инициатива на фоне полного провала, — коротко отрезал Кафаров. — Вы звонили после этого майору Алиевой?
— Звонил два раза, — ответил Ариф, — но телефон не отвечает. Очевидно, она уже спит.
— После такого случая? — не поверил Кафаров. — Неужели ты ее до сих пор не знаешь? Она не позволила бы себе заснуть ни при каких обстоятельствах. Более того. По логике ее поведения, она должна была вернуться в отель. Почему ее до сих пор здесь нет?
Бехбудов и Салимов переглянулись.
— Я думал, она купается, — пробормотал Ариф, — таким образом она обычно снимает напряжение. Под холодным душем.
— Это тебе сейчас нужен хороший душ, — посоветовал Кафаров.
— У нее маленькая дочь и пожилая мать-гипертоник, — пояснил Бехбудов, — поэтому мы не стали ее беспокоить так поздно ночью, решив, что можно подождать до утра.
— Это ваша очередная и самая большая ошибка, — сурово произнес Кафаров, — сейчас поедем прямо к ней домой. А пока еще раз осмотрим обе комнаты. У меня такое ощущение, что гостя не убили в этом номере, а инсценировали его похищение, чтобы навести нас на ложный след.
— Вы считаете, что его не похитили? — удивился Бехбудов.
— Во всяком случае, все было не совсем так, как нас пытаются уверить. Посмотрите. Здесь остались его очки. Но это не совсем его очки. Осмотрите их внимательнее. Они достаточно новые, и заметно, что ими почти не пользовались. То есть их оставили намеренно, чтобы убедить нас в том, что его внезапно похитили. Зато среди оставленных вещей нет часов нашего гостя, нижнего белья. Рубашки и костюмы, которые висят в шкафу, выглядят достаточно потертыми, но в них ничего нет. Как будто их специально оставили для нас. Ну и еще убитый охранник. Как он оказался в комнате гостя? Почему сюда пришел и получил две пули? Сначала в живот, потом контрольный в голову. Нужно внимательно проверить его биографию. Почему он оказался в такое позднее время в номере Гольдфарба? Что он здесь делал? Вы проверили по заказам? Гость вызывал кого-то из службы сервиса?
— Следователь уже все проверил, — доложил Салимов, — Гольдфарб никого не вызывал из службы сервиса, это точно. Операторы не зафиксировали такой звонок.
— И никто ничего не заметил, — подвел неутешительный итог полковник, — давайте сделаем так. Спуститесь вниз и возьмите списки всех гостей, оставшихся на эту ночь в отеле. Всех, без исключения. А потом начнем проверку. Под видом пожарной тревоги мы попросим всех гостей выйти из номеров и тщательно проверим все комнаты.
— Я все понял, — кивнул Бехбудов, — я останусь и проведу всю проверку.
— Оставайся, — разрешил полковник, — а мы вместе с Арифом поедем в гости к майору Алиевой. Надеюсь, она нас не прогонит. А вы как считаете, майор Салимов?
Самир Бехбудов скрыл улыбку. Об отношениях Арифа и Кеклик знали все члены группы. Все вышли из номера, спустились вниз в кабине лифта. Обращенная к холлу сторона была прозрачной.
— Посмотрите, — строго сказал Кафаров, — если сидевшие в холле офицеры серьезно относились бы к своим обязанностям, то они бы наверняка заметили посторонних, которые поднимались в этих кабинах на верхние этажи. Но они ждали, что преступники войдут в отель в масках и с пистолетами, чтобы их легче было узнать. Таких идиотов, как эти офицеры охраны, нельзя держать в нашем управлении. Я буду настаивать, чтобы их убрали. Пусть работают регулировщиками на улице, там им место.
Оставив Бехбудова в отеле, они вдвоем в автомобиле Арифа Салимова поехали в сторону дома Кеклик Алиевой. Когда машина проехала уже половину пути, полковник негромко спросил:
— Что ты думаешь дальше делать?
— В каком смысле? — не понял Ариф.
— С Кеклик, — пояснил полковник.
— Мы с ней хорошие друзья.
— Это не ответ.
— Хорошо. Мы с ней любовники, — с некоторым вызовом произнес Ариф, — не вижу смысла скрывать. Вы же все равно все знаете.
— И как долго будет продолжаться эта неопределенная ситуация?
— Я вас не совсем понимаю.
— Ариф, ты ведь прекрасно знаешь, что подобные связи всегда мешают работе. Тем более нашей работе.
— Я в чем-то вас подводил? Кеклик, ее работа вас тоже устраивали. Она выросла до майора…
— Ты считаешь, что мы дали ей это звание незаслуженно?
— Нет. Конечно, нет. Она профессионал, отличилась в детском саду. Я говорю не о том, что у нас одинаковые звания, а о том, что мы оба свободные, холостые и самостоятельные люди.
— Безусловно. Но я тебе об этом уже говорил. Вашу связь могут использовать в своих целях наши враги.
— Да. Но пока никто не использовал. Мы же не маленькие дети, Микаил Алиевич. Вы можете не беспокоиться. Кстати, мы уже приехали.
— Позвони ей, — предложил полковник.
Салимов достал телефон, набирая номер. Долго ждал, потом покачал головой.
— Телефон не отвечает.
— Позвони по городскому, — решил Кафаров.
Ариф набрал городской номер. Опять долго ждал.
— Нет, — наконец сказал он, — наверное, крепко спит.
— Пошли, — вместо ответа предложил полковник.
Они вошли в подъезд. Кафаров шел первым. Салимов следом. Остановились у ее двери. Ариф позвонил в дверь, прислушался. Никто не отвечал. Он достал телефон и позвонил на городской номер. Было слышно, как звонит городской телефон. Но никто по-прежнему не отвечал. Ариф позвонил на мобильный. Прислушался.
— Мобильного не слышно, — сказал он, — значит, ее нет дома. Может, поехала к матери?
— Подожди, — полковник достал из кармана связку ключей, проверил два из них. Третий подошел. Он открыл дверь.
— У вас есть ключи от всех наших квартир? — поинтересовался Салимов. — Или случайно оказались только эти?
— Ценю твое чувство юмора, — заметил полковник, входя в квартиру.
Здесь все было перевернуто. Салимов вошел следом за ним и с нарастающим изумлением увидел разбросанные вещи. Было понятно, что здесь побывали непрошеные гости.
— Теперь все понял? — спросил Кафаров, доставая свой телефон.
— Срочно оперативную группу на квартиру Кеклик Алиевой, — распорядился он, — пусть приедут наши эксперты.
Ариф испуганно оглядывался по сторонам. Было заметно, как сильно он волнуется. Исчезновение Кеклик его просто потрясло.
— Вы говорили, что все будет в порядке, — судорожно выдавил Салимов, — а они ее увезли. Это я виноват…