Книга Город богов, страница 159. Автор книги Брендон Сандерсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Город богов»

Cтраница 159

Теперь, когда Киин лежал без сознания, Даора с детьми тянулись за опорой к нему. Только Адиен стоял в стороне, не отрывая взгляда от груды топлива, и бормотал себе под нос какие-то цифры.

Люкел оглядел толпу знати, он попытался ободрить их улыбкой, хотя сам не верил в спасение. Видимо, Элантрису суждено стать их общей могилой. В задних рядах толпы, скрытый от солдат стоящими впереди, его внимание привлек Шуден. Он стоял с закрытыми глазами, а его руки медленно выписывали в воздухе повторяющийся узор.

Поначалу Люкел испугался, что от потрясений джиндосец лишился разума, но потом вспомнил странный танец, который Шуден показывал в первый день занятий по фехтованию: Чей Шан.

Шуден медленно взмахивал руками, пока ничто не выдавало намека на грядущее буйство движений. Молодой купец с растущей решимостью наблюдал за другом, каким-то образом понимая, что проиходит у того в голове. Шуден не умел сражаться, но он не даст безропотно убить тех, кого любит. Он предпочтет погибнуть в бою, чем сидеть и ждать чудесного спасения.

Люкел глубоко вдохнул, его охватил стыд за собственную покорность судьбе. Он поискал вокруг себя глазами и увидел оброненную солдатом ножку от стола. Когда настанет время, Шудену не придется драться в одиночку.


Раоден покачивался на мягких волнах забытья. Время ничего не значило — он сам стал временем. Оно текло в нем, как часть его сущности. Порой его поднимало к поверхности сознания, но там поджидала боль, и принц поспешно возвращался на глубину. Терзающая его агония походила на прозрачную гладь озера, и, если вынырнуть на поверхность, боль вернется и поглотит его.

Когда он приближался к поверхности боли, Раодену казалось, что он что-то видит. Встающие перед глазами картины могли происходить в действительности, но скорее всего поднимались из глубин памяти. Он видел лицо Галладона, встревоженное и сердитое одновременно. Видел Карату, чьи глаза туманило отчаяние. Потом возник горный склон с низким кустарником и валунами. Ничто не имело значения.


— Я часто думал, что лучше бы они дали ей умереть.

Хратен поднял голову. Голос Дилафа звучал тихо и размеренно, как будто тот разговаривал сам с собой. Тем не менее монах не спускал с него глаз.

— О чем ты? — нерешительно спросил Хратен.

— Если бы они только дали ей умереть… — Дилаф замолчал.

Он сидел на краю крыши, наблюдая за собирающимися в заливе кораблями, и его лицо окутала грустная задумчивость. Настроение артета всегда скакало из одной крайности в другую; никто не мог гореть долгие годы так рьяно и не нанести вреда своему разуму. Еще пара лет, и Дилаф окончательно лишится рассудка.

— Уже тогда мне было пятьдесят, — продолжал монах. — Я прожил на свете семьдесят лет, а до сих пор выгляжу не старше двадцати. Она считала меня самым красивым мужчиной в мире, хотя мне пришлось изуродовать себя, чтобы походить на арелонца.

Хратен хранил молчание. Он слышал рассказы о заклинаниях, при помощи которых дахорские монахи умели менять облик человека. Без сомнений, изменения проходили в страшных мучениях.

— Когда она заболела, я отвел ее в Элантрис, — бормотал Дилаф, прижав колени к груди. — Я знал, что совершаю богохульство, что обращаюсь к язычникам, но даже сорок лет в Дахоре не удержали меня, если существовала надежда, что элантрийцы сумеют ей помочь. Все говорили, что в Элантрисе, в отличие от Дахора, умеют лечить. И я отвел ее.

Монах больше не смотрел на Хратена, его взгляд заволокла дымка воспоминаний.

— Они заколдовали ее, — прошептал он. — Лекарь сказал, что ошибся в заклинании, но я знаю правду. Они узнали меня, и их обуяла ненависть. Иначе зачем им проклинать Селу? Ее кожа потемнела, волосы выпали, и она медленно умирала. По ночам она кричала, говорила, что боль поедает ее изнутри; в конце концов она бросилась с городской стены.

В голосе Дилафа звенела восторженная любовь к живущей в воспоминаниях женщине, приглушенная грустью.

— Я нашел ее у стены, все еще живую, несмотря на падение. И я сжег ее. Она так и не перестала кричать; я все еще слышу ее. Она будет кричать, пока я не сотру Элантрис с лица земли.


Они поднялись до уступа, за которым пряталось озеро, и Галладон опустил принца на землю. Тот так и остался лежать, прислонившись к камню; его голова свешивалась над пропастью, а невидящие глаза уставились на Каи. Галладон оперся на выступ рядом с потайной дверью, за которой лежал путь в Элантрис. Карата устало опустилась на камень рядом. Они немного передохнут, а потом найдут забвение.


Когда разложили достаточно топлива, солдаты начали собирать другую кучу, из тел. Они прочесывали город и подбирали убитых элантрийцев. Люкел наблюдал за растущей кучей и вдруг с содроганием осознал, что не все элантрийцы мертвы. Вернее сказать, большинство все еще живы.

Их покрывали раны настолько ужасные, что его мутило от одного вида, и все же руки и ноги подрагивали, а губы шевелились. «Правду говорят, — подумалось купцу, — что элантрийцы обладают живым разумом в мертвом теле».

Куча тел все росла. Там лежало около сотни элантрийцев — все, кого выслали в город за последние десять лет. Они не пытались сопротивляться, лишь смотрели в небо равнодушными глазами, пока солдаты сносили их на площадь. Вскоре гора тел выросла выше заготовленного кострища.

— Двадцать семь шагов, — прошептал вдруг Адиен и двинулся прочь от толпы дворян.

Люкел дернулся, чтобы ухватить брата, но не успел.

Солдат закричал на Адиена, чтобы тот возвращался на место, но подросток не послушался. От злости фьерденец рубанул по нему мечом, Адиен споткнулся, но продолжал идти. Из раны не шла кровь. Глаза солдата распахнулись, и он шагнул назад, осеняя себя знаком против нечисти. Адиен подошел к куче элантрийцев, лег среди них и замер.

Хранимая пять лет тайна вышла наружу. Адиен присоединился к своему народу.

— Я помню тебя, Хратен. — Теперь лицо Дилафа растянулось в зловещей, демонической ухмылке. — Я помню мальчишку, который пришел к нам как раз перед тем, как мне пришлось покинуть монастырь и уплыть в Арелон. Тебя терзал страх, как и сейчас; потом ты сбежал, а я радовался твоему уходу. Ты был слишком слаб для Дахора.

Хратена пробрала дрожь.

— Ты там был?

— Уже тогда я носил звание граждета. Ты меня помнишь?

И тут, глядя в глаза монаха, джьерна озарила вспышка смутного воспоминания. Он помнил этот злобный взгляд на лице высокого, безжалостного человека. Он помнил молитвы, помнил огонь. Снова услышал свои крики и вспомнил нависшее над ним лицо — на нем горели те же самые глаза.

— Ты! — задохнулся Хратен.

— Ты помнишь.

— Помню. — Джьерна охватила зябкая дрожь. — Я покинул монастырь из-за тебя. На третьем месяце моего посвящения тебя вызвали к вирну, и ты потребовал, чтобы один из монахов отдал свою жизнь для перемещения, хотя мог дойти до дворца за пятнадцать минут.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация