Книга Ловушка для героев, страница 41. Автор книги Андрей Ильин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ловушка для героев»

Cтраница 41

Четыре группы разведчиков рассыпались в стороны, враз исчезнув в непролазных дебрях джунглей.

На этот раз шли развернутым строем, как при фронтальном наступлении на заведомо слабого противника. Как при кинематографической психической атаке. В пределах видимости один — другого.

Два часа поиска. Контрольное время. Встреча.

— У вас есть что-нибудь?

— Ничего.

— У нас тоже ничего.

— И у нас.

— Расходимся?

— Расходимся. Еще два часа.

— Пусто?

— Пусто.

— И у нас то же самое… Еще два часа.

— Как у вас?

— Боюсь, так же, как у вас. Стерильно.

— Это верно, что стерильно.

— Может, тут и нет ничего? Может, информаторы оплошали? Или место аварии перепутали? Или те обломки вывезли давно?

— Может, и вывезли. Только искать все равно придется.

— Что искать?

— Бублик. Или хотя бы дырку от бублика. Если того бублика нет.

— Какой такой бублик?

— Самолет. Либо место, где он развалился. Либо место, где он исчез. Либо место, где он никогда не падал… Короче, хоть что-нибудь. Которое — вынь да положь!..

Глава 24

Группа армейских коммандос, проходящая в штабных документах под шифрокодом К-27, отрабатывала приемы преодоления водных преград. С использованием подручных средств. Ну в смысле с тем, что под руку попадет.

— Лейтенант Доутсон.

— Я! Сэр!

— Приготовиться к выполнению упражнения.

— Но, сэр…

— Что вас беспокоит, лейтенант Доутсон?

— Дело в том, сэр, что я не умею плавать. Сэр!

— Совсем?

— Совсем!

— Тогда считайте, вам повезло, лейтенант Доутсон. Тогда вы выполните показательное упражнение по скрытой переправе через водное препятствие, находящееся в непосредственной близости от позиций противника, в момент ведения им боевых действий. Уверен — выполните с оценкой «отлично».

— Почему? Сэр!

— Потому что вам не надо будет плавать. Вам надо будет преодолеть водную преграду по дну.

— Как по дну?! Сэр!

— Так — по дну! Ножками!

— В полной выкладке?

— В самой полной.

— Разрешите оставить хотя бы винтовку. И гранаты. Сэр!

— Почему?

— Они железные…

— А вы предпочитаете надувные? Лейтенант Доутсон!

— Я! Сэр!

— Приготовиться к выполнению упражнения! Надеть винтовку. Пристегнуть подсумки с боекомплектом. И гранаты. Двойной запас гранат.

— Но… сэр!

— Тройной запас гранат!

— Но…

— И минометную плиту… Для усиления огневой мощи подразделения. Вы все поняли, лейтенант Доутсон? Или вы желаете получить еще минометный ствол?

— Я все понял! Сэр!

— Отлично!

Лейтенант перекинул через шею ремень винтовки, пристегнул к ремню подсумки с патронами, навесил гранаты, приторочил к спине тридцатипятифунтовую опорную минометную плиту, прикрепил к поясу карабин страховочного троса.

— Разрешите приступить к выполнению упражнения? Сэр!

— Валяйте, лейтенант Доутсон. А то вы мне надоели тут со своими препирательствами.

Лейтенант Доутсон зажал в зубах загубник дыхательной трубки и шагнул за бортик учебного бассейна. Вообще-то не бассейна — просто ямы, заполненной грязной, непрозрачной водой, прибывающей из неизвестного источника. Не исключено, что в том числе из расположенного невдалеке батальонного сортира.

С мощным всплеском лейтенант Доутсон сгинул в мутных водах рукотворного водоема. На поверхности остался только серый надувной набалдашник дыхательной трубки. Из которого доносились какие-то неясные, сдавленные хрипы и всхлипы. Набалдашник медленно поплыл к противоположному краю бассейна.

— Лейтенант Браун.

— Я! Сэр!

— Дайте-ка мне имитационную гранату.

— Зачем? Сэр!

— Не задавайте идиотских вопросов! Дайте мне имитационную гранату.

Лейтенант Браун снял с пояса гранату. Проводящий занятие капитан-инструктор выдернул из гранаты предохранительную чеку и бросил ее в дальний угол бассейна. Граната утонула. И тут же, в том месте, где она упала в воду, вздулся и с глухим утробным звуком лопнул здоровенный воздушный пузырь. Который, по всей видимости, и должен был изображать ведение противником боевых действий.

Набалдашник дыхательного шланга дернулся, как поплавок, который потянула вниз заглотившая крючок рыба, и остановился. Рядом с ним закипели мелкой пеной пузырьки.

— Лейтенант Доутсон допустил типичную ошибку, — сказал капитан, указывая пальцем на пузырьки. — Он недостаточно плотно зажал зубами загубник, возможно, даже зажал губами, а не зубами, как положено, и потому при взрыве попавшего в воду боеприпаса выпустил его. Что не случается, когда данное упражнение выполняется правильно…

На поверхности активно лопались и шипели пузыри вытесняемого из легких лейтенанта Доутсона воздуха.

— Лейтенант Джонстон! Лейтенант Смит!

— Да! Сэр!

— Вытяните лейтенанта Доутсона. И окажите ему первую помощь. Если она понадобится.

Лейтенанты впряглись в уходящий под воду страховочный трос и выволокли оглушенного однополчанина на поверхность.

Хватая раскрытым ртом воздух, словно вытащенный из воды карп, и поводя во все стороны бессмысленными, как у того же карпа, глазами, лейтенант Доутсон медленно возвращался в сухопутную жизнь.

— Данное упражнение предстоит пройти всему личному составу подразделения, — злорадно предупредил капитан-инструктор. — В обязательном порядке!

Несостоявшийся утопленник начал кашлять и интенсивно сплевывать попавшую в рот воду.

— Лейтенант Доутсон! Вы меня слышите?

— Да… Сэр…

— Довожу до вашего сведения, что вы не выполнили упражнение. Я ставлю вам неудовлетворительную оценку. Кроме того, вы потеряли винтовку и один подсумок…

— И что мне теперь делать? Сэр!

— Искать винтовку. И подсумок. И повторять упражнение.

— Когда?

— Когда вы окончательно придете в себя. Например, через двадцать минут. А пока… лейтенант Браун.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация