Книга Золото русского эмира, страница 74. Автор книги Виталий Сертаков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Золото русского эмира»

Cтраница 74

– Заткните ему рот, – поморщился президент. – Мешает мне работать.

Он уже увидел то, что искал. На развилке улочек Артур опустился на колени и положил ладони на прохладный камень. Ползший следом паровой броневик замер. Из-под его капота струйками вырывался пар. Из кабины стрелка за президентом с восхищением наблюдал экипаж. По-видимому, они давно считали своего некоронованного царя кем-то вроде бога. Вот сейчас он готовился извлечь деньги прямо из земли, разве это не чудесное волшебство?

Конвойные оцепили улицу. Ввиду того, что командир президентской сотни Карамаз был временно прикомандирован к раненому адмиралу Орландо, охраной Артура заведовал фон Богль. От бдительного германца ничто не ускользало. Прежде чем Артур поднялся с колен и направился к заколоченным дверям бывшего банка, гвардейцы успели дать несколько предупредительных выстрелов по окнам верхних этажей. Ставни тут же захлопнулись. Фон Богль этим не удовольствовался, он приказал проверить лестницы и подъезды.

Конвойные взломали двери в четырех квартирах, выволокли на улицу излишне любопытных обитателей. Двое мужчин оказали вооруженное сопротивление, их застрелили на месте.

Несмотря на вялое брюзжание чиновников, польские саперы шустро выломали двери и протащили в запертый банк переносные лампы. Перед президентом внутрь нырнули Дед Савва с двумя лысыми булями на поводках и дюжина преданных телохранителей. В банке никто не жил, наверное, его просторные офисы сложно было превратить в комфортное жилье. Кроме того, судя по количеству заброшенных домов на окраинах, в Лозанне не набиралось и четверти от прежнего населения.

Большая смерть и здесь прокатилась тяжелыми жерновами.

Коваль прошелся по сгнившему, расползающемуся ковролину первого этажа. Гвардейцы почтительно сопели в конце коридора. Здесь разило плесенью, на стенах, среди потеков жидких обоев, до сих пор косо висели промокшие графики и рекламные буклеты.

– Герр Богль, спросите у этого кадра, они что, сюда вообще не заходят?

Швейцарец быстро залопотал в ответ, Артур снова не понял ни слова.

– Мой президент, он говорит, что полтора столетия существует поверье. Считается, что там, где хранились ценности прежнего мира, – там хранилось и зло, открывшее путь для Большой смерти. Уже полтора столетия они входят в хранилища зла только группами и только со священником во главе. Здесь нечисто…

– Что ж, он по-своему прав, – пробурчал Коваль, рассматривая чей-то разобранный на части скелет. – Эй, посветите мне! Не сюда, дальше, здесь лестница должна быть вниз.

– Здесь нет лестницы, ваше высокопревосходительство.

– Если я сказал – значит, есть! – рассмеялся Коваль. Его новое удивительное зрение нравилось ему все больше. – Живо сюда, двигайте эти шкафы с макулатурой. Они и так на труху похожи…

– Доктор Ланье говорит, что здесь десять раз все обыскали. Никаких скрытых комнат нет.

– Ага! Стало быть, все же обыскивали? – хлопнул в ладоши Коваль. – Чего ж мне лапшу вешаете, что только по праздникам и только с попом сюда забредаете, а?!

Солдаты с немалым трудом оторвали прибитые к стене стеллажи. Затем по приказу Артура принялись взламывать панели стенового покрытия. За вторым слоем набухших от сырости панелей обнаружилась стальная стена. Доктор Ланье занервничал, когда саперы ломами и фомками вскрыли первые сантиметры ржавого шва. Его седой приятель с серебряной бляхой продолжал гнусавить свое – о пустой казне, доставшейся в наследство от мрачного империалистического прошлого.

– Взрывайте, – приказал Артур.

Саперы немножко перестарались. От взрыва вылетели окна в соседних зданиях, отвалившимся куском лепнины ранило двоих солдат, и обвалился потолок в коридоре.

Зато обнаружилась лестница вниз.

…Полуметровой толщины дверь поползла в сторону. Офицеры союзных войск заахали, засвистели, как дети. Никто из них не представлял, сколько драгоценностей может храниться в отдельно взятом подвале. Оба директора банка рыдали, не скрывая слез.

– Клянусь здоровьем детей, – причитал доктор Ланье. – Мы понятия не имели, что тут такое…

– Вот ведь жадюги, – озорно рассмеялся молоденький польский солдатик-сапер. – Может, завтра им помирать, а они сегодня удавиться готовы!

В подземное хранилище, во избежание неприятных сюрпризов, вначале пустили булей. Затем к дверям подтянулась вереница телег, экспроприированных у местного населения. Артур приказал грузить каждый предмет отдельно, непременно пропустив его через весы, и сразу же – пломбировать. Отдельно – слитки высшей пробы, отдельно – монеты разных номиналов, серебро же откладывать на другие телеги. Сложнее стало, когда в нижнем хранилище, за второй дверью, обнаружили секции с драгоценными камнями.

В камнях никто не разбирался. Похоже, что в них не особо разбирались и сами банкиры, потому что в блок долгие годы никто не входил. К вечеру работу завершили. Самую большую залу от пола до потолка занимали аккуратно сложенные пачки бумажных денег. Здесь были франки и фунты, доллары и йены, но больше всего – евро.

Сотни миллионов евро.

Артур покружил немного по прохладным темным помещениям. Здесь не было крыс, сюда не попадали вода и насекомые. Здесь замерло время.

Сотни миллионов евро, годных лишь в топку.

– Что скажете, мистер президент? – В дверях хранилища озирался Паунти.

– Тут ваши выборы в палату лордов, – Коваль постучал по пирамиде золотых слитков. – А тут… ваши наемники и средства на скупку акций, – он постучал по другой пирамиде.

– А там? – Дэвид озабоченно указал на приотворенную дверь следующего хранилища. В соседней зале стеллажи были забиты слитками до потолка, по самым грубым прикидкам – не меньше четырех тонн чистого желтого металла.

– А это – мое, – широко улыбнулся Коваль. – На покупку ваших железных дорог. Да и рыболовный флот мне тоже нравится.

Паунти побледнел сквозь загар. Открыл рот и снова закрыл.

– Ась? Не слышу, – Артур приложил ладонь к уху. – Или вы передумали, мистер будущий премьер-министр? Если передумали, так сразу и скажите.

– Не… не передумал, – пробубнил бывший химик и будущий премьер-министр. – Но… мы так не договаривались.

– Мистер Паунти, – Артур притянул старинного коллегу за пуговицу. – Открою вам тайну. Россия войну еще и не начинала. Крепко подумайте, нужен ли вам такой соперник, как мы.

26
МАЛЫЙ КРУГ

– Господин вице-президент, разрешите доложить, все собрались! – Дежурный офицер вытянулся у входа, затаив дыхание.

Старый Рубенс кивнул секретарю. Миша Рубенс вытащил из пишущей машинки последний лист, аккуратно запер в сейф печати и передал дежурному офицеру ключи. На ходу застегивая китель, вице-президент размашисто шагал по ковру в сторону зала заседаний и размышлял, отчего у него такое поганое настроение. Он миновал гостиную, где суетились официанты и поварята, надраивали хрусталь для праздничного ужина, миновал каморку караульных, клетку с булями, кухню, душевую… В тамбуре лейтенант заранее взял на караул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация