Книга Охотник за смертью. Честь, страница 148. Автор книги Саймон Грин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охотник за смертью. Честь»

Cтраница 148

– Обратил, обратил. Боюсь, стена пламени истощила наши силы без остатка. До тех пор, пока не отдохнем и не восстановимся, мы с тобой беспомощны, как младенцы. Мы стали... самыми обыкновенными людьми. Теперь у нас нет никаких сверхвозможностей. Только пистолеты, клинки и собственные руки.

– Очень рада, – процедила Руби. – Когда я была простым человеком, драться было намного интереснее. Да и как-то честнее.

– У меня есть... одно разумное предложение, – нерешительно произнес Рэндом.

– Господи, да неужели? – У Руби даже голос прорезался. – Рада слышать.

– Руби, ты можешь спастись. Беги. Жми по проходу прямиком в Видар, а я тем временем попробую их удержать. Ты успеешь добраться до города и организовать там оборону.

– Отличное предложение, – проронила Руби. – К сожалению, мне оно не подходит.

– Если ты останешься здесь, мы оба погибнем, только и всего. Какой в этом смысл? Пусть хотя бы один из нас выживет. Попробуй рассуждать логично, Руби, и ты поймешь, что я прав.

– Я и так всегда рассуждаю логично. Но в Видаре невозможно организовать оборону. Там просто никого не осталось. К тому же я всю жизнь искала хороших драк, а не убегала от них. Меняться уже поздно. – Руби помолчала несколько секунд и добавила: – Рано или поздно умирать приходится всем. Мысль о том, чтобы умереть в своей постели, всегда наводила на меня ужас. А против того, чтобы умереть в бою, я ничего не имею.

– В отличие от тебя я вовсе не прочь умереть в своей постели, – невольно улыбнувшись, сказал Рэндом. – Неплохо также умереть в объятиях красивой женщины. А когда дело доходит до битвы... я не думаю о смерти, я думаю о том, как победить.

– О Рэндом, ты умнеешь на глазах. Никогда раньше ты так хорошо не говорил.

Они сжали друг друга в объятиях и слились в долгом поцелуе. Оторвавшись друг от друга, отважные бойцы устремили взгляды в долину, на ряды неприятеля. К немалому своему удивлению, они увидели, что к ним приближается молодой Джек Рэндом, один и без оружия. Уцелевшие Призрачные Воины стояли безмолвно и неподвижно, наблюдая за своим предводителем. Рэндом и Руби недоуменно переглянулись.

Стальная машина в человеческом обличье пересекла равнину. Губы молодого Джека Рэндома вновь были растянуты в ослепительной улыбке. Он остановился на почтительном расстоянии от двух воинов, охранявших узкий вход. Отсюда его вполне можно было сразить выстрелом из бластера, однако Рэндом не сомневался – у его механического двойника быстрая реакция и он без труда отклонит энергетический луч.

– Вот мы и снова встретились, – самым приветливым и любезным тоном изрек молодой Джек Рэндом. – Забавно, что мы с вами вечно стакиваемся, не так ли? Должно быть, это судьба. Как вы оба себя сейчас чувствуете? Немного устали?

– Ничего, чтобы надавать пинков по твоей металлической заднице, сил у нас хватит, – рявкнула Руби.

– Что тебе нужно? – бесстрастно осведомился Рэндом.

– Я должен завершить свою миссию, – сообщил молодой Джек Рэндом. Как и всегда, он был чертовски хорош и в своих серебряных с золотом доспехах выглядел на редкость импозантно. – Мне предстоит полностью очистить эту планету от человеческого мусора и превратить ее в одну из баз Шаба.

– Бьюсь об заклад, мятежники, твои союзники, не догадываются о твоих намерениях, – бросил Рэндом.

– О, думаю, вы недооцениваете их прозорливость. В глубине души они догадываются обо всем, только не хотят себе признаваться. Удивительно, сколь щедро люди наделены способностью к самообману... Как бы то ни было, мятежникам и их жалкой армии скоро придет конец. Но сегодня они нам пригодились. Пока они будут разбираться с тем сбродом, который вы сюда пригнали, мы без помех войдем в Видар и сровняем его с землей.

– Но сначала вам придется разобраться с нами, – со зловещей ухмылкой заметила Руби. – А вы уже видели, на что мы способны, когда нам начинают сильно досаждать.

– Да, впечатляющее было зрелище, – кивнул головой молодой Джек Рэндом. – Однако должен сказать, мы ожидали чего-то в этом роде. Мы ведь располагаем богатейшей информацией о вас обоих. Так что имели возможность досконально изучить, как в различных обстоятельствах проявляются ваши способности. Поймите наконец, вы имеете дело с могущественными ИРами Шаба. Шаб через меня управляет всеми своими войсками на этой несчастной планетке. Вы уничтожаете лишь тела, а тел у нас в запасе более чем достаточно. То, что вы видите перед собой, это нечто особое. Я имею в виду себя. Мы специально наделили это тело сложнейшим механизмом и послали сюда. Шаб разбирается в человеческой природе. Мы знали, вы не устоите перед искушением и захотите лично встретиться со мной. Вы слишком высокого мнения о себе и не потерпите двойников.

– Подожди-ка, мерзавец, – перебила Руби. – Ты хочешь сказать, что вы заварили всю эту кашу и наворотили горы трупов только для того, чтобы заполучить нас?

– Ну разве я не прав? У вас преувеличенное представление о ценности собственной особы, моя дорогая, – изрек молодой Джек Рэндом. – Нет, вы не настолько важны для нас. Просто мы планомерно захватываем жизненное пространство, ранее принадлежавшее человечеству, а Локи является достаточно важным объектом, который нам необходим.

Правда, люди, прошедшие Лабиринт, возбуждают наше любопытство. И мы решили во что бы то ни стало поместить вас в одну из наших лабораторий и выяснить наконец, что вы собой представляете. Кстати, должен сообщить, что я снабжен одним весьма хитроумным приспособлением. Оно способно подавлять ваши сверхчеловеческие возможности и способности. Самый мощный эсп-блокатор из всех, когда-либо созданных. – При этих словах ослепительная улыбка молодого Джека Рэндома стала еще шире. – Все то время, пока я стоял здесь и мы так мило беседовали, это устройство функционировало. Теперь вы абсолютно беспомощны. Я искренне советую вам сдаться. Если вы откажетесь, мне придется захватить вас силой. И при этом причинить вам боль, причем немалую.

Рэндом и Руби переглянулись и одновременно прыснули со смеху.

Молодой Джек Рэндом в растерянности переводил взгляд с Рэндома на Руби.

– Я вижу, у вас началась истерика. Это понятно, но в данной ситуации...

– Ты не просто железный ублюдок, ты еще и полный идиот, – сквозь смех сообщил Рэндом. – Надо же, нашел чем испугать. Эсп-блокатором! Кем бы мы ни были, мы никак не эсперы, можешь не сомневаться.

И вновь устремившись в глубину собственного подсознания, он извлек оттуда последние искры энергии. А потом бросился вперед и преодолел пространство, отделявшее его от Фурии, со скоростью, немногим уступающей скорости света. Меч его с размаху опустился на голову молодого Джека Рэндома. Вокруг стального клинка вспыхнуло пламя. Молодой Джек Рэндом поднял руку, словно хотел отстранить сокрушительный удар. Но сверкающее лезвие с легкостью рассекло оболочку плоти, вошло в металлический череп машины, разрубило его, высекая снопы искр, а потом разрезало металлическое тело до самого паха. Фурия медленно распалась на две части. Обе они упали на землю и остались лежать там, искрясь и потрескивая.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация