Книга Город богов, страница 164. Автор книги Брендон Сандерсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Город богов»

Cтраница 164

Забавно, что ему поручили убить именно Хратена. Откуда вирн узнал, что Фьен найдет его на улицах теоданской столицы? Воистину пути лорда Джаддета неисповедимы. Как бы там ни было, Фьен исполнил свой долг, и испытательному сроку подошел конец.

С легким сердцем Фьен вернулся в таверну, где остановился, и заказал завтрак.


— Оставь меня, — страдальчески простонал Люкел. — Я на пороге смерти, спасай остальных.

— Прекрати ныть.

Раоден начертил над раненым другом эйон Йен, пересек его линией Разлома, и рана на бедре купца мгновенно затянулась. На сей раз принц не только знал нужные уточнения, но и Эйон Дор подпитывалась пылающей вокруг них энергией Элантриса. С воскрешением города элантрийская магия снова обрела легендарную мощь.

Люкел оглядел ногу, попробовал ее согнуть, потыкал пальцем туда, где секунду назад зияла рана, и нахмурился.

— Знаешь, мог бы и шрам оставить. Мне эта рана досталась тяжелым трудом; ты бы видел, какие я творил чудеса храбрости! Внуки расстроятся, что у меня нет шрама.

— Переживут. — Принц отвернулся и зашагал прочь.

— Что с тобой творится? — возмущенно спросил вслед Люкел. — Я думал, мы победили.

«Мы победили, — мысленно ответил Раоден, — но я проиграл». Элантрийцы обыскали город и не нашли следов Сарин, Дилафа и Хратена. Раоден допросил заблудившегося фьерденца, но тот твердил, что ничего не знает, так что принц с отвращением его отпустил.

Пока Раодена одолевали мрачные мысли, горожане праздновали победу. Несмотря на убийства, несмотря на почти полное разрушение Каи, жители радовались от души. Фьерденцев изгнали, а Элантрис снова засиял былой славой; в Арелон вернулась эра богов. Но принц не мог заставить себя наслаждаться победой без Сарин.

К нему неторопливо подошел Галладон, за которым следовала группа элантрийцев. В большинстве новоявленные божества не понимали, что происходит, — ведь многие провели годы в бессмысленном существовании хоедов и ничего не знали о последних событиях в королевстве.

— Они будут… — начал дьюл.

— Лорд Раоден! — прервал его знакомый принцу голос.

— Эйш? — насторожился Раоден, выискивая глазами сеона.

— Ваше величество! — Эйш, зигзагом лавируя между людьми, влетел на площадь. — Со мной только что связался сеон из Теода. Принцесса в Теоде! На мое королевство напали!

— В Теоде? — не веря своим ушам повторил Раоден. — Как, во имя Доми, она туда попала?


Сарин попятилась; она отчаянно мечтала о любом оружии. При появлении Дилафа и странных монахов с недобрым огнем в глазах горожане в страхе разбежались. Инстинкт настаивал, чтобы принцесса последовала их примеру, но она понимала, что при попытке к бегству тут же попадет в руки Дилафа. Его воины уже успели растянуться по улице дугой и отрезать путь к отступлению.

Дилаф медленно приближался к девушке. Его лицо покрывали потеки засохшей крови, на оголенной груди, даже в холодном климате Теода, блестел пот, на губах играла злобная усмешка. Затейливые узоры под кожей монаха вспучились, проступая все явственнее. Сарин успела подумать, что в жизни не видела более ужасной картины.


Раоден взлетел на элантрийскую стену, прыгая через две ступеньки; теперь его тело двигалось быстрее и увереннее, чем до шаода.

— Сюл! — тревожно позвал сзади Галладон. Он гнался по пятам за принцем.

Раоден не отвечал. Он протолкался через толпу горожан, которые сверху осматривали нанесенные Каи разрушения; люди узнавали его и расступались, некоторые с шепотом «ваше величество» опускались на колени. В их голосах звучал благоговейный восторг: для них ко-роль-элантриец в первую очередь означал возвращение к прежней жизни, полной достатка, еды и удовольствий. Жизни, о которой забыли даже мечтать за последнее десятилетие.

Раоден прорвался на северную стену, что выходила на привольные голубые воды Фьерденского моря. По другую сторону моря лежал Теод.

— Эйш, — позвал принц, — укажи мне точно, где находится теоданская столица.

Сеон задумчиво повисел и перелетел ближе к Раодену, отмечая точку на горизонте.

— Если плыть в Теод по морю, то нужно держать курс туда, ваше величество.

Раоден кивнул, он доверял врожденному у сеонов чувству направления. Торопливой рукой принц начал эйон Тиа, пальцы вычерчивали линии, которые он знал наизусть, хотя не надеялся когда-либо применить. Теперь, когда Элантрис придавал эйонам силы, они не просто светились — они взрывались сиянием. Белое свечение лилось наружу, как будто рвалось из-за преграждающей путь плотины, где пальцы прорезали узкий проход.

— Сюл! — догнал его наконец Галладон. — Сюл, что происходит?

Тут он опознал эйон и выругался.

— Долокен, куда ты собрался?

— Я отправляюсь в Теод.

— Но, сюл, ты же сам мне рассказывал, как опасен эйон Тиа. Если ты не знаешь точного расстояния до места, куда хочешь попасть, то можешь погибнуть! Ты не можешь отправляться вслепую. Коло?

— Придется рискнуть. Я должен попробовать.

Галладон покачал головой и положил руку ему на плечо.

— Бессмысленной смертью ты докажешь только свою глупость. Ты хотя бы знаешь, сколько от нас до Теода?

Рука Раодена медленно опустилась. Он знал, что до Теода по морю примерно четыре дня пути, но не обладал достаточными познаниями в географии, чтобы вычислить расстояние в милях или футах. Для эйона Тиа необходимо определить какую-то меру измерений, чтобы указать символу, на какое расстояние его перенести.

Дьюл хлопнул друга по плечу.

— Подготовьте корабль, — приказал он немногочисленным остаткам элантрийских гвардейцев.

«Мы опоздаем! — Принца охватило невыносимое горе. — Зачем мне магия и возрожденный Элантрис, если я не могу спасти любимую женщину?»

— Пять миллионов сто двадцать семь тысяч сорок два, — раздался голос позади.

Принц удивленно обернулся. За его спиной стоял излучающий серебристое сияние Адиен. Его взгляд очистился от мутной завесы, что затягивала его с рождения, и теперь в глазах мальчика светился острый ум.

— Адиен… — поразился Раоден.

Только сейчас он заметил, как поразительно мальчик похож на Люкела.

— Мне кажется, что вся моя жизнь прошла как во сне, Раоден. Я понимал все, что происходит, но не мог вмешаться, не мог поговорить с вами. Я излечился, хотя в одном остался прежним — я всегда прекрасно запоминал цифры.

— Шаги, — прошептал принц.

— Пять миллионов сто двадцать семь тысяч сорок два, — повторил Адиен. — Столько шагов отсюда до Теода. Тебе нужно измерить мой шаг и использовать его как меру длины.

— Поторопитесь, господин! — испуганно прервал их Эйш. — Она в опасности. За принцессой наблюдает Май, и он говорит, что ее окружили. О Доми! Торопитесь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация