Книга Долг грабежом красен, страница 32. Автор книги Михаил Серегин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Долг грабежом красен»

Cтраница 32

– Чему тут удивляться, – спокойно произнес Полунин. – Ведь я и он пришли к вам говорить на одну и ту же тему.

– Однако вы все же удивитесь, господин Полунин, если я здесь, в кабинете, сделаю вам предложение о дружбе и сотрудничестве, – заговорил Томашевский.

– Здесь нет ничего удивительного, – пожал плечами Полунин. – Сотрудничество полезно всем, но все же я удивлен такой перемене вашего настроения. Не так давно вы мне сделали предложение, которое иначе как шантажом не назовешь.

Вице-губернатор слегка заерзал и поспешил заявить:

– Мне бы не хотелось, чтобы в моем присутствии звучали такие определения. Я здесь выступаю большей частью как посредник. Я представляю интересы нашей области, а области совсем невыгодно, чтобы такое предприятие, как ваше, Владимир Иванович, страдало от конфронтации с кем-либо. К тому же мы заинтересованы, чтобы компания Альберта Николаевича выступила в качестве крупного инвестора, а отнюдь не разорителя местной промышленности.

– Вот поэтому, Владимир Иванович, я и делаю вам предложение о сотрудничестве, но делаю именно вам, а не вашим компаньонам, которых иначе как сборищем бандитов и отморозков я назвать не могу. С моей точки зрения, вы единственный из акционеров, кто способен достойно руководить этим предприятием. Вместе мы могли бы вершить большие дела.

– Большие дела с маленьких пакостей не начинаются, – заявил Полунин, спокойно выслушав Томашевского. – Кидать своих партнеров, с которыми я проработал уже больше года, не собираюсь.

– Бросьте изображать из себя праведника, – с досадой воскликнул Томашевский. – Вам прекрасно известно, что эти люди не способны к конструктивной работе. Мне известно, что у вас происходило на последнем собрании акционеров. С такими компаньонами вы никогда не договоритесь.

– Я не праведник, – ответил Владимир, – и никогда им не был. Просто я на самом деле считаю, что компания развивалась успешно лишь потому, что среди ее хозяев царила, несмотря на мелкие разногласия, твердая договоренность по основным вопросам. Следуя этому правилу, мы преодолевали возникавшие трудности. Думаю, что такая практика позволит нам и впредь успешно развиваться. Все остальные пути рано или поздно приведут к войне.

– Война уже началась, – произнес Томашевский. – Сатаров встал в жесткую позицию по отношению к вам, и уж тем более он ненавидит этого рецидивиста Решетова. У вас только один выход из кризиса – объединиться с этим Решетовым и большинством голосов провести решение об устранении Сатарова от власти в компании.

– И начать кровопролитную войну, – продолжил мысль Томашевского Полунин.

– Если вы введете меня в состав акционеров, то вместе мы одолеем любую силу и уж тем более Сатарова, – тут же предложил Томашевский, глядя на Полунина. – Это выгодно и вам, и мне, и вашей областной Администрации.

При этих словах Томашевский посмотрел на сидящего рядом Симонова.

Полунин несколько секунд обдумывал предложение Томашевского, потом так же молча вынул из папки документ, составленный Соловейчиком, и протянул его Томашевскому.

– Вот мой проект по улаживанию конфликта, который предполагает ваше включение в состав акционеров. Полагаю, он отвечает и вашим интересам, и интересам компании, и всего нашего региона. Я не собираюсь отступать от него ни на йоту. Если он вас устраивает, то мы будем союзниками, если нет, то наше сотрудничество невозможно.

Томашевский быстро пробежал глазами текст и с возмущением воскликнул:

– Вы что, издеваетесь надо мной? Меня это абсолютно не устраивает. По этому документу мне причитается всего лишь двадцать процентов акций, и за это я должен не только простить долги, но и заплатить круглую сумму.

– Уверен, что в дальнейшем прибыль от этих вложений покроет все расходы, – заявил Полунин, поднимаясь. – Обдумайте эти предложения, а свое мнение можете высказать на предстоящем собрании акционеров.

Полунин попрощался и покинул кабинет вице-губернатора. Последний в это время внимательно изучал принесенные Полуниным бумаги.

В коридоре Полунин неожиданно натолкнулся на вывернувшего из-за угла подполковника Бирюкова.

– Владимир Иванович, добрый день, – поздоровался с Полуниным Бирюков. – У вас очень мрачный вид, похоже, дела идут не слишком гладко.

– Дела никогда не идут слишком гладко, – отшутился Полунин и собирался идти дальше, но Бирюков задержал его.

– Постойте, Владимир Иванович, у меня для вас есть информация. Правда, скажу вам честно, она вряд ли добавит вам оптимизма.

Полунин внимательно посмотрел на Бирюкова и спросил:

– Что вы имеете в виду?

– Похоже, обстановка в городе опять накаляется, в воздухе запахло жареным…

– Говорите яснее, Константин Матвеевич, – нахмурившись, произнес Полунин. – Лично я ничего не жарю.

– Вы – может быть, и нет, но вот ваши друзья-соперники затевают, похоже, что-то серьезное. Вы же знаете, как для меня важно спокойствие в городе, – начал было он, но Полунин его перебил.

– Что же за жареную информацию вы мне хотите сообщить? – спросил он.

– На днях мои люди по оперативным данным выследили и задержали банду киллеров из Рязани. Похоже, ребята приехали к нам в город делать большую работу. Банда насчитывала пять человек.

– Кого они хотели устранить? – спросил Полунин.

– Этого выяснить не удалось, – на лице Бирюкова, обычно непроницаемом, отразилось легкое раздражение. – К сожалению, задержание прошло неудачно, и мы почти ничего не можем им предъявить, за исключением, пожалуй, шофера, в машине которого было привезено оружие.

Полунин посмотрел Бирюкову прямо в глаза:

– Я не поверю, что вы не узнали у этих мокрушников, кто именно является заказчиком.

– Лично с заказчиком они еще не беседовали, – ответил Бирюков. – Однако по той информации, которую мы получили от них, можно сделать вывод, что их вызвал в город ваш друг Коля-Решето.

Услышав упоминание о Решетове, Полунин нахмурился, словно до него дошла весть, которую он ожидал, но в душе надеялся, что она не придет.

– Что вы еще узнали от этих мокрушников? – спросил Полунин.

– Больше ничего.

– Где они сейчас? – спросил Полунин.

– Пока у нас, – ответил Бирюков, – но, по всей видимости, их придется отпустить. Формально большинству из них мы предъявить ничего не можем.

– Отдайте их нам, – предложил Полунин, – я думаю, что нам они расскажут гораздо больше.

На лице Бирюкова промелькнула легкая усмешка.

– Это все равно что загнать скот на скотобойню. Они на самом деле больше ничего не знают.

– И что вы в связи с этим собираетесь делать? – спросил Полунин.

– Киллеров мы вышлем из города, вас я предупредил, собираюсь предупредить и Сатарова, – ответил Бюрюков.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация