Книга Полцарства за принцессу, страница 17. Автор книги Мартин Райтер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полцарства за принцессу»

Cтраница 17

«Смотри, не подведи», — мысленно обратился он к мечу.

«Спокойно, хозяин. Подумаешь — дерево!» Под недоумевающими взглядами эльфов Генрих размахнулся и ударил мечом по стволу толщиной в полтора метра. Не почувствовав никакого сопротивления удару, Генрих растерянно выпрямился: меч проскочил сквозь дерево, оказался с другой стороны, а дуб как стоял, так и остался стоять.

— Отличный удар, — иронически усмехнулся один из эльфов. — А главное, дерево осталось целым. Мы не любим, когда в нашем лесу ломают деревья.

Эльфы навели луки на Генриха.

— Что ж, в волшебных свойствах твоего меча мы убедились. Сейчас мы проверим, так ли чудесны твои Доспехи Героя, — сказал молодой эльф. — Смерть поставит точку в выяснении твоего подлинного имени.

Эльф ухмыльнулся и отпустил тетиву. Бурунькис вскрикнул, Генрих зажмурился. Меч в руках мальчика двинулся сам по себе. Молниеносным ударом он перерубил стрелу надвое и вернулся в прежнее положение.

«Все идет нормально, — сказал весело мёч. — Ты зря волнуешься».

— Берегись! — закричал вдруг Бурунькис.

За спиной Генриха раздался шум. Мальчик обернулся и попятился: исполинский дуб медленно заваливался набок.

«Ну вот, а ты боялся», — сказал меч.

Глава XII ВЕЛИКИЙ И ВСЕМИ УВАЖАЕМЫЙ* ПОБЕДИТЕЛЬ ЧУДОВИЩ

Когда лесной великан оказался на земле, обломив ветки соседним деревьям, эльфы забросили луки за спину.

— Просим прощения, господин Герой, за досадное недоразумение. Но вы должны нас понять: слишком много подозрительных личностей шастает последнее время по лесу. А еще эти розовые рыцари! Мы приняли вас за лазутчиков…

— Вы — три болвана, — презрительно фыркнул Бурунькис. — Где вы видели глюма-предателя?

Разве не знаете, что один из глюмов, мой братец, между прочим, сражался с Героем против Безе-Злезе?

— Не он ли, — осведомился один из эльфов, — сидит сейчас в нашей деревне и рассказывает о битве с Безе-Злезе? Кап-Берилингийский-Отважное-Сердце, кажется…

Бурунькис подскочил на месте:

— Капунькис у вас? Вот так радость! Ведите нас скорей к нему.

«Я ничего не проспал? — сонным голосом спросил золотой дракон. — А, всего лишь эльфы. Эльфов нам бояться нечего».

Эльфы провели Генриха и глюма к своей деревне. Идти по лесу в доспехах было тяжело и неудобно, Генрих снял их, сложил в котомку и повесил на спину лошади. Мальчик помнил, конечно, о возможных разбойниках, но был уверен, что такие прирожденные разведчики и следопыты, как эльфы, легко раскроют все засады, а тропы их — слишком глухие и тайные, чтобы здесь мог объявиться чужак. По дороге эльфы рассказали о несчастьях, которые сеют розовые рыцари.

— Они редко кого-нибудь убивают, хотя бывало и такое. Судя по всему, у них совсем иные цели. В пещерах гномов, в селениях хаидекиндов и кобольдов, в людских деревнях и даже в глиняных жилищах шуликунов — везде, где побывали розовые рыцари, теперь не сыскать живого существа. Все ушли в Розовое Облако, порабощенные каким-то страшным колдовством. Вчера розовые рыцари захватили замок барона Матиаса. Барон был неплохим человеком, но последнее время дела у него шли неважно. Армия обедневшего барона была совсем маленькая, но сражались солдаты мужественно и до конца. Многие, в том числе и сам барон, погибли, остальные ушли с розовыми рыцарями. В замке остались лишь фамильные привидения, на них, мертвецов-зомби, и глюмов колдовство Розового Облака не действует. Сегодня утром мы, эльфы, также вступили в бой с одним из отрядов рыцарей… Мы утыкали их стрелами так, что они стали похожи на ежей. Из множества дыр в их доспехах валил розовый дым… но ни один из рыцарей даже не упал с лошади! Эльфы думают, что они не люди…

Эльфы отступили? — спросил Генрих.

Не сразу. Некоторые бросились в рукопашную и были тут же порабощены колдовством. После этого мы изменили тактику. Мы разослали кругом разведчиков, которые, завидев рыцарей, предупреждают местных жителей и уводят их подальше от опасности. В нашем поселении уже около трехсот хаидекиндов, пятидесяти гномов и семидесяти кобольдов.

Тайными тропами эльфы провели Генриха и Бу-рунькиса в свой лагерь. Вокруг полусотни землянок, накрытых дерном, с дверями из натянутой на прямоугольный каркас кожи, бурлила жизнь. На кострах готовилась пища, дети эльфов с криками играли с хайдекиндами — маленькими, невзрослеющими человечками. Гномы деловито стаскивали в лагерь хворост и дрова. Эльфийки, красотой превосходящие любую женщину человеческого племени, ладили охотничьи снасти, крепили к стрелам оперенье.

В одном месте собралась толпа.

Наверняка твой братец там, — сказал молодой эльф Бурунькису. — Вы идите, а я пока велю накрыть для вас стол.

Мы не хотим есть, — возразил Бурунькис. — Сколько можно? Мы эти два дня только и делаем, что едим без остановки.

Маленький глюм принялся расталкивать толпу, Генрих последовал за ним. Они увидели Капуньки-са, сидящего на пеньке и важно сложившего на груди руки. Собравшимся вокруг ротозеям Капунь-кис говорил:

И вот когда я, Кап-Берилингийский-Отваж-ное-Сердце, Великий и Всеми Уважаемый Победитель Чудовищ, увидел проклятую Безе-Злезе, я понял — вот он, мой час. Час Подвига. Я выхватил меч и бросился на мерзкую тварь. «Вперед! — крикнул я. — Умрем или победим!» Герой обнажил свой меч и отважно последовал за мной…

Братец! Капунькис! — закричал Бурунькис и с разбега прыгнул на рассказчика. Под недоумевающими взглядами слушателей глюмы покатились по земле.

Как смеешь прыгать ты на Всеми Уважаемого!.. — завопил Капунькис. — Убирайся прочь, несчастный недоросток!

Вместо ответа Бурунькис стукнул его кулаком по голове и заорал:

— Ах, я недоросток? Ах так? Ты сам недоросток, да еще и проклятый задавака! Уж я покажу тебе Всеми Уважаемого! Сейчас, Победитель Чудовищ, ты у меня за все получишь! И за то, что выгнал меня из своего дома, и за то, что мамочку с папочкой стыдишься… пусть все узнают, какой ты есть.

Завязалась ожесточенная потасовка. Глюмы подняли столько пыли, что разглядеть, кто кого побеждает, было невозможно. Генрих решительно нырнул в эту пыль и старым испытанным способом разнял драчунов. Он поднял их за загривки высоко над землей и сказал:

— Вы у меня сейчас получите оба. Тоже мне, братья называется!

Капунькис, увидев Генриха, растерялся. Бурунькис закричал:

Генрих, видишь, какой он? Видишь? Генрих вздохнул:

Вижу.

Он поставил глюмов на землю. Бурунькис тут же отошел от братца, а Капунькис, отряхивая штанишки, продолжил свою речь:

А вот, господа, и сам господин Герой, с которым мы плечом к плечу сражались против Безе-Злезе. Господин Герой, позвольте приветствовать вас и выразить вам свое восхищение.

Не нужны мне ни твое восхищение, ни приветствие, — сказал Генрих. — Я не король и даже не барон. Я самый обыкновенный человек, у которого было двое друзей-глюмов, а остался один. И на этот раз, если мне придется еще раз сражаться с Безе-Злезе, я выберу Бурунькиса. Пошли, Бурунькис, у нас слишком много дел. Надо спасти принцессу и победить Розовое Облако. А Капунькис пусть тешит себя воспоминаниями о былых подвигах. Это полезное, а главное — безопасное занятие…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация