Книга Белая роза, страница 79. Автор книги Глен Кук

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Белая роза»

Cтраница 79

Я оторвался от тонка на троих – то есть с Гоблином и Одноглазым. Это помогало убить лениво ползущее время. А что нам еще оставалось?

– И будьте осторожны, сударь, – предупредил Кожух, когда мы отошли достаточно далеко.

– Kхм?

– У нее дурное настроение.

– Спасибо.

Я сбавил шаг. У меня самого на душе кошки скребли. Не хватало еще мне чужих горестей.

В комнатах Госпожи сменили обстановку. Принесли ковры, завесили гобеленами стены. Близ уютно потрескивавшего камина стоял диванчик. Точно рассчитанная атмосфера. Дом, каким он нам мнится, а не какой он есть на деле.

Госпожа сидела на диване.

– Присаживайся, – произнесла она, даже не глянув, кто пришел.

Я начал опускаться на стул.

– Нет. Здесь, со мной.

Я пристроился на краешке дивана.

– Что случилось?

Взгляд ее сосредоточился на чем-то невообразимо далеком. На лице отражалась боль.

– Я решила.

– И?

Я нервно поежился, не совсем понимая, что она имеет в виду, чувствуя, что мне здесь не место.

– Выбор невелик. Я могу сдаться и стать одной из Взятых.

Наказание менее жестокое, чем я ожидал.

– Или?

– Или вступить в бой, который невозможно выиграть.

– Если не можешь победить, зачем драться?

Никому из своих я не задал бы такого вопроса. Как ответили бы наши, я и так знаю.

Но она не из наших.

– Потому что я могу повлиять на исход боя. Я не могу победить. Но могу решить, кому достанется победа.

– Или хотя бы не дать победы ему?

Медленный кивок.

Я начал понимать причину ее мук. Я видел такие лица на поле боя, у тех, кто идет на смерть, чтобы помочь выжить другим.

Пытаясь скрыть свои чувства, я сполз с диванчика и бросил в огонь три полешка. Если бы не наша грызущая тоска, в комнате было бы уютно, в хрустком тепле и пляшущем свете огня.

Мы посидели немного. Я нутром чуял, что болтать не стоит.

– Начнем с рассветом, – проговорила Госпожа наконец.

– Что?

– Последний бой. Смейся, Костоправ. Я попытаюсь убить тень. И не надеюсь выжить.

Смеяться? Никогда. Восхищаться. Уважать. Враг мой, неспособный погасить в себе последнюю искру света и умереть иначе.

Все это время она сидела очень прямо, сложив руки на коленях, глядя в огонь, словно надеялась узреть в нем разгадку некоей тайны. Теперь она задрожала.

Женщина, испытывавшая перед смертью такой невыносимый ужас, предпочла смерть капитуляции.

Как это повлияло на мою уверенность? Плохо. Паршиво. Если бы я получил то же прозрение, что и она, мне было бы легче. Но об этом Госпожа не рассказывала.

– Костоправ, – попросила она очень-очень тихо, почти робко, – обними меня.

Что-о?!

Нет, этого я не сказал, но определенно подумал.

Ничего я не сказал. Просто сделал как просили, неуклюже и неуверенно. Госпожа расплакалась у меня на плече, тихо, почти неслышно, как пойманный крольчонок.

Прошло немало времени, прежде чем она заговорила вновь. Я сидел очень тихо.

– Никто не обнимал меня так с детства. Моя няня…

Снова долгое молчание.

– У меня никогда не было друзей.

Снова долгая пауза.

– Мне страшно, Костоправ. И одиноко.

– Нет. Мы все с тобой.

– Но не все по одной причине.

Она замолчала совсем. Я долго держал ее в объятиях. Поленья в камине прогорели, свет померк. За окнами завыл ветер.

Когда я, решив, что она наконец заснула, попытался отпустить ее. Госпожа только вцепилась в меня еще крепче. Я замер, продолжая обнимать ее и стараясь не обращать внимания на боль во всем теле.

В конце концов она все же отстранилась от меня, встала, вновь разожгла камин. Я сидел. Она постояла немного за моей спиной, глядя на огонь, потом положила мне руку па плечо и отрешенно пробормотала:

– Доброй ночи.

Госпожа вышла в соседнюю комнату А я еще минут десять-пятнадцать посидел, прежде чем кинуть в огонь последнее полено и вернуться в реальный мир.

Наверное, у меня было очень странное выражение лица, потому что ни Гоблин, ни Одноглазый ко мне не приставали. Я залез в спальный мешок, повернулся к ним спиной и долго еще ворочался, прежде чем заснуть.

Глава 55. Первый раунд

Проснулся я как от толчка. Безмагия! Я так давно не заходил в нее, что ее присутствие меня тревожило. Я поспешно свернул мешок, обнаружил, что в комнате один. Потом оказалось, что не только в комнате. Барак почти опустел. Только несколько стражников сидели в общем зале. Солнце еще не встало.

Ветер еще завывал за стенами. Несмотря на бушевавшее в печах пламя, в воздухе попахивало морозом. Я глотал овсянку и раздумывал, что же я успел пропустить.

Я уже покончил с завтраком, когда явилась Госпожа.

– А вот и ты. Я уж думала, что придется отправляться без тебя.

Что бы там ни случилось прошлой ночью, сейчас Госпожа выглядела уверенной, сильной, готовой ко всему. Пока я натягивал тулуп, безмагия схлынула. У дверей своей комнаты я задержался. Хромой был там. Я задумчиво нахмурился.

На борт ковра. Сегодня каждый ковер был полностью оснащен, и экипажи набраны. Но меня больше заинтересовало полное отсутствие снега между городом и Курганьем. Воющий ветер унес его. Мы взлетели, как только достаточно рассвело. Госпожа поднимала ковер, пока Курганье не начало походить на карту, проявляющуюся по мере того, как отступали сумерки. Мы облетали могильники кругом. Ветер, как я заметил, стих.

Великий курган готов был обрушиться в реку.

– Сто часов, – произнесла Госпожа, точно читая мои мысли.

Вот как. Теперь мы считаем часы. Я провел взглядом по горизонту. Вот там.

– Комета.

– С земли ее не видно. Но ночью... придется нагнать облаков.

Внизу крохотные фигурки копошились на части расчищенного участка. Госпожа развернула копию с карты Боманца.

– Ворон, – напомнил я.

– Сегодня. Если повезет.

– Что они там делают?

– Обследуют.

И не только. На Курганье дугой наступали стражники в полных доспехах. За ними двигались легкие осадные машины. Но некоторые и впрямь что-то обследовали, оставляя за собой вонзенные в землю копья На копьях развевались разноцветные вымпелы. Я не стал просить объяснений. Все равно бы не получил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация