Книга Охотник за Смертью. Судьба, страница 78. Автор книги Саймон Грин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охотник за Смертью. Судьба»

Cтраница 78

Джек неторопливо сел и невольно скривился. Он не в первый раз задавался вопросом: почему, будучи существом омоложенным и получившим от Лабиринта сверхчеловеческие возможности, он по-прежнему чуть ли не каждое утро просыпается с таким ощущением, как будто его только что выкопали из могилы, а потом приложили лопатой по башке?

Прокашлявшись, отхаркавшись и отплевавшись, он пополоскал рот остатком вчерашнего пойла. Водка, кислая и дрянная, в настоящее время стоила дешевле чистой воды, да и раздобыть ее было легче. На дне бутылки оказался какой-то заспиртованный червяк, которого Рэндом незамедлительно схрумкал. У него еще оставалось несколько протеиновых кубиков, припрятанных на крайний случай, но трогать неприкосновенный запас не хотелось.

Он медленно поднялся на ноги, заставил себя проделать серию упражнений, чтобы вернуть затекшему телу гибкость, пристегнул мечи и дисраптер и, пошарив в ящиках, набил патронташ гранатами. Свою миссию по истреблению коррумпированных политиков он считал далекой от завершения. Но среди тех, кто, безусловно, заслуживал смерти, свергнутая императрица Лайонстон XIV по прозвищу Железная Стерва, с которой, казалось, было покончено, вспоминалась едва ли не последней. Поэтому понятно, что он основательно удивился, услышав ее голос в своей голове.

Привет, Джек. Давненько мы с тобой не болтали, правда?

— Правда, — ответил Рэндом, растерянно озираясь по сторонам, хотя и понимал, что голос доносится через имплантированный коммуникатор.

— Как, черт возьми, ты меня нашла? Как ты вышла на мой личный канал связи?

— Я сейчас у Шаба. От нас невозможно что-либо скрыть. Мы повсюду имеем своих агентов.

— Хоть ты меня и нашла, сомневаюсь, что это удалось тебе так уж легко. Иначе ты уже направила бы ко мне убийцу.

Что за вздор, Джек? С чего бы, скажи на милость, у меня могло возникнуть желание убить тебя, когда ты работаешь нам на руку, распространяя среди своих собратьев-людишек страх и отчаяние? Но, по существу, ты, конечно, прав: маскировка у тебя превосходная и обнаружить тебя было нелегко. Ты выдал себя, когда проник в коллективное бессознательное. Для нас это место непостижимо: мы можем наблюдать за ним со стороны, но суть происходящего там остается для нас тайной. Более того, там есть нечто, на что мы даже не осмеливаемся смотреть. Но ты и тебе подобные, вступив туда, воссияли как солнца, а уходя, оставили след, который мы сумели не потерять. Вот мы и решили малость потолковать. Ты, надеюсь, не против?

О чем, интересно, мы можем говорить? — буркнул Рэндом.

Джек, ты ведь теперь официальный Враг Человечества. Такой же, как и мы. Вот она, благодарность людишек за все, что ты для них сделал. Впрочем, ты всегда был чужд этой толпе никчемных посредственностей. Как, впрочем, и я. Каждый из нас, будучи выдающейся личностью, имел свое представление о том, какой должна быть Империя. Но наши идеалы были преданы недоумками. Джек, этим людям ты ничего больше не должен. Они оказались недостойными тебя. Ты много раз рисковал жизнью, чтобы дать им возможность сформировать власть по своему усмотрению, но твоя великая мечта о свободе и процветании обернулась разгулом мелочного эгоизма. Могу заявить со всей ответственностью, Джек, что иначе быть не могло. Обычные люди сами по себе ни на что не способны. Им нужны вожди, способные думать за них, воплощая грандиозные замыслы, на которые у людишек не хватает духу.

Ближе к делу, Лайонстон.

Хорошо. Я предлагаю заключить союз. Временное соглашение, между тобой и мной, для достижения определенных конкретных целей. Мы поможем тебе укрыться от преследования, снабдим всем необходимым, а ты взамен выполнишь несколько наших поручений. Будь уверен, мы не потребуем ничего такого, что могло бы затронуть твою драгоценную щепетильность. Будь честен, Джек: ты знаешь, что у тебя гораздо больше общего с нами, чем с жалкими существами, вообразившими себя венцом творения и владыками Мироздания. Это они предали Империю, а не ты и не я. Я бы ни за что не допустила такого развала.

— Значит, — медленно произнес Рэндом, — враг моего врага теперь мой друг? Или, по крайней мере, мой союзник. Ничего нового в этом нет. Я сам, сражаясь с тобой, ради достижения успеха заключал отвратительные сделки и союзы с заклятыми врагами. Что ни говори, а время частенько выставляет всех нас дураками. Ладно, Лайонстон, выкладывай, что конкретно тебе от меня нужно.

Нечто, что можешь добыть для нас только ты. А мы, со своей стороны, всячески поспособствуем тебе в продолжении твоей миссии возмездия. Что может быть проще?

— А если я откажусь?

Это было бы очень глупо, Джек. Ведь если потребуется, мы сможем тем же способом добраться и до Руби Джорни. Войдем с ней в контакт и в обмен на ее обещание добыть то, что нам нужно, сообщим ей о твоем местонахождении. По-моему, с ней можно будет договориться. Как считаешь?

Да, — сказал Рэндом. — Думаю, на подобное предложение она клюнет с радостью. Ну-ка, расскажи мне поподробнее, что ты хочешь раздобыть.

Некоторое время тому назад рабочие, выполнявшие текущий ремонт в недрах моего подземного дворца, случайно наткнулись на кое-что любопытное. На тайник, устроенный настолько надежно, что он оставался непотревоженным более девятисот лет. Ремонтники незамедлительно прекратили работу и связались с моей службой безопасности. Охрана немедленно проинформировала о находке меня. Я была заинтригована. Империя тех лет в научном и техническом отношении намного превосходила нас. За минувшие века многие знания были утрачены, и я не могла упустить возможность раздобыть сведения, стоившие больше, чем целая армия. Рабочих, разумеется, пришлось казнить. Равно как и некоторых сотрудников службы безопасности. Это заставило остальных прикусить языки. Затем я спустилась в недра Дворца, чтобы собственными глазами взглянуть на чудеса прошлого. К сожалению, многое из увиденного так и осталось совершенно непонятым: технологический разрыв был слишком велик, не говоря уж о том, что я политик, а не ученый. Но кое в чем мне удалось разобраться. В частности, я обнаружила стасис-камеру и, следуя найденным инструкциям, отключила поле. В стасисе находился человек, известный тебе как Драм Душегуб. Мы заключили с ним сделку: он обязался помочь моим ученым разобраться в тайнах прошлого, а я сделала его своей правой рукой. Удачное соглашение, не так ли? Но вышло так, что Душегуб погиб в Мире вольфлингов. Мне пришлось укрыть тайник собственными стасис-полями и установить на подступах к нему кое-какие ловушки собственного изобретения. Позволять ученым возиться со столь опасными игрушками без постоянного присмотра Драма было нельзя. И я решила, что раз уж мне не удалось воспользоваться этой технологией, то пусть она не достанется никому. Но с моим присоединением к Шабу ситуация изменилась. Шаб решил, что им нужны эти артефакты. Искусственные Разумы отличает ненасытная жажда знаний. Ты один из тех, кто способен пробраться в этот склеп. Я нынче лишена тела, а потому не могу отключить ловушки или стасис-поля. При действующем поле Шаб не может кого-либо туда телепортировать. Но ты, пользуясь моими инструкциями, без проблем получишь доступ к тайнику и находящимся в нем сокровищам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация